Более месяца жизнь текла спокойно и размеренно, пока однажды Яо Цяоши не позвала к себе Яо Юйсинь. Попросив всех удалиться, она наконец подробно рассказала ей о предстоящем событии.
— Пятый принц — особа высокого ранга. Выйти за него замуж, пусть даже наложницей, — большая удача. Такое счастье выпадает не каждой семье. Честно говоря, с нашим положением мы вряд ли могли бы на это рассчитывать. Если этот брак состоится, то это будет настоящим благословением наших предков и твоей счастливой судьбой.
На самом деле, состоится ли этот союз, зависело от того, понравится ли Яо Юйсинь Пятому принцу. Семья Яо хотела предложить Юйсинь Пятому принцу не в качестве простой служанки или неофициальной жены, а в качестве наложницы высокого ранга, с положенным статусом и уважением.
Поначалу Яо Цяоши говорила как подобает главной жене, передавая слова Яо Чжиминя. Но потом не выдержала, и ее голос задрожал.
— Мы с твоим отцом очень переживаем. Нашей семье уже не нужно добиваться связей через своих дочерей. Но в этом деле замешан господин Юань Чжифу, и твой отец оказался между двух огней. Он несет большую ответственность за семью и не может рисковать. Поэтому он решил пожертвовать тобой ради благополучия семьи, — Яо Цяоши смахнула слезы шелковым платком. — Я знаю, что ты не хочешь быть наложницей, но в этой ситуации у тебя нет выбора. Я видела, как ты росла, и хотя ты не моя родная дочь, я всегда относилась к тебе как к родной. Мне очень тяжело от мысли, что тебе предстоит.
Яо Юйсинь знала, что мачеха говорит искренне. Она догадалась, что Яо Цяоши не знает всех планов отца и думает, что он вынужден отдать ее в наложницы из-за желания Юань Чжифу. На самом деле, если бы отец не хотел этого брака, у него было бы достаточно возможностей все изменить. Но он предпочел интересы семьи. Мачеха либо не понимала этого, либо слишком доверяла мужу.
— Не расстраивайтесь, матушка. У каждого свой путь, и это моя судьба. Я рада, что могу помочь отцу и отплатить вам за вашу заботу, — видя, как расстроена Яо Цяоши, и понимая, что решение отца окончательно, Яо Юйсинь решила не сопротивляться и утешить мачеху.
— Я всегда знала, что ты разумная девушка, но… — Яо Цяоши не решалась говорить прямо. Каким бы ни был ее будущий муж, Юйсинь все равно будет лишь наложницей. Если бы ее ждала жизнь в роскоши и почете, это было бы одно, но что, если ее ждет одиночество и страдания? — Жизнь вне дома отличается от жизни в семье. Тебе нужно быть осторожной и осмотрительной, не привлекать к себе внимания. Но с твоей красотой и изяществом, боюсь, ты будешь привлекать взгляды, даже ничего не делая…
Яо Юйсинь вздохнула. Ей было жаль мачеху.
— Матушка, вы говорите так, будто я уже выхожу замуж. Во-первых, неизвестно, понравится ли меня Пятому принцу. А во-вторых, я еще не достигла совершеннолетия, и до свадьбы, в любом случае, еще как минимум год. Не рано ли вы об этом беспокоитесь?
Яо Цяоши улыбнулась сквозь слезы.
— Действительно. Что я говорю? Я совсем потеряла голову от волнения.
Только тот, кто действительно заботится, может так волноваться. Яо Юйсинь, тронутая ее словами, прижалась к Яо Цяоши.
— Не беспокойтесь, матушка. Я по натуре ленива и мечтаю о спокойной и мирной жизни. Я не буду искать неприятностей. Но если кто-то попытается помешать мне жить так, как я хочу, я не позволю себя обидеть… А если что-то не в моей власти, то я приму это. Мне нечего бояться, — ее слова были предельно ясны. Она хотела лишь спокойной жизни и не собиралась участвовать в интригах и борьбе за внимание. Но если кто-то в доме посмеет ее тронуть, она не будет молчать. В жилах семьи Яо не текла трусливая кровь. Но если дело касалось придворной борьбы и поражения Пятого принца, то это было вне ее контроля. В таком случае ей оставалось лишь принять свою судьбу.
Яо Цяоши поняла ее и снова смахнула слезы. Яо Юйсинь, боясь еще больше расстроить мачеху, долго ее утешала и успокаивала, прежде чем уйти.
Пока что о предстоящем браке знали только Яо Чжиминь с женой, Яо Лихэн и сама Яо Юйсинь. Никто об этом не распространялся. Даже тетушка хранила молчание. В конце концов, Пятый принц еще не видел Юйсинь, и все это были лишь их собственные планы. Никто не мог быть уверен, что принц согласится на этот союз, хотя все и надеялись на это. Брак — дело серьезное, и пока все не будет решено окончательно, все решили хранить молчание, чтобы не повредить репутации Юйсинь, если принц ей откажет.
Спустя несколько дней Яо Юйсинь отправилась к Яо Цяоши, чтобы засвидетельствовать ей свое почтение. Войдя в комнату, она с удивлением обнаружила, что пришла не первой. Яо Лихэн уже был там и помогал Яо Цяоши укладывать волосы. Шаньху, Цайюй и другие служанки стояли вокруг, сдерживая смех.
— Молодой господин, вы пропустили прядь, — сказала одна из служанок. — Ее нужно поднять.
— Ой-ой, молодой господин, вот еще одна выпала! Вот здесь, да, именно здесь, — подсказала другая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|