Глава 20. Чайная церемония Ли Дадуна

— Представьте, как мне было обидно, когда они меня оклеветали!

— Этот Шачжу совсем распоясался, задирает нос, размахивает кулаками направо и налево. А знаете, почему он так себя ведет? Потому что И Чжунхай всегда его покрывает!

— Я не говорю, что Сюй Дамао хороший человек, но он же из нашего двора! И Чжунхай должен был хотя бы из уважения к вам с ним считаться!

— Но он… Почему, пока вас не было, он решил поиздеваться над жителем нашего двора? Я же ничего плохого не сделал, а он встал на сторону жителей среднего двора и обидел меня!

— Вас не было, дядя Лю, что мне оставалось делать? Только обратиться к властям за справедливостью! Мне так обидно!

Видя, что Лю Хайчжун попался на удочку, Ли Дадун, ударяя себя по бедру, со слезами на глазах рассказывал о своей мнимой обиде, попутно объясняя, почему вызвал милицию. Если бы этот спектакль кто-то записал, то Ли Дадун со своим актерским мастерством, отточенным за годы «чайных церемоний», мог бы претендовать на премию «Белая магнолия» за лучшую мужскую роль.

— Дадун, Дадун, не плачь, не надо… Я… я не знал, что так получится! Если бы я знал, то не пошел бы обедать к своему ученику,

— Успокойся, не плачь. Я обязательно добьюсь для тебя справедливости. Нельзя позволять, чтобы жители нашего двора вот так страдали ни за что!

Лю Хайчжун, раскаиваясь, бил себя по бедрам. Зачем он только пошел к своему ученику на обед? И зачем так много выпил? Из-за этого парень, который всегда считал его старшим по двору, так расстроился. Лю Хайчжуну стало жаль Ли Дадуна.

Он встал и, положив свою пухлую руку на спину Ли Дадуна, стал его успокаивать.

— Дядя… дядя Лю… — Ли Дадун поднял голову и уткнулся лицом в внушительный живот Лю Хайчжуна. Голос его по-прежнему дрожал, но на губах играла лукавая улыбка.

Получилось! Благодаря своему честному образу и актерскому мастерству он сумел обвести Лю Хайчжуна вокруг пальца. Завтра во дворе будет еще веселее, чем сегодня.

— Успокойся, успокойся. Пока я здесь, никто не посмеет обидеть жителей нашего двора. Даже И Чжунхай!

Лю Хайчжун уже протрезвел. Он посмотрел на Ли Дадуна твердым взглядом.

— Я вам верю. Брат был прав: если что-то случится, вы меня защитите, — Ли Дадун отстранился от живота Лю Хайчжуна, вытер слезы и искренним тоном продолжил: — Завтра из уличного комитета придут разбираться. А дело Шачжу и Сюй Дамао передадут на завод для расследования. Дядя Лю, простите, что отнял у вас столько времени.

— Что ты такое говоришь? Я — старший по двору… то есть, ответственный за порядок… и твой наставник. Твои проблемы — это мои проблемы. Завтра после работы, когда придут из уличного комитета, я поговорю с И Чжунхаем начистоту, лицом к лицу.

— И обязательно заставлю семью Цзя и Шачжу перед тобой извиниться. Почему жители нашего двора должны терпеть издевательства от жителей среднего двора? И Чжунхай — старший по среднему двору, какое право он имел осуждать тебя, даже не разобравшись в ситуации?

Видя, что Ли Дадун перестал плакать, Лю Хайчжун достал пачку сигарет и протянул одну парню. Но не успел он чиркнуть спичкой, как перед ним появилась зажженная спичка.

— Дядя Лю, а… а не подумает ли И Чжунхай, что я на него жалуюсь?

Прикурив, Ли Дадун сделал озабоченное лицо и осторожно спросил. Ну и лицемер же он! У самого мурашки по коже от собственной игры, но, надо признать, действует безотказно.

Неудивительно, что Цинь Хуайжу так ловко манипулировала всеми: и Шачжу вокруг пальца обвела, чуть ли не до бесплодия доведя, и с уличным комитетом в хороших отношениях была, и даже работу уборщицы для своего сына-воришки смогла выбить в те времена, когда возвращались демобилизованные.

— Да что ты, мальчик… Это не ябедничество, это… это…

— Я просто рассказал, как все было… Но люди могут неправильно понять… Вдруг они решат, что я затаил обиду?

— Да, да, да, ты просто рассказал правду! Не обращай внимания на Шачжу и Цзя Дунсюя. Ты житель нашего двора, и если кто-то будет распускать сплетни, сразу говори мне, я за тебя заступлюсь! — Лю Хайчжун вдруг запнулся, нахмурился и долго молчал, пока Ли Дадун не подсказал ему нужные слова.

— Ладно, не расстраивайся. Завтра я все улажу. Отдыхай, тебе завтра на работу. А я пойду.

— Я вас провожу.

Ли Дадун тут же вскочил и проводил Лю Хайчжуна до лунных ворот.

— Иди, отдыхай. Ты теперь работаешь на заводе, взрослый мужчина, нечего реветь, — Лю Хайчжун по-отечески похлопал Ли Дадуна по плечу и, заложив руки за спину, направился к своему дому.

— Готово…

— Хоть Лю Хайчжун и глуп, и недалек, но если умело ему подыграть, он становится самой настоящей марионеткой.

— А что он там будет вытворять ради повышения, меня не касается. Главное, что сейчас он мне полезен.

Глядя вслед уходящему Лю Хайчжуну, Ли Дадун прищурился и хитро улыбнулся.

Надо сказать, эта беседа с Лю Хайчжуном изрядно вымотала Ли Дадуна. Вернувшись в комнату, он залпом выпил почти полную кружку чая.

Снова намочив полотенце горячей водой, он вытер следы слез с лица, потянулся, выключил свет и залез под теплое одеяло. Устроившись поудобнее, он быстро уснул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Чайная церемония Ли Дадуна

Настройки


Сообщение