Разные пути (Часть 1)

Цю Чуньфу затащила Яо Чжихэна в Резиденцию Цю и прямиком направилась во двор братьев.

Цю Цзюйюань, увидев их вместе, онемел от удивления.

Цю Синъяо вытаращил глаза, открыл рот, указывая на их крепко сплетенные руки, его голос дрожал, как сито: — Эй-эй-эй, как вы снова оказались вместе?

— Руки!

— Что происходит?

Чуньфу резко вздрогнула, тут же отпустила руку Чжихэна и крепко сцепила свои руки на груди.

Сердце Яо Чжихэна словно ударили, ее рука замерла в воздухе, и лишь спустя мгновение она медленно опустила ее.

Не успев долго задерживаться, Чуньфу сказала: — Мне нужно, чтобы вы помогли мне с одним важным делом. — Затем она повернула голову к Яо Чжихэну с искренним выражением лица: — Вы обязательно должны помочь.

Все четверо сели за каменный стол во дворе и выслушали рассказ Чуньфу о положении Сюй Юэлань.

Чем больше Цю Синъяо слушал, тем больше оживлялся, он взволнованно хлопал по столу: — То есть ты хочешь сказать, что Юй Чжоу женится!

Он запрокинул голову и расхохотался, радуясь так, словно женился сам.

Цю Цзюйюань тоже расцвел, его глаза сияли от смеха: — Сын Генерала Юя, он как раз наш однокурсник.

Только Яо Чжихэн слегка нахмурилась: — Она не хочет выходить замуж?

Цю Чуньфу непрерывно кивала: — Да, она не хочет выходить замуж. — Сказав это, она закатила глаза на братьев: — Сестра Юэлань плакала так горько.

— Ой, — Цю Синъяо, казалось, все знал: — Разве девушки перед замужеством не должны немного поплакать?

— Посмотрим, будешь ли ты плакать, когда выйдешь замуж.

Он почесал подбородок и задумался: — Она сейчас не хочет, скорее всего, потому, что не знает Юй Чжоу, боится будущего.

Цю Цзюйюань кивнул в знак согласия: — Юй Чжоу очень хороший, когда они больше узнают друг друга, все, естественно, наладится.

— Тебе следовало уговорить ее не волноваться.

— Что хорошего?

Яо Чжихэн, нахмурившись, холодно бросила эту фразу, заставив всех троих в изумлении посмотреть на нее.

Цю Цзюйюань немного струсил и ткнул Цю Синъяо локтем.

Цю Синъяо, набравшись смелости, спросил: — Что… нехорошо?

— Вы не слышите, что Госпожа Сюй не хочет выходить замуж?

— Что вы тут сватаете, — лицо Яо Чжихэна становилось все холоднее.

Чуньфу впервые видела ее в таком гневе и на мгновение оцепенела.

Яо Чжихэн заметила, что у всех странное выражение лица, и сложила руки в приветствии, извиняясь: — Я потеряла самообладание.

— Ничего, ничего… — Цю Синъяо неловко рассмеялся, пытаясь разрядить обстановку.

Цю Цзюйюань нерешительно заговорил: — Чжихэн, ты… все еще сердишься на Юй Чжоу?

— Нет, — Яо Чжихэн оглядела их: — Правда, нет.

— Тогда почему ты не согласна?

— Они очень подходят друг другу, сын генерала и дочь самого богатого человека, созданы друг для друга!

— Просто Госпожа Сюй немного старше нас.

Яо Чжихэн сдержала желание выругаться, слегка вдохнула и, глядя на Цю Синъяо, подчеркнула: — Это не я не согласна.

— Это Госпожа Сюй не согласна.

— Почему вы так само собой разумеющимся образом игнорируете ее мысли?

— Потому что мы однокурсники Юй Чжоу, — выпалил Цю Синъяо.

— И к тому же, мысли девушек меняются каждый день, их трудно понять, — он вдруг искоса посмотрел на Цю Чуньфу: — Например, некоторые девушки говорят, что хотят сладких пирожных, но выходят и покупают украшения; или, например, некоторые девушки обычно ленятся идти, если путь немного далек, но вдруг за один день дважды едут в дальний пригород…

Не успел Цю Синъяо договорить, как Цю Чуньфу заткнула ему рот пирожным.

— Ешь свои сладкие пирожные!

Кончики ее ушей порозовели.

Цю Цзюйюань, видя, что брат подавился, налил ему чаю и, наливая, сказал: — Да, девушки всегда слишком беспокоятся о браке.

— Может, мы расскажем о ситуации Юй Чжоу, чтобы он больше заботился о своей будущей жене?

Цю Синъяо откусил большой кусок пирожного: — Хорошая идея!

Цю Чуньфу не могла усидеть на месте: — Что вы такое говорите, я же просила вас помочь выяснить, есть ли шанс отменить брак, а вы что, уже сватаете их?

— Почему мы должны помогать?

— Все знают пословицу: «Лучше разрушить храм, чем разрушить брак». Тем более такой хороший брак, разрушить его — значит сократить себе жизнь.

Цю Синъяо погладил сестру по голове, чтобы успокоить ее.

— Я помогу, — внезапно сказала Яо Чжихэн.

Она смотрела на Цю Синъяо, слегка наклонив голову, и быстро приподняла правую бровь: — Я возьму на себя сокращение жизни.

Цю Синъяо молча убрал руку с головы сестры, почувствовав, как по телу пробежал холодок.

— Правда!

— Господин Яо, вы согласны помочь?

— Как здорово!

Цю Чуньфу схватила Яо Чжихэна за руку: — Не волнуйтесь, вы хороший человек, вам точно не сократится жизнь!

— Если кому и сократится, то им двоим!

— Фу! — Цю Чуньфу показала им язык.

Цю Цзюйюань сжал кулак и громко кашлянул в него.

Чуньфу снова неловко отпустила руку Яо Чжихэна, прикусила мягкую часть губы, опустила глаза, избегая взглядов братьев.

— Но если говорить серьезно, этот Юй Чжоу обручился и даже не сказал нам! — Цю Синъяо вспомнил об этом главном.

Цю Цзюйюань тоже удивился: — Да, правда, я не слышал, чтобы он об этом упоминал.

— Может быть, Юй Чжоу тоже трудно понять.

— Сегодня он называет тебя братом, а завтра считает, что о таком важном деле, как помолвка, тебе и говорить не стоит.

Яо Чжихэн пожала плечами, глядя на Цю Синъяо.

Цю Синъяо тут же почувствовал себя так, словно проглотил муху, даже сладкое пирожное не лезло в горло.

— Завтра я пойду к Юй Чжоу и узнаю, что он думает.

— Только мы не сможем выйти из Юйчэна, пока не пройдет десять дней.

Яо Чжихэн пообещала Чуньфу: — Не волнуйся, в течение этих десяти дней, независимо от отношения Юй Чжоу, я постараюсь убедить его серьезно обдумать брак.

Чуньфу не ожидала, что Яо Чжихэн будет так серьезен, вдруг не знала, что сказать, могла только без конца благодарить ее от имени Сюй Юэлань.

Провожая Яо Чжихэна, она вдруг поняла, что в последние дни, возможно, была слишком самонадеянна?

Она никогда по-настоящему не знала Яо Чжихэна.

Чуньфу размышляла: почему Господин Яо поможет Госпоже Сюй, а не своим однокурсникам, с которыми он знаком четыре года?

У них плохие отношения?

Но Господин Яо это отрицал…

Ее мысли кружились, различные предположения сталкивались, и словно призрак возникла мысль: неужели он сам хочет искать покровительства у семьи Сюй?

Тогда поручить ему просьбу сестры Юэлань — не значит ли это впустить волка в дом?

Чуньфу испугалась своей мысли и поспешно отрицала ее в душе: нет, нет, нет…

Но эта мысль, словно имея душу, быстро распространилась в ее сердце.

Она шла молча.

— Чуньфу, я тебя только что напугала?

Яо Чжихэн заметила задумчивость Чуньфу.

— А?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Разные пути (Часть 1)

Настройки


Сообщение