Глава седьмая: Подозрения о замужестве подтверждаются (Часть 1)

Яо Юйсинь направилась в свой Синь Юань, по пути размышляя о неожиданном визите брата. Раньше они часто играли вместе, но с возрастом Яо Лихэн все больше времени уделял изучению семейного бизнеса под руководством отца, а Юйсинь — домоводству.

Свободного времени становилось все меньше, и, хотя в поместье Яо не слишком строго соблюдали этикет, некоторую сдержанность в отношениях между братом и сестрой все же приходилось проявлять. Поэтому Яо Лихэн редко появлялся в садах своих сестер. Обычно они виделись лишь во время утреннего приветствия матери. Если возникала необходимость что-то передать, этим занимались старшие служанки.

Что же такого важного произошло, что брат решил навестить ее лично?

Задумавшись, Юйсинь не заметила, как вошла в свой сад. Название ему дал брат. Он сказал тогда: «Зачем выдумывать вычурное имя? Пусть сад, где живет сестра Синь, называется Синь Юань — просто и понятно».

Кто мог возразить будущему главе семьи, тем более такому властному? Никто не осмелился перечить, и все согласились. Юйсинь подумала, что Синь Юань — вполне подходящее название, и забыла о своем варианте — «Зал Безмятежного Спокойствия». Так и появилась табличка с названием «Синь Юань».

Ланья откинула занавеску, и Яо Юйсинь увидела Яо Лихэна. Одетый в изящные зеленые одежды, он непринужденно сидел в малой гостиной и неторопливо пил охлажденный отвар из сушеной сливы. Рядом стояла Мэйсян, старшая служанка Юйсинь. Ни Дуолу, ни Дуофу, слуг Лихэна, рядом не было. Вспомнив, как недавно подшучивала над Мэйсян, Юйсинь невольно прикрыла рот рукой, тихонько смеясь.

Эта улыбка мгновенно развеяла окутывавшую ее легкую меланхолию, словно дымку над водой. Комната будто наполнилась светом, а сама Юйсинь расцвела, как лотос, прекрасная и чарующая.

Яо Лихэн на мгновение замер, а затем, придя в себя, мысленно выругался. Его постоянно завораживала красота сестры. Один или два раза — еще куда ни шло, но каждый раз Юйсинь представала перед ним в новом образе, с разным настроением, и это всегда производило неизгладимое впечатление. Однако, подумав, что потерять самообладание перед сестрой не так уж и страшно, он решил, что это даже к лучшему: в будущем никакие женские чары не будут иметь над ним власти.

— Сестра вернулась. Я жду тебя уже довольно долго, — сказал он и, взглянув на Мэйсян и Ланья, добавил: — Вы можете идти. Мне нужно поговорить с сестрой наедине.

Мэйсян и Ланья посмотрели на Яо Юйсинь. Та кивнула, и служанки, сделав реверанс, вышли. Однако они не ушли далеко, а остановились в нескольких шагах от комнаты, чтобы никто случайно не услышал их разговор.

— Что за важное дело, брат, что ты так осторожничаешь? — спросила Яо Юйсинь, омыв руки и сев на стул рядом с Яо Лихэном. Она взяла чашку с отваром из сушеной сливы и сделала небольшой глоток.

Глядя на безмятежный вид Юйсинь, Яо Лихэн почувствовал, как в нем поднимается волна эмоций. У него возникло странное ощущение, будто его младшая сестра вдруг повзрослела. — Сестре уже четырнадцать, верно?

Юйсинь сразу поняла, к чему клонит брат. — В обычных семьях девушки обручаются в двенадцать-тринадцать лет и выходят замуж в пятнадцать-шестнадцать. Но о твоем замужестве, сестра, с твоей-то красотой, до сих пор ничего не слышно. Пару дней назад мать обмолвилась об этом, и я решил разузнать.

Яо Юйсинь вопросительно подняла бровь. — И что же ты разузнал, брат?

Как будущий глава семьи, Яо Лихэн, помимо людей, которых ему подобрал отец, имел и собственных помощников. Они должны были стать его опорой, когда он возглавит семью. Чтобы незаметно выяснить намерения родителей, Лихэн обратился именно к ним. Вскоре пришла новость: Пятый принц собирается посетить Лянхуай, и Янчжоу — на его пути.

Лихэн подумал, что, учитывая проницательность и деловую хватку отца, а также возраст и красоту Юйсинь, Пятый принц — идеальный кандидат. К тому же советник главы города Юань Чжифу сообщил, что тот, в силу некоторых обстоятельств, также заинтересован в этом союзе и через тетушку передал отцу свое предложение. Сложив два и два, Лихэн понял, что дело практически решено. Получив эту информацию утром, он сразу же отправился к Юйсинь, чтобы предупредить ее и узнать ее мнение.

— Отец не спешил выдавать тебя замуж, и я догадывался, что у него есть свои планы, — сказал Лихэн, сделав паузу. — Возможно, он ждал подходящего случая. С твоей красотой и достоинствами, зная, как отец привык извлекать максимальную выгоду, я предположил, что он использует тебя, чтобы укрепить положение семьи. Сейчас дела идут в гору, но мы еще не добрались до столицы. Если заручиться поддержкой Пятого принца, это будет как укрыться в тени большого дерева. Мы сможем не только попасть в столицу, но и постепенно расширить влияние на другие провинции. Сейчас, помимо соляного промысла, мы занимаемся шелком, а в будущем, возможно, займемся чаем, ломбардами, ресторанами… Отец рассказывал мне о своих планах — они грандиозны. Если Пятый принц взойдет на престол, Яо станут еще могущественнее. Даже если он потерпит неудачу, несколько лет благополучия хватит, чтобы семья окрепла. Только вот жаль тебя, сестра…

— У меня есть достоверная информация, что Пятый принц скоро прибудет в Янчжоу. Я полагаю, отец хочет выдать тебя за него замуж. Глава города Юань тоже в этом замешан, и тетушка в курсе, — сказал Лихэн, понимая, что говорить об этом с незамужней девушкой несколько неуместно, но в данной ситуации он не мог молчать. Он подробно рассказал Юйсинь обо всех хитросплетениях этой истории.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Подозрения о замужестве подтверждаются (Часть 1)

Настройки


Сообщение