Видя, как «страж ворот» двора бледнеет при его виде, Ли Дадун не смог сдержать самодовольную ухмылку. Его обычно добродушное лицо, напоминающее актера Чжу Шимао, вдруг исказилось хитрой улыбкой, почти как у Сюй Дамао.
Ли Дадун быстро подошел к Янь Фугую и положил руку ему на плечо: — Дядя Янь, почему вы меня избегаете? Я что-то сделал не так?
Затем он добавил примирительным тоном: — Если я действительно в чем-то провинился, вы должны мне сказать. Чтобы я мог исправить свою ошибку.
— Нет-нет, Дадун, ты хороший парень, никаких проблем. Я… я просто спешу полить свои цветы, — ответил Янь Фугуй, с трудом выдавливая из себя улыбку, а его лицо нервно подергивалось.
— Правда? Вы меня не обманываете? — спросил Ли Дадун, сделав серьезное лицо.
— Правда, правда! Разве я могу тебя обманывать? Конечно, нет! — затараторил Янь Фугуй, вздрогнув и похлопывая себя по груди.
— Ну, тогда ладно. А я уж подумал, что совершил какую-то ошибку, и вы на меня сердитесь. Хорошо, что это просто недоразумение, а то я бы очень расстроился, — сказал Ли Дадун, тоже похлопывая себя по груди и изображая облегчение.
— Но… кто-то хочет занять у меня зерна. Вы мне потом поможете, правда, учитель Янь?
— Хорошо, я позже тоже займу у тебя немного зерна, договорились? — ответил Янь Фугуй.
— Конечно! У вас такая большая семья, вам наверняка не хватает еды. Как я могу, будучи вашим соседом, оставаться в стороне?
— Тогда… тогда я пойду поливать цветы. Позже… позже я зайду к тебе.
— Хорошо, до свидания, дядя Янь.
Ли Дадун вытащил из кармана Янь Фугуя пачку дешевых сигарет, нашел там одну «Да Цяньмэнь», засунул ее в рот и, улыбаясь, направился во внутренний двор.
— Вот беда… — пробормотал Янь Фугуй, дрожа от досады, глядя на единственную оставшуюся сигарету в пачке. Он со вздохом открыл дверь и вошел в дом.
— Старый Янь, о чем ты говорил с Ли Дадуном из соседнего двора? Почему ты такой расстроенный? — спросила тётя Сань Ян Жуйхуа, заметив подавленный вид мужа.
— Ничего… ничего особенного. Жуйхуа, найди пустой мешок для зерна. Я пойду занимать у соседей.
— Занимать? Ты собираешься занимать у Ли Дадуна? — удивленно спросила тётя Сань, выронив из рук тряпку.
— Да, занимать. Если кто-нибудь спросит, почему мы занимаем, скажи, что у нас много детей, нам не хватает еды, и мы несколько раз занимали у братьев Ли, — ответил Янь Фугуй, бесстрастно сидя на стуле и вертя в руках сигарету.
— Но почему? Что случилось, старый Янь? В прошлый раз Ли Далэй даже не согласился обменять грубое зерно на очищенное. Он ясно дал понять, что боится, как бы его брата не начали обманывать во дворе.
— А теперь Ли Дадун, за спиной брата, согласился? И даже хочет занять нам зерна? — с недоумением спросила тётя Сань.
Она помнила, как после сокращения пайков они обращались к семье Ли, предлагая обменять рыбу и очищенное зерно на грубое или деньги. Но Ли Далэй категорически отказался, заявив: «У моего брата маленький паек, мне самому приходится экономить, чтобы ему хватало. Какие уж тут излишки, чтобы менять на очищенное зерно!»
А теперь Ли Дадун делает все наоборот, в отсутствие брата, и даже соглашается занять зерно семье Янь? Но почему тогда ее муж так расстроен?
— Эх… Он знает, сколько я получаю… и про продажу цветов тоже знает, — со вздохом сказал Янь Фугуй, закуривая.
— Откуда он знает? Он что, ходил в твою школу и спрашивал? Но почему в школе ему сказали? — встревоженно спросила тётя Сань.
— Понятия не имею… Как-то он спросил меня, учитель я шестого или седьмого разряда, а потом описал человека, которому я продавал цветы на «голубином рынке»… Вот и попался, — сказал Янь Фугуй, вспоминая, как несколько дней назад Ли Дадун остановил его по дороге с работы, льстиво предлагая сигарету и заводя в безлюдный угол для «дружеской беседы».
Только теперь он понял, почему Ли Дадун постоянно крутился у ворот двора, расхваливая семью Янь за высокие моральные принципы, и рассказывал всем, как «учитель Янь с зарплатой 27,5 юаней содержит всю семью и дает образование Цзецэну и Цзецфану, являясь настоящим примером для подражания». Он даже заступался за Янь Фугуя, когда Шачжу называл его скрягой, говоря, что Янь Фугуй — образованный человек и просто не хочет связываться с таким хулиганом, как Шачжу.
Из-за этого многие считали, что Ли Дадун и Янь Фугуй — близкие друзья.
Теперь, оглядываясь назад, Янь Фугуй понимал истинные мотивы Ли Дадуна, и от этого ему становилось не по себе.
Он никак не ожидал такого коварства от семнадцатилетнего парня с внешностью простачка. Оказывается, тот плел свои интриги уже тогда.
— И что он хочет? И… и ты все равно собираешься занимать у него зерно? — спросила тётя Сань.
— Он хочет заработать репутацию… И еще он хочет, чтобы я прикрывал его во дворе от нападок и сплетен, — ответил Янь Фугуй, вздохнув и покачав головой.
Он уже догадался о замысле Ли Дадуна: тот хотел использовать семью Янь как щит от соседей, которые могли прийти занимать зерно. Но мысль о том, что в эту игру втянут и И Чжунхай, семиразрядный слесарь с большим авторитетом, приводила его в ужас.
— Интриги? Зерно? Семья Цзя? — тётя Сань нахмурилась, задумалась, а потом вдруг вскрикнула, поняв связь.
— Да, теперь я в западне. Мне придется кого-то обидеть. Если я откажу И Чжунхаю, у меня не будет его поддержки в уличном комитете, и мне будет сложно решать свои дела. Но если я не помогу этому хитрецу Ли Дадуну, он может раскрыть мой секрет… рассказать про мою зарплату и продажу цветов. Тогда мне будет стыдно смотреть людям в глаза, моя репутация будет разрушена! Я не смогу объясниться ни перед начальством в школе, ни в уличном комитете! — причитая, сказал Янь Фугуй, нервно затягиваясь сигаретой.
Если он обидит И Чжунхая, то просто потеряет его расположение и поддержку, и Янь Цзецфану будет труднее найти работу после окончания учебы. Но если он обидит Ли Дадуна, тот может разоблачить его ложь и устроить скандал. Тогда на него навесят ярлык обманщика.
Если его обвинят в обмане, его карьера учителя будет закончена. Даже если его не уволят, он получит выговор. А если родители учеников узнают об этом, они поднимут шум, и его переведут в уборщики доживать свой век.
(Нет комментариев)
|
|
|
|