Рассыпаться в прах

Она не помнила, как долго бежала, пока не выбилась из сил. Слезы текли не переставая, словно она выплакивала все слезы своей жизни за один этот день.

В глазах других она всегда была сильной и решительной женщиной. Но только она сама знала, насколько она уязвима.

Спустя долгое время перед ней появился платок.

— Плачь. А когда закончишь, тебе придется столкнуться с последствиями своих действий, — голос Ци Лянъюя был лишен тепла, холоден, как у чужого человека.

Когда она увидела платок, в ней еще теплилась слабая надежда на его нежность. Но ей следовало понимать: сейчас у него были все основания ненавидеть ее. Она снова почувствовала презрение к своей наивности.

Она остановила слезы и медленно подняла голову: — Ци Лянъюй, тебе сейчас кажется, что я смешна? Что я глупо выбрала путь взаимного уничтожения?

Видя его молчание, она продолжила, словно разговаривая с ним, а словно сама с собой: — Теперь я действительно осталась без дома. Все думают, что я разрушила счастье сестры, но… — она горько рассмеялась. — Мое собственное счастье, наверное, уже никогда не наступит.

Он не выдержал и, протянув руку, коснулся ее лица, стирая невысохшие слезы. Внезапно он почувствовал, как это иронично: впервые он испытывал боль за женщину, и эта же женщина только что разрушила все его тщательно продуманные планы.

Но он не мог и не хотел ее ненавидеть.

Потому что в этом мире всегда есть кто-то, кто готов быть дураком ради другого.

— Цзиньнянь, почему ты не можешь быть эгоистичнее? Мои планы, мои интриги никогда не касались тебя, понимаешь? — он прижал ее к себе, и в его почти шепчущем голосе прозвучала единственная слабость этого мужчины.

Она покачала головой, и на ее губах появилась самоироничная улыбка: — Нет, возможно, я всегда была эгоисткой. Я даже… — она немного замялась, а затем, словно собрав все силы, произнесла: — Я даже прикрывалась благородными причинами, чтобы скрыть свое самое простое желание.

Он не ожидал таких слов, не сразу понял их смысл и лишь непонимающе нахмурился.

Она помолчала, потом повернулась к нему в его объятиях и, глядя в его потемневшие глаза, с невиданной доселе откровенностью сказала: — Ци Лянъюй, помимо всех сложных причин, я просто не хотела, чтобы ты женился на моей сестре. Потому что так мне подсказывало сердце.

Он замер, не замечая, как на его губах появилась улыбка. Словно он долго ждал этого момента, и его неожиданное наступление застало его врасплох. Он лишь крепче прижал к себе ее хрупкое тело: — Глупая женщина, ты наконец-то сказала мне правду.

Слезы еще не высохли на ее щеках, но сквозь них пробивался легкий румянец: — Юйчи, друг друга стоим.

В этом длинном переулке они крепко обнимали друг друга, словно согревая друг друга своим теплом. Потому что их сердца слишком долго были скованы льдом.

Есть такая поговорка: лучше забыть друг друга, скитаясь по свету, чем поддерживать друг друга в горе. Но, возможно, только тот, кто испытал и то, и другое, поймет, насколько ценно умение быть вместе в трудную минуту. Для многих это недостижимая высота.

Спустя какое-то время он отпустил ее, но в ее глазах все еще читалась легкая печаль. Он вздохнул, словно приняв какое-то решение, и решительно взял ее за руку. Он держал ее так крепко, что ей показалось, будто это на всю жизнь.

— Цзиньнянь, я хочу познакомить тебя с одним человеком. Я хочу рассказать тебе очень длинную историю.

Она кивнула и покорно пошла за ним. Она лишь с грустью надеялась, что в этот момент сможет отбросить все свои хитроумные планы и стать простой женщиной. Только на этот миг.

====================== Разделительная линия ==========================

В узком переулке две фигуры шли рядом, гармонично дополняя друг друга. Женщина с прекрасными чертами лица, в которых сквозила непоколебимая решимость; мужчина, красивый и утонченный, с пронзительным взглядом.

Много лет спустя Ци Лянъюй часто думал о том, как было бы прекрасно, если бы этот переулок вел в вечную вечность. Но мы всегда просим у судьбы даров, не понимая, что нам все равно придется столкнуться с неизбежными ограничениями.

Ступени из голубого камня и старая деревянная дверь. Когда Дуань Цзиньнянь постучала медным молотком, она колебалась. Она не знала, какое будущее ждет ее за этой дверью.

Она посмотрела на мужчину рядом с собой. Он ободряюще кивнул, и его теплый взгляд рассеял ее сомнения.

Дверь со скрипом отворилась, и из нее вышел мужчина средних лет в френче. Его лицо нельзя было назвать красивым, но в нем чувствовалась та же глубинная сила, что и у Ци Лянъюя. Он поднял голову, и, когда его взгляд упал на Дуань Цзиньнянь, на его лице отразилось удивление: — Лянъюй, ты все-таки привел ее.

Дуань Цзиньнянь долго смотрела на мужчину, чувствуя что-то знакомое, но не могла вспомнить, где его видела. Мужчина тоже смотрел на нее, но ей казалось, что его взгляд словно проникает сквозь нее, обращаясь к кому-то, запечатленному в его памяти.

— Сяо Нянь, это дядя Ци. Ты помнишь меня? — взволнованно спросил он, и его морщинистые руки слегка дрожали, выдавая прожитые годы.

— Дядя Ци? — она пыталась найти в памяти это имя и лицо. Наконец, она вспомнила: это был дворецкий ее семьи, который много лет назад бесследно исчез из их жизни.

— Дядя Ци, я думаю, Цзиньнянь имеет право знать правду, поэтому я привел ее к тебе, — Ци Лянъюй усадил ее и налил чаю. В его привычных движениях она почувствовала, как сильно он привязан к этому месту и к этому человеку, как близок ему этот дом.

Она догадывалась, о какой правде он говорит.

— Это связано с моей матерью? — спросила она, сделав глоток чая. Она знала, что ей предстоит узнать то, чего она, возможно, не хотела бы знать. Но тоска по матери и жажда правды были сильнее.

Дядя Ци кивнул и сел напротив них. Его низкий голос рассказывал Дуань Цзиньнянь историю любви и ненависти в те огненные годы войны.

Рассыпаться в прах, превратиться в пыль, но аромат останется прежним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Рассыпаться в прах

Настройки


Сообщение