Глава 1. Перенос в 59-й. Самая сильная… система

Ноябрь 1959 года. На улице стояла зима.

Молодой человек лежал на кровати, с тоской вздыхая: — Эх, что же делать? Кажется, я совсем влип.

Он вспоминал, как прошлой ночью после встречи с девушкой из караоке-бара, которую он вывел оттуда за деньги, провел время в номере за триста восемьдесят девять юаней. Проснувшись… — Бам!

Он свалился на пол.

— Вот чёрт! — пробормотал он, потирая ушибленную голову и поднимаясь на ноги. Оглядывая незнакомую обстановку, он ошеломленно прошептал: — Где я?

— Какого чёрта? Кто меня притащил в эту развалюху?

Ли Дадун, не обращая внимания на боль, принялся рассматривать старомодную обстановку и лежанку, типичную для северных районов.

В комнате стоял довольно новый стол на восьмерых из красного дерева, два больших деревянных шкафа с резными ручками, четыре стула и две скамьи.

— Это, кажется, печка? Ничего себе, куда я попал?

Ли Дадун почувствовал нарастающую тревогу. Вчера он с трудом прошел уровень в караоке, потом выдержал непростое сражение в отеле, а теперь проснулся здесь. Что происходит?

— Может, та девица меня чем-то опоила? Похитила? Но зачем ей я, тридцатилетний мужик?

Чем больше он думал, тем сильнее ему становилось не по себе. Инстинктивно потрогав себя, он с облегчением выдохнул: — Фух, вроде всё цело, честь моя не пострадала!

— Ладно, надо выйти и разузнать, что к чему. Жив я или мёртв, нужно хоть что-то выяснить. Вдруг меня за границу продали?

Просидев еще немного и так и не поняв, как он оказался в этой старой комнате в грубой одежде, Ли Дадун схватил кочергу и, набравшись храбрости, вышел на улицу.

— Дорогой хозяин, прошу не паниковать… Система «Восемь пределов, шесть направлений, я один верховный» успешно активирована.

— «Восемь пределов, шесть направлений, я один верховный»? Я… перенесся?

— Я что, правда, попал в другой мир?

— Ха-ха-ха! Я переместился! — Ли Дадун, увидев перед глазами электронный экран с кучей текста и услышав механический голос в голове, сначала опешил, а потом разразился безудержным смехом.

Будучи человеком, живущим на ренту с двух магазинчиков и шестиэтажного дома, оставленных дедом, Ли Дадун целыми днями пил чай, общался с друзьями и развлекался с девушками. Кроме того, он был заядлым читателем.

Долгое время он был отравлен историями о перемещениях и мечтал о том дне, когда сам перенесется в параллельный мир с системой.

Кто бы мог подумать, что после похода в караоке и непростого сражения он действительно переместится, да еще и с такой крутой системой.

«Восемь пределов, шесть направлений, я один верховный»… Одно название говорило о мире совершенствующихся!

Предвкушая, как станет всемогущим императором, Ли Дадун уже придумал себе титул.

Император Согласия!

В его голове тут же возникли фантастические картины: тысячелетние лисы-оборотни, демоницы, небесные феи, женщины-засухи и множество других заманчивых испытаний.

А может, еще и возлюбленные главного героя… Он мог бы перехватить их или даже принудить!

При этой мысли он невольно издал похотливый смешок.

— Система, быстро! Дай мне черный императорский парус, меч Сюаньюань и пурпурно-золотые доспехи! — взволнованно прокричал Ли Дадун, сглатывая слюну. — И еще техники совершенствования, связанные с согласием! И… усиль мое врожденное сокровище! То, что на поясе!

— Хозяин, не торопитесь. Система передает воспоминания и данные этого параллельного мира… 1%, 2%, 3%… 100%. Передача завершена.

Ли Дадун почувствовал, как электрический ток прошел от сердца к мозгу, чуть не сбив его с ног.

— Что?!

— Что ты сказал?!

— 1959 год? Мир «Синей птицы»?

— Ты же система «Восемь пределов, шесть направлений, я один верховный»! Разве это не мир совершенствующихся? Что за дурацкий двор? Ты издеваешься?!

Постепенно усваивая новые воспоминания, Ли Дадун в ярости ругался.

Этот мир был параллельным миром из сериала. Прежний владелец тела был ничем не примечательным жителем западного флигеля, которого тоже звали Ли Дадун.

У него был старший брат Ли Далэй. Мать умерла рано, а отец, водитель, погиб несколько лет назад в результате несчастного случая, оставив двух братьев одних.

Благодаря помощи коллег отца, старший брат рано начал учиться вождению и ремонту у одного из друзей отца. Сейчас он как раз сдал экзамен и прошел испытательный срок.

Он стал водителем пятого класса с зарплатой 40,2 юаня.

А Ли Дадуну было семнадцать лет, он только что окончил среднюю школу и благодаря дяде, заместителю начальника отдела снабжения, устроился кладовщиком на Третий сталелитейный завод.

— Нет, система, верни меня обратно! Я хочу домой! Я обещал маме в следующем году привести домой жену! Верни меня, пожалуйста!

— Правда, я больше не хочу перемещаться! Умоляю, верни меня!

Видя, что система молчит, Ли Дадун со слезами на глазах взмолился.

Переместиться-то он переместился, но попасть в этот сериал было хуже, чем остаться дома… Когда он смотрел этот сериал с матерью, она все время хвалила его за душевность и прочее.

Что за ерунда? Старый бесплодный моралист, вдова, живущая за чужой счет, и повар, который чуть не лишился наследников из-за своего стремления помогать всем подряд?

Не говоря уже о том, сколько в этом дворе странных личностей, сама жизнь в этой эпохе была ужасно неудобной. Даже стирку и готовку приходилось делать самому.

Для Ли Дадуна, который обычно нанимал уборщицу, это было настоящей пыткой.

— Обратно вернуться нельзя. Хозяин, советую вам смириться. Система предоставит вам статическое пространство объемом двести кубических метров и десять очков каждый день за вход в систему, чтобы вы могли выжить в этом параллельном мире.

— Да пошла ты, никчемная система! Верни меня обратно! Какие-то жалкие очки! Мне они не нужны! У меня дома наследство ждет!

Услышав это, Ли Дадун покраснел от злости и процедил сквозь зубы.

Ты дала мне ложную надежду, я уже думал, что стану великим мастером в мире совершенствующихся, а теперь мне придется влачить жалкое существование в этом мире?

Каждый день получать очки за вход и менять их на еду? Чем это отличается от попрошайничества?

— Обратно вернуться нельзя. Если вам не нужна система… то я уйду? — снова раздался механический голос.

Что-то тут не так…

— Да это же издевательство! Как можно так издеваться над честным человеком?!

— Что я такого сделал? Я всегда оставлял чаевые! Я, мастер чайной церемонии, помогающий бедным, зачем я вам здесь нужен? Среди стольких читателей, почему именно я?

— Ладно, переместился, так переместился. Но почему у меня нет никакого крутого прошлого? У старины Фэна, вон, работа в охране, да еще и дядя в военкомате, а я — какой-то кладовщик!

Ли Дадун упал на колени и разрыдался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Перенос в 59-й. Самая сильная… система

Настройки


Сообщение