Во дворе ничего не было, он был очень большим. Лин Юнь, глядя на него, подумала, что в будущем здесь можно посадить деревья или цветы. Вспомнив свой опыт выращивания цветов, она содрогнулась: что ни посадит – всё погибало!
Подняв голову, она увидела две хижины, крытые соломой. Слева от хижин была небольшая кухня, справа – уборная. За домом был большой двор, где росли овощи, посаженные ещё при жизни отца Лин Юнь. Конечно, тогда Лин Юнь и Лин Фэн помогали ему. Так поступали все деревенские дети: как только они становились способны выполнять работу по дому, то сразу же начинали помогать. То же самое касалось и работы в огороде и в поле!
Этот дом не выглядел богатым. Дом с соломенной крышей на самом деле очень ненадёжен: он не выдержит сильного ветра и дождя, зимой в нём холодно, к тому же он легко может загореться. Поэтому Лин Юнь уже начала планировать строительство нового дома. Ведь ей придётся жить здесь ещё долго!
— Сестра, сначала попей воды.
Лин Юнь обернулась и увидела Лин Фэна, протягивающего ей половину ковша воды. Она поспешно взяла ковш и сделала несколько глотков. Лин Фэн забрал ковш и вылил остатки воды в стоящий рядом деревянный таз. Лин Юнь опустила корзину и кроликов, вымыла руки.
— Сяо Фэн, что вы сегодня ели? Когда вы ели? — Лин Юнь вспомнила, что ушла рано утром, и не знала, как провели день её три младших брата.
— Мы ели кашу, сестра, — Лин Юй, который положил кроликов на землю и вместе с Лин Шуан рассматривал их, поспешил ответить.
Узнав, что они ели всего один раз, Лин Юнь почувствовала себя неловко. Ведь уже почти вечер! В будущем нужно уделить особое внимание их питанию. Дети растут, им необходимо полноценное питание. Сейчас все четверо братьев и сестёр выглядят недоедающими, неудивительно, что она такая невысокая. — Сяо Фэн, оставь немного вишни дома, а остальную отнеси дяде, второму дяде и четвёртому дяде. Оставшуюся вишню я продам в городе. Мушмулу оставьте себе. Пять маленьких живых кроликов оставьте дома и выращивайте их. Из фазанов и кроликов оставьте по одному на еду, остальных я заберу, — Лин Юнь, отдавая распоряжения, достала мушмулу и положила её в корзину, которую принёс Сяо Фэн. Женьшень она положила к себе за пазуху.
— Хорошо, сестра. Каша, сваренная утром, ещё осталась. Ты ведь утром ничего не ела, наверное, очень проголодалась. Поешь немного, — Сяо Фэн согласился и протянул ей миску с кашей. Лин Юнь взяла миску и несколькими глотками выпила содержимое. Она действительно чувствовала сильный голод!
Когда Сяо Фэн забрал миску, собираясь налить ещё, Лин Юнь жестом показала, что не нужно. Она оставила по одному фазану и кролику, остальных связала. Помогла Сяо Фэну разложить вишню по трём маленьким мискам и одной большой. Большая миска предназначалась для них, а маленькие – для семей дядьёв.
— Сяо Фэн, ты с Сяо Юем и Сяо Шуан сначала помойте вишню и мушмулу и поешьте, а потом отнесите вишню. Не забудьте вернуть миски. Для пяти маленьких кроликов найдите какую-нибудь сломанную корзину и положите их туда. Сходите на задний двор, нарвите листьев овощей и покормите их. Мыть листья не нужно, кормите прямо так. Ты умеешь разделывать фазанов и кроликов, приготовь их на ужин! Будь осторожен с руками! Вечером приготовьте рис. Я спешу продать вещи, поэтому ухожу… Сяо Юй, помогай брату. Сяо Шуан, будь послушной, не бегай, куда не следует. Вечером сестра вернётся и принесёт тебе конфет, — Лин Юнь подробно распорядилась домашними делами, взвалила на спину оставшуюся вишню, взяла кроликов и направилась к воротам двора.
— Хорошо, сестра, не волнуйся! Я приготовлю ужин и буду ждать тебя, — ответил Сяо Фэн.
— Сестра, не беспокойся, я сейчас же пойду нарву листьев овощей для кроликов, — Сяо Юй очень заботился о кроликах.
— Сяо Шуан будет послушной, конфеты… — Сяо Шуан.
Лин Юнь вышла за ворота и направилась к выходу из деревни. Дом Лин Юнь находился на некотором расстоянии от деревни. Когда семья делилась, дедушка и бабушка отдали отцу Лин Юнь эти две ветхие хижины, крытые соломой. Тот дом, который сейчас пригоден для жилья, был отремонтирован уже после того, как они в него переехали. Место это было отдалённое, соседей поблизости не было, поэтому к Лин Юнь обычно никто не приходил. Перед домом протекал ручей, так что с водой проблем не было. Ручей обычно не пересыхал, но воду приходилось медленно поднимать в гору. Хотя склон был и невысоким, для семьи, состоящей только из детей, это было проблемой. Лин Юнь подумала, что при строительстве нового дома нужно будет выкопать колодец. Эх! Сколько всего ещё нужно сделать!
Размышляя об этом, Лин Юнь шла довольно быстро. Она остановилась перед домом с черепичной крышей, построенным из утрамбованной земли, и постучала в дверь.
— Дедушка Лю, бабушка Лю, вы дома?
— Дома, кто там? — Раздался голос, и деревянная дверь открылась. Это был старик лет пятидесяти. Его можно было назвать стариком, потому что он выглядел очень старым. В те времена деревенские жители всю жизнь тяжело трудились и быстро старели.
— Дедушка Лю, вы уже вернулись. Это очень хорошо. Я хочу поехать в город, чтобы продать кое-что. Не волнуйтесь, я заплачу, — поспешно сказала Лин Юнь.
— А, это ты, Сяо Юнь. Подожди, я сейчас запрягу телегу. О деньгах не беспокойся, — ответил дедушка Лю и развернулся, чтобы запрячь воловью упряжку.
Дедушка Лю был возницей в деревне Сяонаньцунь. Поскольку жители деревни часто ездили в город, чтобы продать свои товары, а расстояние было немаленьким, они обычно рано утром садились на его воловью телегу. Некоторые, купив много вещей, возвращались на телеге днём. Проезд стоил один вэнь с человека, что было недорого. Но крестьяне обычно очень экономно расходовали деньги, поэтому тех, кто ездил на телеге с пустыми руками, было мало. Были и исключения: те, у кого дела шли хорошо, часто ездили на телеге, например, семья старосты.
Через некоторое время Лин Юнь увидела, как дедушка Лю вывел воловью упряжку из ворот. Их ворота были особенными, очень широкими, без порога, чтобы воловья упряжка могла свободно въезжать и выезжать.
Лин Юнь поздоровалась с бабушкой Лю, которая вышла вслед за воловьей упряжкой, положила вещи на телегу, вытерла руки об одежду, схватила две горсти вишни и протянула ей. Не дожидаясь, пока бабушка Лю откажется, она вложила вишню ей в руки, поспешно села на телегу, придерживая корзину, и сказала дедушке Лю, что можно ехать.
Дедушка Лю улыбнулся и взмахнул кнутом.
— Дедушка Лю, а сейчас не слишком поздно? Магазины уже, наверное, закрылись? — Лин Юнь посмотрела на солнце, которое уже начало садиться, и забеспокоилась.
— Нет, сейчас темнеет поздно. Я поеду побыстрее, и мы должны успеть. Куда тебе нужно, Сяо Юнь? — Дедушка Лю, погоняя волов, спросил с улыбкой.
— Мне нужно сначала в аптеку, продать кое-что. Потом в ресторан, продать дичь, а ещё в лавку с зерном и в бакалейную лавку, купить кое-какие товары. Если времени хватит, я бы хотела зайти в магазин готовой одежды, купить братьям одежду, — Лин Юнь перечислила много мест.
— Так много мест, боюсь, времени не хватит. Но у меня есть знакомый в бакалейной лавке. Они живут прямо за лавкой, если громко крикнуть, то они услышат. Если будет поздно, я попробую их позвать, — с готовностью сказал дедушка Лю.
— Хорошо, спасибо, дедушка Лю, — поспешно ответила Лин Юнь. Она уже начала планировать, что сначала продаст женьшень, потом даст денег дедушке Лю, чтобы он купил зерно и одежду, а сама пойдёт в ресторан. Так она сэкономит много времени.
Дав дедушке Лю две горсти вишни, Лин Юнь замолчала. Дедушка Лю без стеснения взял вишню и тоже больше ничего не говорил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|