Выпустив пар, она вернулась в лагерь Цзы Ин, чтобы собрать свои вещи.
У входа в лагерь она столкнулась с Ло Лю, что заставило ее почувствовать себя крайне виноватой. Однако Ло Лю вел себя так, будто ничего не произошло. Он подошел к ней и тихо сказал:
— Командир, на горе Бугуй будьте осторожны с Чжао Миньтянем из Синего лагеря.
— В чем дело? — нахмурилась Линь Чжулю.
— Несколько дней назад я видел, как он прятался за полевой кухней, что-то замышляя... В общем, будьте осторожны.
Линь Чжулю задумалась. Люди из Синего лагеря никогда особо не ладили с другими лагерями, и бунтовщиков там было больше всего — настоящий проблемный лагерь для Го Со Чэна. Если Чжао Миньтянь ведет себя подозрительно, то вполне возможно, что он замышляет предательство. Если он попытается что-то предпринять на горе Бугуй, пока его начальства нет рядом, она сможет решительно с ним расправиться. Кивнув Ло Лю, она развернулась и пошла в свой шатер переодеваться.
Поскольку местность на горе Бугуй была сложной, не такой ровной, как привычная ей пустыня, Линь Чжулю надела нескользящие сапоги из оленьей кожи и короткую темно-зеленую куртку, в которой легко спрятаться.
Она как раз завязывала сложные шнурки на сапогах, когда услышала, как подняли полог ее шатра. Подняв голову, она увидела Сяо Мэя, стоявшего у шкафа и снимавшего плащ.
— Ты что здесь делаешь? — нахмурилась Линь Чжулю, явно недовольная тем, что кто-то вошел в ее шатер.
Сяо Мэй на мгновение замер, затем пояснил:
— Я просто пришел переодеться. Великий Генерал сказал, чтобы я сопровождал вас на гору Бугуй.
Линь Чжулю наконец вспомнила, что ее заместитель командира живет с ней в одном шатре, и переодеваться ему, естественно, нужно было здесь.
— Генерал, Великий Генерал не сказал мне, зачем мы идем на гору Бугуй, — спросил Сяо Мэй.
— Да все из-за этого щенка из семьи Цзян! Чего ему не игралось, вздумал пойти в Храм Богини на горе Бугуй исполнять обет. Ты же знаешь, сегодня все жрецы спустились с горы. Вероятно, горные разбойники воспользовались отсутствием людей и похитили его. На этот раз я веду пехоту, и идем мы на гору Бугуй. Солдаты Го Со привыкли сражаться на песке, а в горах они как в тумане блуждают. Жоу Лань расположен у гор и моря, там гористая местность, так что ты, возможно, лучше справишься, — Линь Чжулю сделала паузу. — Старый маркиз лично выбрал состав отряда, иначе я бы взяла Ло Лю. У тебя нет возражений против того, чтобы идти со мной в горы?
— Конечно, нет. Мне было бы неспокойно, если бы вы пошли одна, — Сяо Мэй покачал головой. — Если это горные разбойники, то еще полбеды. Боюсь, как бы это не были вражеские шпионы. Я слышал, что здесь, в Го Со, есть два маркиза — Юнтай и Аньпин. О сыне маркиза Юнтай я наслышан еще в Юн Туне. Но вот о делах маркиза Аньпин в Юн Тун ничего не доходило, не знаю почему.
— Маркиз Аньпин — это я, — невозмутимо произнесла Линь Чжулю.
Гора Бугуй находилась примерно в десяти ли пути верхом от Го Со Чэна. Поскольку путь шел на север, климат здесь был немного влажнее, чем на юге.
Когда они добрались до подножия горы Бугуй, пейзаж напомнил живописные горы и воды Юн Туна и Люнаня.
Гора Бугуй состояла из семи вершин. Горная цепь была длинной, но сами вершины не очень высокими. Самая высокая, пик Хуаньжи, не достигала и половины высоты горы Жун в Го Со Чэне.
Линь Чжулю никак не могла привыкнуть к такой мягкой обстановке. Она долгое время жила в Го Со, среди бескрайних желтых песков, и привыкла к суровому величию пустыни. Внезапная смена обстановки на эту изящную красоту застала ее врасплох. Сяо Мэй же, наоборот, оказавшись в горах, чувствовал себя как рыба в воде. Он не только быстро проанализировал местность, но и очень заботливо опекал Линь Чжулю.
— Генерал, Храм Богини на горе Бугуй находится на пятой вершине. Мы пойдем по этой средней тропе, обойдем вон тот видимый вдалеке большой водопад, и скоро будем на месте.
— Эта Лин Фэнхуа просто сумасшедшая! Зачем строить Храм Богини так высоко? Чтобы меня до смерти уморить? — Лицо Линь Чжулю было мрачным.
Она и так не сильна была в горных боях, а пробираться через такие густые заросли было для нее сущим мучением. Она взглянула на спутников и заметила, что взгляд Чжао Миньтяня какой-то странный. В то время как все остальные всматривались в незнакомую горную тропу впереди, он, казалось, был знаком с местностью, но при этом выглядел встревоженным и раздраженным.
Она нахмурилась и, не подавая виду, повела отряд дальше.
Поднявшись на четвертую вершину, они увидели перед собой огромный водопад.
Вода срывалась с вершины пятого пика, и благодаря обильному источнику водопад выглядел очень величественно.
Поднявшись без остановки с первой вершины до этого места, все порядком вымотались. Линь Чжулю приказала всем сесть у заводи перед водопадом и достать сухие пайки.
— Командующий Линь, вы знаете, почему молодой маркиз пришел в Храм Богини исполнять обет? — спросил Ту Ло, который обычно был в хороших отношениях с Линь Чжулю, когда они устроились на привал.
— Я что, всеведущая, чтобы знать все на свете? Но, судя по его характеру, он наверняка опять внезапно сбрендил. Может, его мой пёс укусил? Иначе с чего бы ему, лентяю, который и десяти шагов без паланкина не сделает, тащиться на гору Бугуй на мучения?
— Командующий Линь, похоже, вы действительно не знаете. Я слышал от молодого командующего Ли, что молодому маркизу вчера приснилось, будто его звезда брака взыграла, поэтому он непременно захотел прийти в Храм Богини исполнить обет. По-моему, вам стоит когда-нибудь прибрать к рукам молодого маркиза, хотя бы как домашнее животное. Чтобы он перестал денно и нощно выкидывать такие фортели. Мы, военные, не такие бездельники, как он: нам нужно и родину защищать, и железо плавить, а в свободное время еще и людей спасать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|