Глава 8. Том 1, Глава 1: Возвращение во сне

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Зимняя ночь наступала рано, ещё не было шести, а сумерки уже опустились.

В это время Е Ло сидела в кофейне на втором этаже у окна, сверху вниз наблюдая за ночным городом. Кофейня располагалась в лучшем месте в центре города, и сейчас город оживился, разноцветные огни ярко освещали темноту, а самые разные люди уже сновали повсюду. Увидев эту процветающую картину, она невольно криво усмехнулась.

— Я говорю, великая писательница Е, о чём ты опять задумалась? — подошла подруга Жань Янь с кофе.

— Вот, твой любимый капучино, я сама его сварила!

Она грациозно села напротив Е Ло. Её светло-жёлтые, слегка завитые волосы были уложены на правую сторону, на ней было облегающее короткое платье из кремово-белых лоскутов, черты лица были правильными.

Е Ло взяла кофе, сделала глоток и невольно подняла большой палец вверх:

— Действительно, хозяйка! Прогресс стремительный!

Жань Янь была её подругой детства. Сразу после окончания университета она при поддержке родителей открыла эту кофейню, и теперь её жизнь была свободной.

— Хватит отвлекаться, расскажи, о чём ты только что думала? Так глубоко!

Жань Янь прекрасно знала Е Ло.

Она приподняла бровь, намекая, что обмануть её не так-то просто!

Е Ло, увидев её настойчивый вид, улыбнулась и сказала:

— Ничего особенного, просто вдруг почувствовала, что будто не принадлежу этому миру.

Жань Янь, услышав это, закатила глаза на Е Ло и сказала:

— Я говорю, великая писательница Е, ты скоро достигнешь просветления и станешь бессмертной, простым смертным до тебя далеко!

Она не удивилась этим словам Е Ло. Она знала Е Ло: та в душе любила свободу, по натуре была немного равнодушной, обладала той непринуждённостью, что присуща древним литераторам и учёным, и имела небольшой дух, не склоняющийся перед пятью мерами риса. Хорошо, что она стала относительно свободной писательницей. Если бы Е Ло пришлось быть обычным офисным работником, работать под чьим-то началом, такую картину она и представить себе не могла.

— Если даже ты так говоришь, значит, до просветления мне недалеко, — пошутила Е Ло в хорошем настроении.

— Иди-иди, не надо, я тебе серьёзно говорю, — она сделала глоток собственноручно заваренного чая и продолжила:

— Я говорю, тебе в этом году уже двадцать пять, пора бы найти парня.

Е Ло, услышав это, опустила чашку, покачала головой и сказала:

— Зачем? Я не хочу так рано вешать себе на шею обузу!

Ей ещё не надоела холостяцкая жизнь, так что этот вопрос пока не обсуждается.

— Эй, я не говорю тебе, но тебе уже столько лет, а ты ни с кем не встречалась, верно? Посмотри на свою двоюродную сестру, она уже N раз расставалась, ты же такая красавица, как ты тратишь свою молодость!

— Эй-эй-эй, потише, потише, когда ты успела научиться этому приёму у моей мамы!

Е Ло, увидев её бесконечные причитания, невольно тихонько высунула язык и прервала её.

Прерванная Жань Янь выглядела недовольной:

— Эй! Да ты что, бессовестная, для кого я всё это говорю… тебе.

Е Ло, видя, что та не может остановиться, поспешно применила свой козырь:

— Потише, красавица Жань, следи за своим имиджем, имиджем!

Как и ожидалось, Жань Янь, услышав эти слова, поспешно понизила голос, огляделась по сторонам и, убедившись, что посетители не обращают на них внимания, вздохнула с облегчением, поправив свои длинные волосы.

Она подумала про себя: хотя обычно она весёлая, но всё же она серьёзная личность. Почему, когда дело касается Е Ло, она превращается в сплетницу… сплетницу… ну, да, немного.

— Моя мама попросила тебя быть её ходатаем, — уверенно сказала Е Ло, потирая лоб.

Её мама, эта женщина, каждый день без дела искала ей зятя, и это ещё не всё… она подбивала всех вокруг, кого только могла, участвовать в этом.

— Эй, я говорю тебе… — Жань Янь ещё хотела что-то сказать, как подошёл официант и что-то прошептал ей на ухо.

Жань Янь тут же расцвела в улыбке, встала и сказала Е Ло:

— Вернусь и разберусь с тобой!

Сказав это, она ушла с официантом. Е Ло, глядя на удаляющуюся спину подруги, тихонько усмехнулась. Эта её подруга, перед другими такая нежная и милая, а с ней сразу превращается в сплетницу, и её причитаниям нет конца. Так, она слегка улыбнулась. Разве друзья не такие?

Е Ло сделала глоток кофе и небрежно открыла ноутбук. Её дорогой редактор снова торопил её с рукописью…

— Вы писательница Е Ло, верно?

Едва она напечатала строку, как рядом раздался сладкий голос.

Е Ло подняла голову и увидела девушку лет двадцати, которая, слегка опустив глаза, улыбалась ей.

Е Ло с улыбкой кивнула:

— Здравствуйте!

— Здравствуйте, я ваша поклонница, мы с друзьями очень любим ваши книги.

Девушка явно была взволнована и говорила очень вежливо.

— Вы не могли бы дать мне автограф? — Она достала из своей сумки книгу Е Ло и осторожно спросила.

Е Ло подняла глаза, увидела книгу в её руке, любезно взяла её и подписала своё имя, тихонько усмехнувшись, как эта девушка могла носить с собой книгу.

Девушка взяла книгу, которую ей протянула Е Ло, бережно положила её обратно в сумку, а затем достала из сумки небольшую продолговатую коробочку и сказала:

— Мне кажется, эта шпилька очень подходит вашему темпераменту.

Сказав это, она открыла длинную коробочку, показав сверкающую шпильку из белого нефрита. Е Ло взглянула на неё и сразу же почувствовала симпатию, невольно задержав взгляд.

Если она не ошиблась, это была шпилька из белого нефрита с хризантемой. Узор хризантемы на шпильке был чётким, а резьба — естественной, как плывущие облака и текущая вода, что даже ей, не разбирающейся в нефрите, казалось, что эта шпилька должна стоить немало.

— Это слишком ценно, я не могу это взять, — Е Ло оттолкнула шпильку, протянутую ей.

Девушка, услышав это, явно забеспокоилась и поспешно сказала:

— Это недорого, я только что нашла её на антикварном рынке.

Е Ло посмотрела на шпильку, немного подумала и сказала:

— Хорошо, эта шпилька мне тоже очень нравится. Почему бы тебе не сказать, за сколько ты её нашла, и я куплю её у тебя.

Девушка с затруднением прикусила нижнюю губу, долго молчала, а затем кивнула.

Только тогда Е Ло взяла шпильку, достала кошелёк, заплатила и проводила девушку, которая выглядела немного виноватой.

Убедившись, что девушка ушла, она снова открыла коробочку и, взяв шпильку в руки, внимательно её рассмотрела.

Но как только шпилька оказалась в её руке, Е Ло почувствовала головокружение, словно её затягивала какая-то неизвестная мощная сила внутри шпильки. Это произошло так внезапно, что она не успела ни отбросить её, ни позвать на помощь, лишь почувствовала, как голова потяжелела, и всё вокруг стало расплываться, постепенно теряя сознание.

Утреннее солнце проникало мягкими лучами, и девушка неслышно вошла в комнату.

— Сяоцзе, пора вставать, — в её голосе звучало девичье недоумение.

Лишь спустя долгое время из-за розовых шёлковых занавесей послышалось шуршание ворочающегося тела.

— Который час?

— Отвечаю, Сяоцзе, уже час Дракона, — почтительно ответила девушка.

За занавесями надолго воцарилась тишина, затем раздался сонный голос:

— Тогда вставай.

Девушка, услышав это, поспешно подошла к кровати, поставила обувь, а затем отдёрнула занавеси.

Она увидела, что человек на кровати был одет в белую меховую одежду, тело казалось немного хрупким. Хотя в комнате стояли две жаровни, она всё равно не удержалась и вздрогнула от холода.

Девушка, увидев это, поспешно набросила ей на плечи соболиную накидку и сказала:

— Сяоцзе, дни становятся всё холоднее, вам нужно беречь своё здоровье!

Человек плотнее запахнул накидку и подошёл к туалетному столику. В медном зеркале отражалось лицо пятнадцати-шестнадцатилетней девушки, с изящными чертами на маленьком личике, но в этой изящности была какая-то болезненная бледность.

Она слегка улыбнулась своему отражению в медном зеркале, думая, что она, Е Ло, могла переместиться во времени, просто посмотрев на шпильку. Несколько дней назад она проснулась здесь, и это место было ничем иным, как великой династией Цин… Она невероятным образом оказалась во времена Шуньчжи… Она никогда не знала, что ей, Е Ло, так повезёт!

Подумав об этом, она снова посмотрела на лицо в медном зеркале. Это лицо было точь-в-точь как её собственное, только намного моложе. Ещё более странным было то, что имя тоже было таким же, единственное отличие заключалось в том, что её фамилия была Е, а у этого тела — Борджигит, Борджигит Е Ло.

Она, Е Ло, в 21 веке была известной писательницей, естественно, много читала, и совсем недавно она закончила писать книгу о династии Цин.

В династии Цин клан Борджигит не был каким-то малоизвестным семейством, особенно в начале Цин.

В истории династии Цин образцовой женщиной была Императрица-вдовствуница Сяочжуан из клана Борджигит, известная историческая красавица и политик Да Юй'эр.

— Сяоцзе, сегодня холоднее, чем вчера, наденьте это! — говорила не кто иная, как личная служанка Борджигит Е Ло, Шу Чжэ'эр.

В её руках была куртка цвета лотоса.

Е Ло кивнула, позволяя ей и двум маленьким служанкам возиться.

— Какую причёску сделать, Сяоцзе?

Только закончив с одеждой, Шу Чжэ'эр усадила Е Ло перед туалетным столиком и небрежно открыла шкатулку с украшениями, показав полную шкатулку шпилек.

Е Ло взглянула, взяла светлую ленту и небрежно собрала свои волосы до пояса за спиной:

— Сегодня я не выхожу, так что пусть будет просто.

Аккуратно собранный пучок, наоборот, утомлял.

Шу Чжэ'эр, глядя на Е Ло, которая была красива даже без макияжа, улыбнулась и сказала:

— Сяоцзе прекрасна в любом виде!

— Ах ты, девчонка, только и умеешь, что льстить, — Е Ло протянула руку и ткнула Шу Чжэ'эр в лоб.

Шу Чжэ'эр было всего тринадцать-четырнадцать лет, и её круглое личико было очень милым.

— Нуби не льстит, Нуби говорит правду, — Шу Чжэ'эр покраснела.

Е Ло, увидев это, не стала больше подшучивать. Приведя себя в порядок, она позволила Шу Чжэ'эр вывести её из комнаты.

Обращение к читателям: Дорогие сёстры и братья, пожалуйста, поддержите новую книгу, бросайте все свои коллекции, клики, рекомендации, сюжет вас точно не разочарует, будут и страдания, и наслаждения, кстати, дружеское напоминание, пожалуйста, принесите свои салфетки, иначе последствия будут на вашей совести.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение