Зеленые акации шумят (Часть 2)

Зеленые акации шумят (Часть 2)

— С самого утра напился до беспамятства, но все равно знал дорогу в академию!

— Пришел, так пришел, еще и ширму сзади задел.

Наставник Цэнь сказал, что ты отвечаешь за это, и к этому времени, наверное, уже перевез ширму к тебе домой, чтобы потребовать компенсацию.

— Что?!

Лицо Юй Чжоу раскрасилось всеми цветами радуги, в душе ему было очень не по себе. Он обнял большую акацию, на которую опирался, и без конца бормотал: — Все пропало, все пропало, все пропало… Отец узнает, он меня точно прикончит!

Цю Синъяо присел на корточки и похлопал его по плечу: — Рассказывай, почему так много выпил?

И нас не взял?

Вина усугубляется!

— Я… — Юй Чжоу открыл рот, но ничего не смог сказать, сжал губы, нахмурил брови и выдал: — Ничего особенного.

Испугавшись, что его тон слишком резок, он добавил: — Просто поссорился с отцом.

Ничего серьезного, просто на душе неспокойно.

Шэнь Хэсяо полуругая, полусмеясь сказал: — Не считаешь нас братьями, что ли!

Если что-то не так, расскажи нам, станет легче. Какой смысл просто напиваться в одиночку?

Юй Чжоу опустил голову, тихонько улыбнулся и сказал то, чего никто не услышал: — Вам не могу сказать.

Яо Чжихэн сидел на своем месте у окна, долго смотрел наружу, слушал их перебранку, убедился, что Юй Чжоу проснулся, и вышел из Зала Омовения Добродетели.

Рассерженный, он хотел прямо вернуться в общежитие, но Цю Цзюйюань окликнул его: — Чжихэн!

Он проснулся!

Все разом посмотрели на Яо Чжихэна.

Яо Чжихэн смотрел на них, стоявших под акацией, его лицо по-прежнему было недовольным. Он замер на месте, не говоря, подойдет ли или нет.

Все постепенно почувствовали, как атмосфера стала напряженной.

Время словно застыло, только одна-две бабочки пролетали мимо, сверкая сине-фиолетовым светом под солнцем.

Вскоре Яо Чжихэн все же двинулся.

Но не к акации, а направо, к общежитию.

Не сказав ни слова.

Цзо Вэйчжу воскликнул, словно его осенило: — Я понял!

Он тоже присел на корточки, глядя на Юй Чжоу: — Ты не пригласил нас выпить вместе, Чжихэн рассердился.

— Иди к черту!

Летний вечер был очень красивым.

К полудню на небе стало больше облаков, теперь они словно пух украшали небо.

На западе отражалось золотисто-красное закатное сияние, переливаясь оранжевым и розовым, облака были прерывистыми, раздробленными, рассеянными по горизонту.

На восток небо темнело до серо-фиолетового, а дальше на восток становилось чернильно-синим, опускаясь на все стороны света, все небо было словно сон.

Оставшиеся лучи заходящего солнца вытягивали тени акаций, делая их длинными и косыми.

Яо Чжихэн смотрел на них, вспоминая пешеходов у ворот дома в детстве, идущих и останавливающихся, тени мотыг в вечернем свете.

Тогда ее всегда дразнили: — Яо-девчонка, не плачь все время, чего ты плачешь перед отцом?

Тогда она пугалась и убегала в дом, дрожа в прохладном и темном месте в одиночестве.

Дрожа, слезы катились из глаз.

Яо Чжихэн очень рано поняла, что человеческие слезы горячие, если они падают очень быстро и за короткое время.

Сначала глаза горели от боли, горячие, как пар, падали две, три слезы, похожие на круглые жемчужины, и только если продолжать плакать, они текли ручьем.

Стекая по щекам, они образовывали журчащие реки, а затем, спустя долгие годы, следы слез плотно прилипали к коже, русло реки обнажалось, высыхало и трескалось, и только тогда кожа, покрытая водой, снова могла дышать.

Теперь Яо Чжихэн не была такой тонкокожей.

Она научилась терпеть и выносить.

Например, сдерживать слезы, пока не окажется там, где никого нет, и только тогда позволить им упасть.

Она и акация, лицом к лицу, ненадолго утешали друг друга.

Цю Цзюйюань встал у нее за спиной: — Чжихэн, ты весь день не ел.

Плохое настроение?

Яо Чжихэн крепко прикусила губу, кислая боль в носу била ее кулаками.

Она стояла спиной к Цю Цзюйюаню и сильно покачала головой.

Цю Цзюйюань замолчал и тихонько постоял рядом с Яо Чжихэном.

С наступлением лета дневной свет быстро уходил.

Через два часа наступила темнота, послышалось стрекотание мелких насекомых, и внезапно стало душно.

Яо Чжихэн по-прежнему стояла спиной, молча.

Она пошевелила лодыжками, простояв так долго, они действительно немного болели.

— Я в порядке, пойдем обратно, — Яо Чжихэн повернулась и пошла.

Цю Цзюйюань протянул руку и схватил ее за руку: — Яо Чжихэн, ты совсем не умеешь скрывать эмоции.

Яо Чжихэн опустила его руку и растерянно сказала: — Я знаю.

Я на вас накричала, простите.

Цю Цзюйюань покачал головой, показывая, что ей не стоит так переживать, и продолжил: — Днем Юй Чжоу рассказал нам, что вчера сильно поссорился с отцом, и даже проиграл.

Так рассердился, что пошел в Обитель Опьянения и напился до беспамятства, выпив все их запасы вина.

— В итоге Шэнь Хэсяо, услышав, что он сам пошел пить запасы вина, сразу начал кричать, что Юй Чжоу неверный друг.

— Мой брат там подливал масла в огонь, говоря: «Он единственный сын Генерала Юя, конечно, он не вспомнит о нас, простых людях».

— Шэнь Хэсяо разозлился и начал «бить и пинать» Юй Чжоу.

Цзо Вэйчжу снова не успел его остановить и кричал: «Не бей, не бей!»

В голове Яо Чжихэна возникла эта картина, и она наконец улыбнулась, тихо сказав: — Цзо Вэйчжу самый глупый, а вы его еще и дразните.

— Да, Цзо Вэйчжу глупый, но, думаю, в одном он не ошибся.

Цю Цзюйюань посмотрел на немного опухшее после слез лицо Яо Чжихэна: — Ты расстроена, потому что Юй Чжоу напился и устроил дебош в Зале Омовения Добродетели?

Яо Чжихэн, выпрямив шею, не смотрела на него, глаза ее были пусты.

Она все еще была подавлена.

— С тех пор, как ты поступила в академию, прошло четыре года, и я ни разу не видел, чтобы ты прикасалась к вину.

Сегодня Юй Чжоу еще и намеренно устроил скандал в академии, ты, наверное, еще больше расстроилась.

Яо Чжихэн слушала его мягкий голос, и сердце ее, словно кокон, медленно распутывалось.

Глаза снова стали горячими, больно щипало.

Она глубоко вдохнула, опустила плечи, стараясь успокоить дрожь: — Цзюйюань, верите вы или нет, я очень дорожу академией.

Она повернула лицо в другую сторону, Цю Цзюйюань не видел ни малейшего выражения.

— Это место, которое я выбрала сама, — сказала она, долго молчала, наконец повернулась к Цю Цзюйюаню, ее глаза сияли влагой: — Я просто хочу, чтобы у вас все было хорошо, только и всего.

По крайней мере… по крайней мере, не становитесь такими же ненавистными взрослыми.

Внезапно ее глаза наполнились печалью, Цю Цзюйюань никогда не видел Яо Чжихэна такой.

Она заговорила: — Просто сегодня вдруг почувствовала, что, возможно, вам не нужна моя навязанная доброта…

— Вы двое, почему вы еще не закончили говорить!

Юй Чжоу внезапно появился, произнеся фразу с обидой и нежностью, подбоченившись, он шагнул к ним.

Яо Чжихэн с недоумением: — Почему ты здесь?

Юй Чжоу поднял подбородок: — Спроси его.

— Он велел мне извиниться перед тобой.

Но как ты можешь сердиться на меня, надзиратель?

— Юй Чжоу начал свою атаку лестью.

Яо Чжихэн отвела взгляд, намеренно не глядя на него.

Поскольку уровень успеваемости студентов был разным, чтобы следить за отстающими, Наставник Цэнь специально ввел должность «надзирателя», чтобы студенты с хорошей успеваемостью помогали тем, кто отстает.

И Яо Чжихэн был надзирателем Юй Чжоу.

— Хватит этого.

Я сначала вернусь в общежитие.

— Эй-эй-эй, — на этот раз Юй Чжоу схватил ее: — Чжихэн, правда, прости.

Я не должен был нарушать правила академии, в следующий раз такого точно не будет!

— И… кто сказал, что мы не нуждаемся?

Друзья нужны друг другу.

Фигура Яо Чжихэна едва заметно дрогнула.

— Независимо от того, насколько велика разница в нашем происхождении, мы хорошие друзья.

Эти слова звучали наивно, но искренность в мире всегда наивна.

Юй Чжоу смущенно почесал затылок: — К тому же, ты нужна всем.

Каждый раз, когда наставник велит нам писать эссе, сколько людей просят тебя помочь с выбором темы?

Цю Цзюйюань тоже заговорил: — Чжихэн, не нужно себя недооценивать.

Все очень дорожат тобой как другом.

Словно белая цапля взмахнула крыльями из сердца, пролетая над зелеными горами и водами.

Она вдруг очень-очень захотела навсегда запечатлеть в памяти их вид сегодня вечером, их выражения лиц.

Яо Чжихэн долго выдохнула, улыбнулась уголками губ, но глаза ее по-прежнему были красными.

Она упрямо сказала: — За кого вы меня вообще принимаете, за бездомную дикую кошку или собаку?

Я не стекло, я не разобьюсь.

Она посмотрела на Юй Чжоу: — Я просто очень не люблю пьяных.

Независимо от того, знаменитый ли ты сын Генерала Юя, и независимо от того, одинокий ли я человек, приехавший на север без отца и матери, по крайней мере в академии, в Зале Омовения Добродетели, — Яо Чжихэн указала пальцем на Юй Чжоу: — Ты должен меня слушаться.

— Есть! — с улыбкой ответил Юй Чжоу, сложив руки в приветствии.

Поднялась луна, залив все прохладным водянистым светом, смыв жару.

У тропинки к общежитию росли две заросли тонкого бамбука.

Не густые, ветви косые, листья переплетены.

Сейчас под луной свет и тень были зыбкими, светлыми, как мелкая вода, темными, как глубокий омут.

Яо Чжихэн и Цю Цзюйюань жили рядом, после того как Юй Чжоу вернулся в свою комнату, они пошли вместе.

Издалека они увидели Цю Синъяо, стоявшего посреди двора с коробом для еды.

Подойдя ближе, увидели, что это тот самый, который утром принесла Цю Чуньфу.

Цю Синъяо подпрыгнул и замахал руками: — Идите скорее, идите скорее!

Ешьте сладости!

— Видя, что вы голодны весь день, мы даже не притронулись к этим сладостям, специально ждали вас, чтобы поесть вместе.

Сладости, которые готовила моя мама, это просто…

Цю Синъяо перед ними полностью снял крышку: — Что!!!

Яо Чжихэн и Цю Цзюйюань тоже были удивлены: на этом уровне короба стояла пустая тарелка из-под йогурта!

Братья Цю переглянулись.

Яо Чжихэн не смог удержаться от смеха: — Это и есть… сладости?

Цю Синъяо в панике снял первый уровень короба, и только увидев на втором уровне разложенные разнообразные сладости, вздохнул с облегчением, а затем выругался: — Цю Чуньфу!

Эта девчонка специально хотела нас напугать, да!

Яо Чжихэн вспомнила ту девушку, и ее уголки губ изогнулись от ее шалости.

— Быстро посмотрите, что на последнем уровне.

Цю Синъяо открыл третий уровень, но увидев, что там, не смог произнести ни слова.

Цю Цзюйюань тоже немного разинул рот, взял предмет и взвесил его в руке — серебро.

Только тогда он понял: — Неудивительно, что она не хотела оставлять шпильку в залог.

Она вообще не собиралась приходить второй раз.

Яо Чжихэн улыбнулась еще шире, похлопала Цю Синъяо по плечу, взяла пирожное фужун, откусила кусочек и невнятно сказала: — Спасибо.

Она повернулась и вернулась в свою комнату, оставив братьев Цю стоять на месте и вздыхать о том, что их младшая сестра становится все хитрее.

Не собиралась приходить второй раз?

Яо Чжихэн жевала пирожное, размышляя, что ее лучший конец в этой жизни — остаться в оболочке «мужского тела», не мечтая о возможности вздохнуть свободно.

Та маленькая надежда в ее сердце угасла.

С акации упало несколько листьев, они упали в пруд, вызвав легкую рябь.

Вода пруда намочила черешки листьев, медленно разъедая поверхность листа.

Глубокая ночь завладела цветами, листья погрузились в чернильную тьму.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Зеленые акации шумят (Часть 2)

Настройки


Сообщение