— Хорошо, Дунсюй, Хуайжу, мамаша, вам нужно усвоить этот урок. Впредь говорите только то, что можете подтвердить фактами, чтобы избежать подобных недоразумений. Понятно?
И Чжунхай повернулся к семье Цзя и сделал вид, что отчитывает их.
Он так хорошо сыграл свою роль, что вряд ли кто-то поверит слухам об этом инциденте и сможет как-то навредить его репутации.
— Теперь моя очередь! Товарищи милиционеры, посмотрите, как Шачжу меня избил! Мое лицо изуродовано! — Сюй Дамао, дождавшись окончания разбирательства с клеветой, подбежал к милиционерам, показывая свое избитое лицо, которое с трудом можно было узнать.
— Вы… Сюй Дамао? — Милиционеры с сомнением посмотрели на опухшее лицо с тонкими усиками, но, услышав характерный голос, узнали Сюй Дамао.
— Врет он все! Я… я не… Товарищи милиционеры, он распускал обо мне сплетни на заводе, вот я его и побил! — оправдывался Шачжу.
— Неправда! Никаких сплетен я не распускал! Это ты сам был не в духе и решил на мне отыграться! — Сюй Дамао уже не заботился о сохранении лица. Если бы удалось обвинить Шачжу и отправить его за решетку на несколько дней, ему было бы все равно, потеряет он лицо или нет.
— Хватит! — Милиционеры прервали перебранку. — Шачжу, ты утверждаешь, что Сюй Дамао распускал о тебе сплетни. Пройдемте с нами для дачи показаний. Завтра утром мы отправимся на завод и все выясним.
— Пойдем, Шачжу! Посмотрим, какой ты смелый в участке! — Сюй Дамао победно поднял подбородок, глядя на Шачжу с ехидной ухмылкой. Ли Дадуну даже захотелось врезать ему по лицу.
— Пойдем, пойдем! Кто тебя боится? — фыркнул Шачжу и небрежно пошел за милиционерами.
— Ладно, расходитесь, все кончено, — сказал И Чжунхай собравшимся зевакам, когда милиционеры и Шачжу ушли.
— Учитель Янь, спасибо вам за вашу честность! Вы настоящий миротворец! — Ли Дадун, проходя мимо И Чжунхая, многозначительно улыбнулся и громко поблагодарил Янь Фугуя, показав ему большой палец.
— Хе-хе… Дадун, иди домой отдыхай. Мне тоже пора, — пробормотал Янь Фугуй, бросив испуганный взгляд на И Чжунхая, который смотрел на него, и поспешил в передний двор.
— Мерзавец…
— Негодяй… — прошипели вслед Ли Дадуну и Тань Ху Цзя Чжанши и ее сын.
Спокойная жизнь Цзя Чжанши, привыкшей бездельничать дома, была нарушена. Теперь ей придется каждый день ходить в уличный комитет и выслушивать нотации сотрудников. Представив себе эти скучные лекции, от которых она вечно клевала носом, Цзя Чжанши, вернувшись в дом, плюхнулась на кровать с недовольным видом.
Цзя Дунсюй и Цинь Хуайжу понимали, что мать злится, и лучше ее не трогать, чтобы не стать козлом отпущения. Они ушли на кухню, оставив детей одних с бабушкой, которая тяжело дышала от злости.
— Хуцзы, спасибо, — сказал Ли Дадун, зайдя в задний двор и протянув Тань Ху сигареты и спички.
— Не за что, мы же друзья! Ваша семья всегда хорошо к нам относилась. Когда умер мой отец, твой отец очень нам помог,
— Сейчас я не могу многого сделать, но если тебе понадобится помощь, я всегда рядом, — Тань Ху затянулся сигаретой, посмотрел на мать, которая готовила ужин, и похлопал Ли Дадуна по плечу. Он понимал, что мать боится, что он наживет врагов во дворе, и их семья будет подвергаться гонениям. Не то чтобы она была неблагодарной, просто семья жила бедно и не могла позволить себе враждовать с соседями.
— Я знаю, тетя переживает за тебя. Хуцзы, мы с тобой будем держаться вместе, и нам никто во дворе не страшен. Сюй Дамао — ненадежный тип, мы еще с ним разберемся.
— Хорошо! Ты всегда был умным, учился хорошо, так что решай, с кем нам разбираться, а я тебя поддержу, — с искренней улыбкой ответил Тань Ху.
Он понимал, что, будучи простым грузчиком, он не имеет большого веса во дворе, да и семья его живет очень бедно. Если не держаться вместе с семьей Ли, то в случае неприятностей ему не на кого будет рассчитывать.
— Ладно, иди ужинать. Увидимся завтра, — сказал Ли Дадун, видя, что темнеет.
Они разошлись по домам. Уходя, Ли Дадун бросил многозначительный взгляд на дверь глухой старушки, живущей в заднем дворе, и усмехнулся.
За месяц наблюдений Ли Дадун убедился, что эта старушка, которая редко выходит из дома, не так уж и влиятельна. Она была просто отшельницей, живущей прошлым. Никакая она не ветеран войны, даже не относится к категории нуждающихся, получающих пособие. Она просто получала небольшую помощь от уличного комитета по праздникам и разыгрывала из себя важную персону, чтобы запугивать людей.
И Чжунхай заботился о ней только ради репутации, чтобы казаться хорошим человеком. Иначе зачем бы ему, бездетному, возиться со старухой в такое непростое время? В нынешней ситуации бездетные люди даже слова лишнего боялись сказать.
Для Ли Дадуна это было удачей. Если бы у старушки были связи и поддержка, да еще в союзе с семиразрядным слесарем и поваром, ему, простому человеку без связей, было бы очень трудно противостоять этой компании. Он бы не осмелился с ними ссориться.
Вернувшись домой, Ли Дадун помыл кусок свинины, нарезал его на мелкие кусочки, достал из своего пространственного кармана приправы, купленные за баллы, и поставил мясо тушиться.
— Раз уж начал тушить, добавлю еще мяса, — подумал он и, достав из хранилища еще десять килограммов свинины, тоже нарезал и добавил в кастрюлю.
Накрыв кастрюлю крышкой, Ли Дадун сел на табуретку у плиты и стал проверять запасы в своем пространственном кармане: около десяти килограммов тушеной баранины, столько же говядины с картошкой, две кастрюли куриного супа, несколько десятков паровых булочек и пирожков, а также несколько пачек сигарет «Пион», которые он курил дома.
Все это он приобрел, ежедневно получая баллы и обменивая их на товары. В течение месяца, получая продовольственные талоны, он понемногу готовил еду и складывал ее в свой «карман», чтобы всегда иметь под рукой горячую пищу.
— С едой проблем нет. Раз уж мы теперь враги, пора устроить небольшой переполох, — ухмыльнулся Ли Дадун и вернулся на кухню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|