Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Снежинки, смешанные с пронизывающим холодным ветром, проникали сквозь дверную занавеску, которую отдёрнула Шу Чжэ'эр. Е Ло полулежала на мягкой кушетке, склонив голову и опустив глаза, читая книгу для досуга.
— Сяоцзе, в этом году, кажется, намного холоднее, чем в прошлые годы. Вашему телу так нельзя!
Шу Чжэ'эр поспешно повернулась, взяла мягкое покрывало и накрыла им ноги Е Ло, затем, замёрзнув, потёрла руки и подошла к жаровне.
Е Ло, услышав её слова, оторвала взгляд от книги и посмотрела на небо за окном. Оно было не очень ясным, но всё ещё можно было видеть, как огромные снежинки, словно гусиные перья, беззастенчиво падали с неба.
В прошлой жизни Е Ло была южанкой, зимой она не видела снега, и погода никогда не была такой пронизывающе холодной, как в Хорчине. Если говорить о том, к чему ей было труднее всего привыкнуть здесь, так это к холоду, от которого она дрожала при одной мысли.
Шу Чжэ'эр, увидев, как та непроизвольно потянула покрывало от холода, поспешно взяла щипцы и поворошила угли в жаровне.
— Сяоцзе, Нуби принесёт ещё две жаровни.
С тех пор как Сяоцзе несколько лет назад упала с лошади, её тело становилось всё слабее. Если бы не старый Янь, который всё это время был рядом, кто знает… Подумав об этом, Шу Чжэ'эр покачала головой, удивляясь, куда её мысли завели.
Е Ло смотрела, как Шу Чжэ'эр ведёт маленькую служанку за жаровнями, и, видя её обеспокоенный вид, поняла, что эта девушка, должно быть, подумала… Увы, тело Борджигит Е Ло было настолько слабым, что она уставала даже от пары лишних шагов. Вероятно, если бы не отвары старого Яня, которые она постоянно пила, Борджигит Е Ло, возможно, уже давно… Но теперь казалось, что её смерть была бы освобождением. Кто захочет всю жизнь влачить такое больное тело?
Подумать только, ей, Е Ло, не повезло: мало того, что она попала в такую суровую среду, так ещё и в тело, постоянно нуждающееся в лекарствах.
Подумав об этом, Е Ло подняла голову и оглядела комнату. Цзюйгэ был отдельным двориком, небольшим, помимо двухэтажного трёхкомнатного павильона, там был ещё небольшой сад. На первом этаже павильона было три комнаты: центральная служила гостиной, а две боковые — комнатами для служанок.
На втором этаже центральная комната, где она сейчас находилась, была её спальней, слева — её кабинет, а справа — аптека, которую Маньчжу Сили устроил для удобства её лечения. Аптека была заполнена всевозможными лекарственными травами. Когда приходил старый Янь, почти все необходимые лекарства были там. Кстати, Шу Чжэ'эр говорила, что в тот день она упала в обморок в аптеке, но только она сама знала, что Борджигит Е Ло не упала в обморок, а умерла в аптеке, поэтому она и переселилась в это тело. Из-за этого у неё не было никаких тёплых чувств к аптеке.
Е Ло прокрутила это в голове и тайно приняла решение: как только пройдут эти несколько дней, она обязательно займётся своим телом. Она не хотела каждый день быть такой болезненной, не зная, когда умрёт.
— Сяоцзе.
— Пока она размышляла, вошла женщина средних лет, которой было за тридцать, одной рукой держа поднос, другой отдёргивая занавеску.
— Пин И.
Е Ло, увидев вошедшую, отложила книгу.
Женщина перед ней была Е Пин, личной служанкой Е Ваньжоу, матери Борджигит Е Ло.
— Сяоцзе, это Нуби только что приготовила сливовый суп-пюре.
Е Пин открыла супницу, и в нос ударил уникальный свежий аромат сливы. Этот сливовый суп-пюре был эксклюзивным рецептом Е Пин: в качестве ингредиентов использовались опавшие лепестки сливы, собранные со снегом, который, тая, пропитывался ароматом сливы, затем добавлялись злаки, немного китайских трав, а после приготовления и разливания в чаши сверху украшались цветками сливы. Вкус был настолько изысканным, что подобного не найти во всём мире.
— Спасибо, Пин И.
Е Ло взяла фарфоровую чашу и осторожно помешала ложкой, чувствуя, как аромат усилился.
— Тётушка Пин так хорошо готовит!
Не успела она попробовать, как снаружи раздался голос Шу Чжэ'эр. Когда они подняли головы, Шу Чжэ'эр уже вошла, отдёрнув занавеску, а за ней две маленькие служанки несли большую жаровню.
— Сливовый суп-пюре так вкусно пахнет, тётушка Пин, научите меня, пожалуйста!
Шу Чжэ'эр поклонилась и, схватив Е Пин за рукав, раскачивала её из стороны в сторону. Е Ло махнула рукой, чтобы маленькие служанки, несущие жаровню, вышли, и не обращала на неё внимания, позволяя ей шуметь.
Шу Чжэ'эр росла с Борджигит Е Ло с детства. Хотя они были госпожой и служанкой, они были как сёстры.
Е Пин относилась к ней как к матери.
У Е Ло изначально не было сильных представлений о иерархии, поэтому она, естественно, не стала бы без повода изображать важную Сяоцзе.
— Ты, девчонка, в следующий раз не ходи на кухню. Бабушка Лю с прошлого раза всё время тебя остерегается!
Е Пин с улыбкой поддразнила её. Даже стоявшая рядом служанка Юань'эр, смеясь, добавила:
— Точно, Нуби вчера ходила на кухню, и бабушка Лю всё ещё говорила об этом!
Услышав это, круглое личико Шу Чжэ'эр слегка покраснело.
Е Ло, увидев это, тоже отложила сливовый суп-пюре, взяла платок, который протянула Юань'эр, и вытерла уголки рта. Эта её служанка умела всё, кроме дел на кухне, к которым ей нельзя было прикасаться. С тех пор как в прошлый раз она сказала, что хочет научиться готовить, и пошла на кухню, она чуть не сожгла её дотла. Это так напугало управляющую кухней Бабушку Лю, что та, увидев Шу Чжэ'эр, словно призрака, больше никогда не подпускала её к кухне. Служанки часто подшучивали над ней по этому поводу.
— Шу Чжэ'эр повезло, в будущем она обязательно выйдет замуж за хорошего человека, ей не придётся сталкиваться с бытовыми хлопотами, она будет хозяйкой. — Шу Чжэ'эр могла только слушать, не имея ничего в ответ.
Е Ло уже хотела поддразнить её парой слов, как вошла маленькая служанка.
— Сяоцзе, князь прислал людей, чтобы забрать вас обратно в княжеский дворец.
— Известно ли, что за дело? — Е Ло взяла чай из рук Юань'эр, сделала глоток и медленно спросила.
— Нуби не знает.
Е Ло, услышав это, поставила чашку, посмотрела на слегка уменьшившиеся снежинки за окном и не могла понять, почему Маньчжу Сили в это время велел ей вернуться в княжеский дворец.
Она велела Шу Чжэ'эр принести толстый плащ и накинула его, затем сказала Е Пин:
— Пин И, я скоро вернусь.
Е Пин кивнула и лично поправила ей плащ:
— Сяоцзе, будьте осторожны в пути.
— Княжеский дворец был не слишком далеко от Цзюйюаня, но из-за сильного снегопада и скользкой дороги обычный получасовой путь занял сегодня целый час.
Когда паланкин остановился перед воротами княжеского дворца, всё тело Е Ло болело от сидения. Это был её первый раз в паланкине, и она могла только сказать, что этот древний вид транспорта для неё, современного человека, был невыносим.
Как только паланкин остановился, Е Ло поправила одежду, а затем, опираясь на руку Шу Чжэ'эр, вышла из него.
— Нуцай приветствует Гэгэ.
Раздался глубокий мужской голос.
Е Ло посмотрела и увидела мужчину в тёмно-синем монгольском наряде, стоявшего перед воротами княжеского дворца. Глаза мужчины были проницательными, и он почтительно, но без излишней покорности поклонился ей.
— Управляющий, не нужно таких церемоний.
Е Ло быстро прокрутила в голове, этот человек был Шу Чэнем, управляющим княжеского дворца.
Шу Чэнь обычно был немногословным. Он повёл Е Ло в княжеский дворец.
Пройдя через угловые ворота, Е Ло подняла глаза и оглядела княжеский дворец. В целом, княжеский дворец представлял собой традиционное деревянное сооружение, с синим кирпичом, серой черепицей, резными балками и расписными колоннами. Дома располагались в живописном беспорядке, создавая сильный национальный колорит.
По мере продвижения вглубь, по обеим сторонам длинной галереи с красными колоннами, бросались в глаза зелёные бамбуковые заросли.
Пройдя прямо в течение времени, необходимого для сгорания одной благовонной палочки (около 5-10 минут), они наконец увидели главный зал для приёма гостей внутри княжеского дворца. Войдя в зал, Е Ло увидела, что на главном месте сидит величественный мужчина средних лет. У него было холодное выражение лица, но, увидев Е Ло, он впервые улыбнулся.
Е Ло тут же склонилась в поклоне:
— Ло'эр приветствует папочку.
— Этим мужчиной был не кто иной, как Маньчжу Сили, отец Борджигит Е Ло.
Маньчжу Сили с улыбкой махнул рукой:
— Ло'эр, поприветствуй Десятого князя из столицы.
Е Ло, войдя, уже видела человека, сидевшего рядом с Маньчжу Сили. Услышав, что это Десятый князь, она без промедления поклонилась.
В голове быстро пронеслось: Десятый князь? Айсиньцзюэло Таосэ, десятый сын Хуан Тайцзи, второго императора династии Цин. История мало что пишет об этом человеке, поэтому она ничего о нём не знала.
Е Ло глубоко задумалась, когда услышала, как мужчина на почётном месте заговорил:
— Оказывается, Сяоцзе Е — это Ло Гэгэ!
— Шу Чжэ'эр, услышав голос, тайком подняла голову и огляделась. Увидев, что на почётном месте сидит Хуан Юй, который только сегодня утром покинул Цзюйюань, она ахнула.
Е Ло изначально не знала, что этот человек останавливался в Цзюйюане, но, услышав его слова, всё поняла. Похоже, это был тот самый человек, который несколько дней назад просил ночлега в Цзюйюане. Только сегодня она слышала от Шу Чжэ'эр, что они уехали, и не ожидала, что он только что вошёл в княжеский дворец, а следом за ним пришла и она.
Лицо Маньчжу Сили было полно недоумения. Его дочь всегда жила одна в Цзюйюане, а этот Десятый князь только что прибыл в Хорчин, как же они могли познакомиться?
Е Ло, увидев вопросительный взгляд Маньчжу Сили, спокойно сказала:
— Я не знала, что в тот день ночевал князь. Если были какие-либо неудобства, надеюсь, князь проявит великодушие.
— Таосэ же был полон улыбок.
— О чём вы говорите, Ло Гэгэ? Это я должен благодарить Гэгэ. — Сказав это, он повернулся к Маньчжу Сили и продолжил:
— На этот раз Императрица-вдовствующая отправила меня за Ло Гэгэ, чтобы забрать её во дворец. В пути из-за простуды моих спутников уже было много задержек. Надеюсь, князь поймёт и позволит ей поскорее вернуться в столицу.
Е Ло, услышав это, подумала: "Забрать её во дворец?"
Обращение к читателям: Пожалуйста, ставьте лайки и делайте репосты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|