Глава 13. Фестиваль фонарей Сливового цвета (1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ночь была глубока от снега, но ещё глубже был сон Е Ло, которая всё ещё лежала в постели к полудню.

— Ло'эр, ещё не проснулась? — Хэта постучал в дверь комнаты и тихо спросил Шу Чжэ'эр.

Шу Чжэ'эр покачала головой в ответ.

— Сяоцзе очень устала за эти дни. Вчера сопровождающий императорский лекарь князя осмотрел её и сказал, что это от чрезмерной усталости в пути, к тому же тело Сяоцзе и так слабо. Теперь она просто крепко спит.

Хэта, услышав это, нахмурился и спросил:

— Тогда с Ло'эр всё в порядке?

Вчера он отнёс Е Ло в гостевую комнату и сразу же спустился по делам, поэтому не присутствовал при осмотре.

— Шаое, не волнуйтесь, императорский лекарь сказал, что Сяоцзе будет в порядке, как только хорошо отдохнёт.

Хэта задумчиво кивнул и сказал:

— Тогда пусть она хорошо отдохнёт. Как раз вчера ночью выпало слишком много снега, и сегодня снегопад не прекратился, так что всё равно придётся отложить отъезд на два дня.

Сказав это, он взглянул на комнату и повернулся, чтобы уйти, но, сделав два шага, снова обернулся и приказал Шу Чжэ'эр:

— Скоро мы с князем выйдем. Когда Ло'эр проснётся, не забудь дать ей что-нибудь поесть.

Шу Чжэ'эр кивнула и проводила Хэта взглядом.

Е Ло была полусонной, но тело было слишком уставшим, и, раз уж выпала такая возможность полежать с комфортом, она не спешила вставать.

Слушая их разговор, она снова погрузилась в сон, а когда снова открыла глаза, долго смотрела вверх, прежде чем прийти в себя.

— Шу Чжэ'эр, который час?

Шу Чжэ'эр, стоявшая рядом, увидев, что Е Ло проснулась, поспешно подошла к кровати.

— Сяоцзе, вы проснулись! Сейчас пятнадцать минут Шэньши. Сяоцзе, подождите немного, Нуби сейчас принесёт суп, который всё это время томился.

Шу Чжэ'эр действовала очень быстро, и не успела Е Ло что-либо сказать, как она уже вышла из комнаты. Е Ло лишь посмеялась над её нетерпеливым характером, потрогала свой плоский живот. Подумать только, с тех пор как они отправились в путь на повозке, она ни разу толком не поела. Теперь, когда её тело восстановилось, она действительно проголодалась.

В полудрёме она слышала, как Хэта сказал, что им придётся отдыхать ещё два дня, прежде чем отправиться в путь, и это невольно подняло ей настроение.

Только она подумала позвать Шу Чжэ'эр, как та уже вошла с чашкой супа. Увидев, что Е Ло уже села, она поспешно поставила суп, сняла плащ с ширмы с картиной "Гордая слива на снегу" и накинула его на плечи Е Ло.

— Сяоцзе, будьте осторожны, на улице очень холодно.

Е Ло знала, что это из добрых побуждений, улыбнулась, плотнее запахнула плащ и с удовольствием сделала большой глоток куриного супа, который Шу Чжэ'эр поднесла к её губам.

— Императорский лекарь сказал, что Сяоцзе в эти дни ничего не ела, поэтому после пробуждения нельзя есть много. Выпейте сначала немного супа, чтобы утолить голод. Думаю, князь и Шаое скоро вернутся, тогда поужинаете.

Е Ло, услышав, что императорский лекарь не разрешает ей много есть, почувствовала уныние. Она едва не умерла от тряски в повозке, а теперь ей не дают поесть! Только она хотела спросить, как услышала дальнейшие слова Шу Чжэ'эр. Проглотив суп, она медленно спросила:

— Дагэ и остальные ещё не вернулись?

— Мм, Шаое сказал, что вышел по делам.

Е Ло неопределённо допила суп, позволила Шу Чжэ'эр привести себя в порядок, затем подошла к окну и распахнула его. Окна гостиницы выходили на главную улицу городка. Городок был небольшой, высоких зданий было немного. В этот момент, выглядывая из окна, она увидела, что снегопад прекратился, крыши были покрыты толстым слоем снега, а на улице несколько человек склонились, убирая снег с дороги. На расчищенных улицах уже стояли многочисленные ларьки и торговцы.

Е Ло удивилась, почему в такую холодную погоду городок был так необычайно оживлён, словно в дни Нового года или других праздников.

Но сейчас ведь не было никаких праздников?

Пока она недоумевала, Шу Чжэ'эр подошла с чашкой чая, протянула ей чай обеими руками и сказала:

— Нуби только что спускалась за супом и слышала, как Чжангуй сказал, что сегодня у них в городке ежегодный Фестиваль Сливового цвета.

— Фестиваль Сливового цвета?

— Да, Сяоцзе, посмотрите, на тех ларьках выставлены большие и маленькие бонсай со сливовыми цветами, — Шу Чжэ'эр указала Е Ло и добавила:

— Чжангуй сказал, что каждый год в этот день весь городок полон сливовых цветов, мужчины и женщины, старые и молодые, все могут выйти полюбоваться сливами, а ещё есть конкурс по оценке сливовых цветов. Очень оживлённо!

Конкурс по оценке сливовых цветов? Как это оценивается?

Видя, как Шу Чжэ'эр с большим интересом смотрит на толпу за окном, Е Ло слегка улыбнулась. Эта маленькая девочка явно задумала что-то, но она притворилась, что ничего не знает, и решила хорошенько её подразнить.

Подумав, Е Ло села за письменный стол и попросила Шу Чжэ'эр достать из сумки книгу о цветочном чае. Она неторопливо начала читать. В прошлой жизни она была писательницей, и в свободное время писала и читала. Теперь, оказавшись в древности, писать, конечно, не приходилось. Она хотела заниматься садоводством в Цзюйюане, но сейчас зима, нет ни компьютера, ни телевизора. Хотя она и считалась Гэгэ княжеского дворца, но не жила в княжеском дворце, поэтому, естественно, ни одна Фуцзинь или Инян из княжеского дворца не приходила в Цзюйюань, чтобы доставить ей неприятности. Она также не была настоящей Сяоцзе, которая занималась бы вышивкой или чем-то подобным; она не умела и не имела интереса к этому. В прошлой жизни ради жизни она не могла позволить себе даже немного полениться, а теперь целыми днями то просто сидела, то читала, поэтому её жизнь теперь не обходилась без самых разных книг, которые она носила с собой повсюду.

Прошло ещё больше получаса, когда Таосэ и остальные вернулись. Увидев, что Е Ло уже проснулась, они приказали Чжангую принести ужин в комнату, а сами спустились в главный зал.

Е Ло, конечно, знала, что в этом мире такой незамужней Гэгэ княжеского дворца, как она, неуместно появляться на публике, поэтому попросила Шу Чжэ'эр прислуживать ей в комнате во время ужина. К тому времени, как всё было убрано, за окном уже стемнело.

Е Ло сидела на краю кровати, читая книгу и украдкой поглядывая на Шу Чжэ'эр, которая время от времени выглядывала в окно, при этом её уши были навострены.

Гостиница располагалась в центре города, звукоизоляция была плохой, к тому же на улице было много людей, поэтому звуки, естественно, проникали внутрь.

Е Ло, глядя на выражение лица Шу Чжэ'эр, поняла, что её мысли, вероятно, уже давно убежали наружу, и невольно тихонько улыбнулась.

Тук-тук!

Два стука в дверь прервали мысли Шу Чжэ'эр. Шу Чжэ'эр, придя в себя, взглянула на Е Ло, которая читала книгу, и подошла к двери, спрашивая:

— Кто там?

Снаружи послышался голос Хэта. Шу Чжэ'эр, услышав его, открыла дверь.

— Ло'эр, как твоё самочувствие?

Е Ло, услышав голос Хэта за дверью, отложила книгу и встала с кровати. Услышав его заботливые слова, она ответила:

— Дагэ, Ло'эр уже намного лучше.

Хэта, увидев, что лицо Е Ло уже не такое измождённое, как вчера, сказал:

— Сегодня в этом городке Фестиваль Сливового цвета. Хочешь, Дагэ сопроводит тебя прогуляться?

Е Ло, услышав это, увидела, как лицо Шу Чжэ'эр просияло, и, улыбнувшись, сделала вид, что затрудняется ответить. Она увидела, как большие глаза Шу Чжэ'эр, пристально следившие за ней, наполнились ожиданием.

— Это…

Е Ло долго тянула, и Шу Чжэ'эр, услышав её слова, уже подумала, что ничего не выйдет, и на её лице вот-вот должно было появиться разочарование, как вдруг Е Ло быстро и чётко произнесла следующие слова.

— Хорошо, тогда Дагэ придётся снова специально сопровождать Ло'эр.

Не успела она договорить, как выражение лица Шу Чжэ'эр, которое должно было быть разочарованным, резко изменилось, и она не могла сдержать улыбки.

Хэта ещё утром заметил, что Е Ло намеренно дразнит Шу Чжэ'эр, но не стал её разоблачать. Он почувствовал, что давно не видел такой живой Мэймэй, и, глядя на неё, испытал некоторое утешение. С улыбкой он сопроводил Е Ло, которая надела плащ, из гостиницы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение