Дом Дуань.
Цзиньнянь медленно прихлебывала молоко из чашки, ее брови были по-прежнему нахмурены.
— Вторая госпожа, у вас что-то на душе? Вы едите этот завтрак уже почти полчаса, — Фэн-ма убирала посуду и смотрела на растерянную Дуань Цзиньнянь.
— Все в порядке, Фэн-ма, просто устала на работе в последние дни, — бессильно вздохнула она. Неужели это так заметно? Она даже разучилась скрывать свои чувства.
— Здоровье важнее всего, вторая госпожа, вы слишком много работаете, — Фэн-ма покачала головой, с сочувствием глядя на нее.
Она слегка кивнула, соглашаясь. — Кстати, Фэн-ма, почему отец сегодня не пошел в ювелирный магазин? — Дуань Мучэнь был прилежным торговцем, любил все делать сам, поэтому почти каждый день ходил в "Юйцихан" для личной инвентаризации, и днем его редко можно было увидеть дома. Поэтому Дуань Цзиньнянь и задала этот вопрос.
— Я слышала, что старшая госпожа приведет кого-то на встречу с господином, — небрежно брошенная фраза Фэн-ма заставила сердце Дуань Цзиньнянь ёкнуть. Этот человек, должно быть, Ци Лянъюй. Она вдруг вспомнила, как он вчера говорил об "обсуждении свадьбы", и на мгновение почувствовала смятение.
Не успела она опомниться, как у ворот послышался звук остановившейся машины. Она невольно посмотрела на входную дверь и увидела мужчину и женщину, медленно входящих под руку. Мужчина с великолепной осанкой, красивый и элегантный, женщина изящная и хрупкая, слегка застенчивая. На первый взгляд, они действительно были идеальной парой, созданной друг для друга.
Однако вид Дуань Цзиньси и Ци Лянъюя больно кольнул сердце Дуань Цзиньнянь.
Она изо всех сил старалась убедить себя, что просто не хочет, чтобы он причинил боль ее сестре, не хочет, чтобы он причинил вред семье Дуань. Но почему в глубине души она испытывала невиданную прежде горечь? И на это ей не хотелось обращать внимания, и она не могла в этом разобраться.
Дуань Цзиньси, увидев ее, радостно подошла, в ее глазах сияла счастливая улыбка: — Цзиньнянь, это Лянъюй, вы уже виделись в прошлый раз, помнишь?
Она проследила за ее взглядом и посмотрела на мужчину в строгом костюме: — Как я могу забыть такого "выдающегося" человека, как господин Ци? Боюсь только, что господин Ци не узнает Цзиньнянь спустя несколько дней.
Он слегка приподнял бровь, и его мягкая улыбка совершенно не соответствовала холодному тону: — Как я смею не помнить такую "выдающуюся" личность, как госпожа Дуань?
— О? Господин Ци мне льстит, Цзиньнянь не достойна такой похвалы.
— Госпожа Дуань, иногда скромность — это другая форма высокомерия.
Дуань Цзиньси, заметив холодную атмосферу между ними, поспешила разрядить обстановку: — Ну что вы оба, как будто в прошлой жизни враждовали, при встрече сразу начинаете обмениваться колкостями. Неужели вы не можете сделать это ради меня?
— Конечно, ради Цзиньси я готов на все, я просто пошутил с госпожой Дуань, — он очень естественно обнял ее за плечи и нежно улыбнулся ей.
— Господин Ци пришел? — Сверху раздался весомый мужской голос и четкий звук шагов спускающегося по лестнице человека. Дуань Мучэнь был одет в выглаженный френч, его густые черные волосы, явно смазанные бриллиантином, и все еще моложавое лицо, не выдавали в нем человека, которому перевалило за пятьдесят.
Ци Лянъюй, услышав голос, почти сразу же обернулся и посмотрел на лестницу. Приторная улыбка в его глазах внезапно исчезла, сменившись глубочайшей ненавистью и холодом. Конечно, это длилось всего мгновение, и он снова принял свой учтивый и вежливый вид.
— Приветствую вас, господин Дуань, — он почтительно поклонился. Дуань Цзиньнянь холодно смотрела на него, не веря, что это тот самый человек, который перед ней выражал крайнюю ненависть к ее отцу.
Дуань Мучэнь слегка кивнул в знак приветствия, а затем указал на диван в гостиной: — Господин Ци, прошу садиться.
— Господин Дуань, не стоит церемоний, зовите меня Лянъюй, — он не стал отказываться и сел рядом с Дуань Мучэнем.
— Хе-хе… — Густые усы Дуань Мучэня слегка приподнялись, позолоченная оправа очков блеснула металлическим блеском. — Верно, называть по имени – более близко. Я слышал, Лянъюй тоже знаток нефрита?
— Не смею называть себя знатоком, но кое-что понимаю.
— О? Тогда интересно, какой вид нефрита Лянъюй предпочитает?
Ци Лянъюй слегка прищурился, краем глаза взглянув на Дуань Цзиньси: — По мнению Ци, лучшим среди нефритов является Пэйцзю.
Дуань Цзиньнянь вздрогнула, едва не выронив чашку из рук.
Пэйцзю — это украшение, которое в древности молодые мужчины и женщины дарили друг другу в знак любви. В "Книге песен" есть строки: "Тот юноша, что оставил меня, придет ли он? Тот юноша, что оставил меня, подарил мне Пэйцзю". Это означает, что девушка приглашает юношу к себе домой, чтобы получить одобрение родителей. И если родители девушки одобряют, девушка принимает обручальное кольцо от юноши — Пэйцзю.
Ответ Ци Лянъюя явно имел скрытый смысл.
Дуань Мучэнь, конечно, тоже это понял: — Пэйцзю, хе, неужели Лянъюй тоже надеется на союз, скрепленный нефритом?
— Если бы мне удалось обрести такой союз, это было бы прекраснейшим событием в мире.
— Тогда Дуань пожелает господину Ци поскорее найти этот союз, скрепленный нефритом, — Дуань Мучэнь был далеко не простым человеком, и он прекрасно понял намек Ци Лянъюя. Просто он еще не выяснил происхождение этого человека и, естественно, не собирался так просто отдавать за него свою дочь.
— Благодарю за добрые пожелания, дядя, — он тоже понимал, что Дуань Мучэнь не согласится так легко, и этот намек был лишь первой проверкой.
Пока они разговаривали, Дуань Цзиньнянь все время молча наблюдала за Ци Лянъюем. Когда же они заговорили о союзе, скрепленном нефритом, она почувствовала необъяснимое раздражение, и ей расхотелось продолжать эти интриги, поэтому она встала и вышла в сад.
Никто в доме Дуань не заметил, как вторая госпожа исчезла из гостиной, как и сама Дуань Цзиньнянь давно поняла, что в этом доме она не имеет никакого значения.
Однако одни глаза молча следили за ее удаляющейся фигурой, а затем на лице появилась едва заметная улыбка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|