Предисловие

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бамбуковая занавеска тихонько покачивалась, распространяя аромат чая.

В небольшой комнате магазина «Сююйгэ» женщина в васильковом ципао отложила чашку и с интересом наблюдала за двумя мужчинами, разговаривающими за занавеской.

Одним из них был владелец «Сююйгэ», Цянь Идэ. Что касается второго… Она слегка приподняла изящные брови: стройный, с нескрываемым благородством в каждом жесте — должно быть, какой-то молодой господин.

— Господин, наш «Сююйгэ» всё же известный ювелирный магазин в Шанхае. Вы пришли и заявили, что здесь нет изделий, достойных вашего внимания. Не слишком ли вы нас недооцениваете? — Цянь был давним владельцем магазина и за годы торговли прекрасно понимал, как важно быть доброжелательным и уметь ладить с людьми. Но сегодня он, похоже, был действительно рассержен.

Мужчина лишь усмехнулся, ничего не сказав, и повернулся, чтобы уйти, но Цянь Идэ преградил ему путь. — Если вы сегодня не объяснитесь, это будет оскорблением для «Сююйгэ», и я, старина Цянь, этого так не оставлю.

Он остановился, искоса взглянул на Цянь Идэ и медленно взял с прилавка нефритовый перстень. Глаза Цяня мгновенно загорелись, и он с легкой гордостью произнес: — Это изделие времен императора Цяньлуна. Говорят, — он сделал паузу, — его тайно вынес из императорского дворца один евнух.

Длинные пальцы мужчины обвели перстень. На его губах появилась насмешливая улыбка. Низкий голос эхом разнесся по небольшой комнате: — Бирюза получила свое название из-за цвета и формы, напоминающей зеленые сосновые шишки. Это один из самых древних минералов, используемых для украшений, и этот перстень, пожалуй, действительно неплох. Однако, хотя работа и тонкая, мастер, создававший его, был неспокоен, в его работе чувствуется излишняя торопливость. Поэтому он меня не впечатляет.

Цянь Идэ ошеломленно смотрел на него, не в силах вымолвить ни слова.

Тем временем Дуань Цзиньнянь как раз допила свой пуэр. Она подумала, что этот человек, хоть и высокомерен, но разбирается в нефритах. Она с любопытством смотрела на мужчину, пока он не вышел из «Сююйгэ».

Интересный человек. Но в таком огромном городе, как Шанхай, он, вероятно, всего лишь мимолетный гость, и им больше не суждено встретиться.

Она и не подозревала, что некоторым людям суждено встретиться вновь, хотя эта встреча станет лишь мимолетным воспоминанием, которое город быстро забудет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Предисловие

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение