Глава 16
Открыв глаза, я увидела, что Майер улыбается.
— Проснулась? — спросил он.
Я вспомнила, как впервые потеряла сознание в подводном дворце.
Когда я очнулась, бабушка, отец и сестры стояли вокруг моей кровати. Я растерянно села и спросила: — Что случилось?
Кано протиснулся сквозь толпу, поддержал меня и спросил: — Ты не помнишь?
Я покачала головой.
Лицо Кано стало серьезным.
— Я обязательно что-нибудь придумаю, — сказал он наконец.
Позже я узнала, что, когда я теряла сознание, я была словно мертвая, без чувств, безжизненная.
Майер крепко обнял меня и тихо сказал: — Я знал, что ты жива. Я найду лучшего врача на этом континенте, и он обязательно тебя вылечит, обязательно.
Через некоторое время он встал и, повернувшись ко мне спиной, сказал: — Я пойду умоюсь и скоро вернусь.
Служанка вытирала мне лицо, и вдруг по ее щекам покатились слезы. — Три дня… Мисс Мэйси наконец очнулась. Мы все думали, что принц Майер сойдет с ума.
Я улыбнулась и протянула руку, чтобы вытереть слезы с ее лица. Она закусила губу и расплакалась еще сильнее.
Я вздохнула.
Я совсем разучилась утешать людей.
Когда в детстве мои сестры тайком плакали, тоскуя по матери, я подплывала к ним и вытирала слезы с их лиц, и вскоре они улыбались мне.
Но теперь, когда я пыталась утешить их таким же образом, я только вызывала еще больше слез.
Майер, свежий и опрятный, вошел в мою комнату.
Служанка, опустив голову, поклонилась ему и вышла.
Он поставил передо мной тарелку кукурузного супа, зачерпнул ложкой немного супа и поднес ко рту: — Ты, наверное, голодна. Сначала немного поешь.
Я дотронулась до темных кругов под его глазами, приподнялась и поцеловала его в веки.
Его рука с ложкой слегка задрожала, в темных глазах заблестели слезы.
Отставив суп в сторону, он крепко обнял меня. — Мэйси, обещай, что не покинешь меня. Прошу тебя…
Я высвободилась из его объятий, взяла тарелку с супом и попробовала. Суп был вкусный.
Он просто смотрел, как я ем.
Я зачерпнула ложку супа и поднесла к его губам.
Поев, он сел рядом с кроватью и не сводил с меня глаз, словно боялся, что я исчезну, если он моргнет.
Я с улыбкой посмотрела на него, подвинулась и похлопала по кровати, приглашая его лечь рядом.
Он немного помедлил, но все же сделал, как я просила.
Я положила голову ему на грудь и с удовольствием закрыла глаза.
Он все боялся, что я засну и не проснусь.
Каждые пятнадцать минут он звал меня: — Мэйси?
Я открывала глаза, улыбалась ему и снова закрывала.
Через некоторое время его дыхание стало ровным.
Я открыла глаза, подняла голову и посмотрела на его осунувшееся лицо.
— Прости меня, Майер, — я поцеловала его нахмуренный лоб и встала с кровати.
Мне пора уходить, Майер.
Я уже отдала тебе всю свою любовь, поэтому не могу больше оставаться с тобой.
В этом мире есть еще много людей, которые любят меня, прости, но я должна вернуться к ним.
Я в последний раз посмотрела на Майера.
Возможно, он будет грустить и страдать, но когда-нибудь он забудет меня.
В конце этой сказки принц будет счастлив.
— Лань Ло, — позвала я.
— Я не должен был позволять тебе возвращаться, — сказал Лань Ло, появившись.
— Даже если бы ты не позволил мне вернуться, я бы все равно нашел способ, — просто тогда я не знал, что эта связь называется тоской.
— Пойдем, — сказал Лань Ло.
Я колебалась, оставить ли Майеру письмо?
— Кто ты? — Пока я раздумывала, проснувшийся Майер подскочил ко мне, заслонил меня собой и с настороженностью посмотрел на Лань Ло.
Лань Ло не обратил на него внимания, он смотрел только на меня. — Пойдем, принцесса.
— Принцесса? — Майер удивленно посмотрел на меня, но тут же снова стал настороженным. — Никто не смеет забирать Мэйси от меня.
Лань Ло протянул к нему руку и совершенно спокойно сказал: — Ты не имеешь на это права.
Острое синее лезвие меча возникло перед Майером.
— Майер! — невольно вскрикнула я и бросилась к нему, чтобы защитить.
Лезвие пронзило мою грудь.
Я ясно увидела удивление в глазах Лань Ло, а затем — страх и боль.
Я упала на пол, Майер в ужасе подхватил меня.
— Лань Ло… — я взяла Майера за руку и, превозмогая боль, с трудом произнесла: — Скажи Лань Ло, что я в порядке… что я не виню его…
Я действительно не винила Лань Ло.
Он не мог причинить мне вреда, он просто хотел защитить меня…
Кажется, я снова потеряла сознание.
Но ненадолго. Кровь на груди только успела высохнуть, окрасив мою белую рубашку в красный цвет.
Я пошевелилась и услышала тихий плеск воды.
Я удивленно посмотрела вниз и увидела, что мои ноги превратились в сверкающий золотой рыбий хвост.
Я подняла голову и поняла, что мы не покидали мою комнату. Лань Ло держал меня на руках, сидя в деревянной кадке, наполненной водой.
Майер стоял неподалеку и смотрел на меня с холодным выражением лица.
— Майер…
— Ты умеешь говорить, — холодно перебил меня Майер. — Я помню твой голос. Это ты вызвала бурю, из-за которой я чуть не погиб в море.
— Майер, выслушай меня…
— Я не знаю, зачем ты приняла человеческий облик и приблизилась ко мне, и знать не хочу. А теперь немедленно убирайся из моего дворца! Иначе я позову стражу, и они убьют тебя, чудовище!
Чудовище… Я чудовище…
Я беспомощно смотрела на него, в голове была пустота.
Воспоминания проносились перед моими глазами…
Он говорил: «Меня зовут Майер».
Он говорил: «Не смей больше улетать!»
Он говорил: «Где ты была? Ты хоть представляешь, как я сходил с ума, разыскивая тебя?»
Он говорил: «Я хочу услышать твой голос, Мэйси».
Он говорил: «Я никому не позволю тебя обидеть».
Он говорил: «Мэйси моя!»
Он говорил: «Я люблю тебя, Мэйси».
Он говорил: «Мэйси, обещай, что не покинешь меня. Прошу тебя…»
Он говорил: «Ты… чудовище!»
— Майер… — Мне казалось, что я никогда в жизни не издавала такого ужасного звука. Это был тихий, жалкий звук, словно я о чем-то умоляла…
Майер не ответил, он отвернулся.
Я видела, как мои слезы капали на руку Лань Ло.
Собрав все силы, я схватила его за руку. — Лань Ло, забери меня отсюда…
Лань Ло отнес меня на берег.
Он сказал, что приведет Кано, и ушел.
Я сидела на рифах, лениво шевеля хвостом.
Солнце ярко светило, морская поверхность сияла золотом.
Легкий ветерок ласково обдувал меня, неся с собой тепло солнца.
Майер был прав, сегодня действительно хорошая погода.
Я нырнула в воду.
Морская вода нежно ласкала мою кожу, расчесывала мои длинные волосы.
Рыбы безмятежно плавали вокруг меня, их чешуя переливалась всеми цветами радуги на солнце.
Я видела прекрасные кораллы, разноцветные, причудливые… Я вспомнила сад моей третьей сестры, где росли самые разные кораллы, и как она часто приглашала нас играть там в прятки…
В глазах помутнело. Я знала, что не плачу, мне просто было больно.
Мне было больно от прикосновения некогда такой родной морской воды.
Я была больна.
С тех пор, как я заболела, соленость морской воды, давление на глубине и мрак морского дна причиняли мне боль.
Я теряла сознание без причины, мне было трудно дышать, я больше не могла беззаботно петь и танцевать…
Инстинкт самосохранения заставил меня всплыть на поверхность. Свежий воздух мгновенно облегчил мою боль.
Я была рыбой, но могла дышать только воздухом.
В этом заключалась моя болезнь.
Над водой появились ноги, чьи-то руки подняли меня из моря, и серебристое сияние окутало меня.
Я обвила эти серебристые нити, уткнулась лицом в знакомую грудь и прошептала: — Кано, я хочу домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|