Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В последние дни, спокойно и прилежно проведя несколько дней в Цынингун с Сяочжуан, Е Ло также упорядочила информацию в своей голове.
Сегодня рано утром Е Ло встала, позавтракала с Сяочжуан, а затем нашла предлог, чтобы навестить Жунхуэй и Жунгуй.
— Редко когда ты проявляешь такую заботу. Дела во дворце слишком многочисленны, и айцзя не может найти времени.
— Не спеши возвращаться, когда пойдёшь, посиди подольше.
Увидев согласие Сяочжуан, Е Ло поклонилась в знак благодарности и вместе с Мин Мо и Шу Чжэ'эр направилась в Куньнингун.
Хотя Куньнингун находился не так уж близко от Цынингун Сяочжуан, Е Ло хотела потренировать своё болезненное тело. В обычные дни у неё не было возможности заниматься спортом, поэтому она отказалась от паланкина.
Глубокой зимой в Пекине стоял пронизывающий холод. Хотя снег прекратился несколько дней назад, погода становилась всё более сухой и морозной. Е Ло была плотно укутана, держа в руках ручную грелку. К сожалению, в прошлой жизни она была южанкой, и её тело никак не могло вынести северный холод.
Группа неспешно прошла через дворцовые ворота. Мин Мо указала на дворец неподалёку и сказала: "Гэгэ, это Куньнингун."
Е Ло подняла глаза и увидела, что Куньнингун уже близко. Опираясь на руку Шу Чжэ'эр, она слегка перевела дыхание. Этот путь заставил её запыхаться, и она не могла не вздохнуть, что её тело — это просто прототип Линь Мэймэй. Она задавалась вопросом, не пересёк ли Цао Сюэцинь десятилетия спустя пространство и время, чтобы написать Линь Дайюй по её образу... Беспомощно, но размышления — это одно, а жизнь продолжается, и путь нужно пройти. Е Ло, опираясь на руку Шу Чжэ'эр, только что завернула за заросли олеандра, как услышала громкий звук пощёчины, а затем раздался гневный женский голос.
— Негодяй! Открой свои собачьи глаза и посмотри! Это же новое платье Бэньгун! Даже если тебя, собачьего Нуцая, зарубить, это не возместит ущерб!
Е Ло, услышав это, слегка нахмурилась. По одному лишь голосу она поняла, что это Аньпинь, которая последние два дня не приходила в Цынингун для утренних приветствий. Похоже, сегодня она здесь устраивает сцену. Е Ло подняла глаза, посмотрела на Куньнингун, и в её сердце мелькнуло недоброе предчувствие. Она быстро сделала несколько шагов вместе с Мин Мо и Шу Чжэ'эр и увидела, что два евнуха Аньпинь держат по бокам одного миловидного молодого евнуха. Лицо молодого евнуха было слегка красным и опухшим, похоже, Аньпинь лично избила его довольно сильно.
— Приветствую госпожу Аньпинь.
Е Ло с улыбкой поклонилась, но про себя подумала, что эта Аньпинь действительно не знает приличий.
Аньпинь, увидев, что пришла Е Ло, убрала свирепое выражение лица. Подумав, что Е Ло, вероятно, слышала её предыдущие слова, она слегка неловко и смущённо улыбнулась.
— Так это Ло Гэгэ! Гэгэ сегодня в хорошем настроении, наверное, направляетесь в Куньнингун?
Аньпинь была одета в персиково-розовое дворцовое платье, её волосы были уложены в изящную причёску "две ручки", украшенную набором бледно-жёлтых жемчужных цветов. В левый висок была воткнута золотая шпилька с пионом, а пара серёжек с восточными жемчужинами подчёркивала белизну её кожи. Её лицо было на три части ярче персикового цвета, и от неё исходила соблазнительная аура. Она была редкой красавицей, и, вероятно, Император, которого Е Ло ещё не видела, поддался бы её красоте и обратил бы внимание на такую женщину.
Однако её мелочность не могла быть скрыта никаким количеством шёлка и парчи.
— Госпожа действительно умна, Ло'эр как раз направляется в Куньнингун. — Е Ло тоже с улыбкой ответила.
Люди всегда любят слушать приятные слова, и если это действительно поможет, Е Ло не будет скупиться на несколько фраз.
Как и ожидалось, услышав это, лицо Аньпинь смягчилось, и на нём появилось некоторое самодовольство.
Е Ло, увидев это, как бы невзначай заговорила: "Хотя я не знаю, из-за чего госпожа так разгневалась, но сильный гнев вредит здоровью, и это также плохо для плода в утробе госпожи. Госпожа, не стоит портить себе здоровье и тревожить плод из-за каких-то Нуцаев."
Слова Е Ло были очень ловкими: они не обидели Аньпинь и в то же время тайно заложили основу для спасения избитого евнуха.
Аньпинь, услышав это, слегка разгневалась и, глядя на молодого евнуха, сказала: "Этот собачий Нуцай только что пролил миску рисовой каши на Бэньгун!"
Молодой евнух, услышав это, поспешно взмолился о пощаде: "Госпожа Аньпинь, пощадите! Нуцай действительно ослеп, как собака."
Е Ло увидела, что хотя молодой евнух и просил пощады, его лицо оставалось не высокомерным и не покорным, он лишь слегка опустил голову, а в его глазах мелькнули презрение и несколько пренебрежительных взглядов. Она невольно удивилась, подумав об этом, и её улыбка стала ещё нежнее. Она заговорила: "Этот Нуцай действительно заслуживает смерти, но здесь много людей, и это место недалеко от Дворца Цяньцин. Боюсь, кто-нибудь болтливый и неразумный..."
Е Ло остановилась на полуслове. Аньпинь не была глупой и, естественно, поняла смысл слов Е Ло. Она и без того была в плохих отношениях с госпожами из других дворцов. Если бы не её беременность императорским потомством, Император определённо не обращал бы на неё внимания. К тому же, Император обычно не любил высокомерных и властных наложниц. Если бы Нуцаи из Дворца Цяньцин и других дворцов донесли об этом, и другие госпожи нашептали бы Императору на ухо, то хотя Император и не стал бы сильно наказывать её из-за потомства, он, вероятно, составил бы о ней не самое лучшее впечатление, и тогда она понесла бы убытки.
Е Ло увидела, как быстро меняется её лицо, и в её глазах мелькнула задумчивость. Она снова с улыбкой заговорила: "Несколько дней назад Императрица-вдовствуница попросила меня выбрать несколько кусков шёлка. Среди них был один бледно-розовый. Я подумала, что розовый цвет лучше всего подходит к цвету кожи госпожи, поэтому попрошу Шу Чжэ'эр позже отправить его вам."
Это дало Аньпинь достаточно "лица" и уважения. Увидев, что Е Ло предоставила ей такую большую возможность выйти из положения, Аньпинь, естественно, не могла не воспользоваться ею. К тому же, Е Ло пользовалась благосклонностью Императрицы-вдовствуницы, поэтому Аньпинь с радостным выражением лица согласилась и подала знак своей дворцовой служанке.
Дворцовая служанка, поняв намёк, громко сказала: "Госпожа, Император ждёт вас."
— Бэньгун чуть было не забыла об этом. Ло Гэгэ, если у вас будет время, заходите в мой дворец посидеть.
Е Ло, услышав это, с улыбкой поклонилась и проводила Аньпинь, про себя подумав, что эта женщина действительно забавна. Разве Император, будучи таким занятым, стал бы рано утром вызывать наложницу во Дворец Цяньцин?
Как только Аньпинь ушла, Шу Чжэ'эр не выдержала. Она давно следовала за Е Ло и не видела таких уловок, ей казалось, что эта Аньпинь слишком высокомерна. Увидев, что вокруг никого нет, она сказала: "Гэгэ, почему вы так легко её отпустили? Она..."
— Шу Чжэ'эр, не говори ерунды.
Тон Е Ло стал немного холоднее, и она прервала Шу Чжэ'эр.
Лицо Шу Чжэ'эр вспыхнуло, она поняла, что была неосторожна в словах. В глубоких покоях дворца повсюду были уши и глаза, и ей не следовало так вести себя. Она поспешно опустилась на колени: "Гэгэ, успокойтесь, Нуби осознаёт свою ошибку."
Е Ло, увидев Шу Чжэ'эр на коленях, почувствовала жалость. Она попросила Мин Мо помочь Шу Чжэ'эр подняться и, переведя дух, сказала: "В следующий раз не повторяй этого."
Шу Чжэ'эр кивнула в знак согласия и отступила к Е Ло.
Молодой евнух тоже был умён и сообразителен. Увидев, что Е Ло намерена помочь ему, он поспешно опустился на колени и поблагодарил за милость.
— Нуцай благодарит Гэгэ за спасение жизни.
Е Ло взглянула на него и спросила: "Ты из Куньнингун?"
Евнух слегка поднял голову и ответил: "Гэгэ мудра, Нуцай действительно из Куньнингун."
Е Ло, услышав это, кивнула. Похоже, этот Нуцай был из Куньнингун. Она попросила его провести их в Куньнингун.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|