Глава 8. Утро

Пение птиц разбудило Лин Юнь. Раньше, в родном доме, она тоже просыпалась под эти звуки. На мгновение ей показалось, что она вернулась, но, увидев над собой соломенную крышу, Лин Юнь окончательно пришла в себя.

Ее спальня была простой: ни туалетного столика, ни стола. Лин Юнь спала на деревянных нарах, покрытых досками и толстым слоем высушенной рисовой соломы, под старым выцветшим синим одеялом с набивкой из хлопковой ваты. Рядом стоял старый табурет, на котором лежал небольшой деревянный сундук со всей ее одеждой. На сундуке — персиковый гребень. Вот и вся ее комната. В соломенной хижине не было окон, земляной пол был неровным, но утрамбованным.

Лин Юнь взяла гребень и вышла из комнаты. Умывание не заняло много времени. Зубной щетки не было, поэтому Лин Юнь почистила зубы солью и тщательно прополоскала рот. Должно быть, это хоть как-то помогло. «Похоже, в следующий раз, когда пойду в горы, нужно поискать листья мяты, — подумала она. — Или спросить в городе, есть ли здесь что-то вроде зубной щетки и пасты? Вроде бы зубная паста существовала уже давно. Ее делали из лекарственных трав, хотя, кажется, она называлась по-другому. В следующий раз обязательно куплю, а то как-то некомфортно». Лин Юнь заплела волосы в конский хвост и перевязала синей лентой.

Сходив в туалет и вымыв руки, Лин Юнь пошла на кухню за корзиной. Там она обнаружила, что вчера оставила в ней все деньги. «Какая же я рассеянная! — подумала Лин Юнь. — Хорошо, что нашу семью в деревне все считают бедной, и к нам не заглядывают воришки». Эта мысль напомнила ей, что нужно построить забор вокруг дома, а может, и завести собаку? Хотя Лин Юнь немного боялась собак. «Лучше спрошу у Лин Фэна, Лин Юя и Лин Шуан, — решила она. — Может, им понравится эта идея».

В углу кухни стояла старая корзина, выстланная соломой. В ней лежали пять крольчат, которых Лин Юнь принесла вчера. Она чуть не забыла про них. Лин Юнь быстро нашла старую миску, налила в нее воды из кувшина и добавила каплю воды из духовного источника. «Так крольчатам будет легче выжить», — подумала она. Затем Лин Юнь вылила оставшуюся воду из кувшина, дважды его сполоснула, наполнила свежей водой из ручья и добавила три капли воды из источника. Так ее братья тоже смогут пить полезную воду.

Бросив «Сборник трав», который тоже лежал в корзине, на стол в пространстве, Лин Юнь взяла другую корзину и вышла из дома.

— Мм, сестра, почему ты так рано встала? — послышался сонный голос.

Только Лин Юнь вышла из кухни, как увидела Лин Фэна, который, потирая глаза, вел Лин Шуан в туалет. Вскоре они вернулись и хотели снова лечь спать, но Лин Юнь остановила их: — Я иду в горы. Когда проснетесь, сварите себе кашу. Не забудьте разогреть и съесть куриный суп. Среди вещей, которые я вчера принесла, есть еда, а также одежда и обувь для вас. Примерьте, подходит ли размер.

— Хорошо. Сестра, возвращайся поскорее! — сказал Лин Фэн и вернулся в спальню. Лин Шуан все еще спала у него на руках.

Лин Юнь пошла по той же дороге, что и вчера, но сегодня она шла гораздо быстрее. Поход в горы был лишь прикрытием. Сегодня она не собиралась охотиться, а хотела собрать немного мушмулы и вишни, а заодно посмотреть, какие лекарственные травы растут на склонах.

Добравшись до знакомого места у ручья, где никого не было, Лин Юнь вошла в пространство и быстро просмотрела «Сборник трав». Незнакомые иероглифы ее не смутили — она решила выучить их позже. Сейчас ей было достаточно понять, как собирать те или иные травы. Лин Юнь заметила, что многих трав, упомянутых в медицинских книгах из пространства, не было в этом сборнике. Видимо, книги мастера содержали более полную информацию.

Прошло совсем немного времени, было еще рано. Лин Юнь собрала немного разных трав и перенесла их в пространство. Затем с помощью заклинания она сорвала вишни — как раз полную корзину, — и еще набрала корзину мушмулы. Лин Юнь уже собиралась домой, как вдруг вспомнила, что вчера, убив диких кур, не поискала яйца. Она осмотрела окрестности и нашла довольно много яиц. Собрав два десятка, Лин Юнь положила их поверх мушмулы, а сверху прикрыла большими листьями, как и вишни в корзине. Перенеся все в пространство, она с пустыми руками спустилась с горы. Как и вчера, услышав голоса, Лин Юнь вошла в пространство, достала корзины и добавила к ним двух диких кур и трех кроликов. Кур и кроликов она не стала вынимать вчера, решив делать это постепенно, чтобы казалось, будто она только что их добыла.

Вернувшись домой, Лин Юнь увидела, что братья едят кашу. Они позвали ее присоединиться к ним.

Лин Юнь положила вещи и позавтракала вместе с братьями. После еды те постоянно бегали в туалет. «Должно быть, это действие воды из духовного источника, — подумала Лин Юнь. — У меня вчера не было расстройства желудка, потому что Пилюля Очищения Костного Мозга уже вывела из моего организма все шлаки». Зная причину, Лин Юнь не волновалась и, улыбаясь, сидела на табурете в кухне.

— Сестра, может, нам стоит сходить к Чжан Шу? Почему у нас у всех болит живот? Может, мы съели слишком много вишни? Но мы же оставили тебе целую миску, сами съели совсем немного, — спросил Лин Фэн, вернувшись из туалета. Внезапно он вспомнил, что забыл сказать сестре про вишню, которую они оставили в шкафу. Заглянув туда, Лин Фэн с огорчением вернулся, держа в руках миску. Вишня уже испортилась, некоторые ягоды подгнили. Вишня действительно долго не хранится.

— Ничего страшного, я сегодня собрала еще много вишни. Выдави из этих ягод косточки и посади их за огородом, только не слишком близко друг к другу. Может быть, потом мы сможем собирать вишню прямо у дома! — Лин Юнь не жалела о вишне. Ей пришла в голову мысль, что можно посадить вишневые деревья возле дома. «Интересно, прорастут ли эти косточки?» — подумала она. — Неважно, когда Лин Фэн их посадит, я тайком полью их водой из источника, и они обязательно прорастут.

— Ладно. Сестра, когда мы пойдем к дяде? — спросил Лин Фэн. Он помнил, что вчера сестра предлагала ему пойти с ней.

— Скоро пойдем. Оставь половину мушмулы, остальное возьмем с собой. Раз уж мы собираемся строить дом, нужно зайти и к старшему и среднему дядям, — ответила Лин Юнь. Ее дедушка и бабушка жили вместе со старшим дядей. Хотя старики были пристрастны, строительство дома — важное дело, и если не предупредить их, потом наверняка будут неприятности. Лучше сейчас сообщить им, чтобы избежать проблем.

Лин Фэн взял большую корзину, подошел к своей и, откинув листья, воскликнул: — Ого!

Он увидел много диких яиц.

— Сестра, ты такая молодец! Столько яиц! Мы продадим их? — Лин Фэн был в восторге. Он помнил, как раньше отец тоже приносил домой дикие яйца, но немного, и обычно они продавали их, оставляя себе совсем чуть-чуть.

— Нет, мы оставим их себе. Когда съедим, я найду еще, — спокойно ответила Лин Юнь. Сейчас это не было для нее проблемой. Видя радость брата, она тоже чувствовала себя счастливой. То, что для нее было так легко, доставляло ему столько удовольствия. «Может быть, в этом и есть смысл моего существования?» — подумала Лин Юнь.

— Ура! — Лин Фэн радостно закивал. Рядом стояли Лин Юй и Лин Шуан, тоже кивая и улыбаясь так же ярко, как солнце за окном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение