1. Пролог
Взглянешь — видишь солнце, а родного края не видать.
Отряд, сопровождавший принцессу Шу обратно в столицу, уже больше месяца шёл по безлюдной северной пустыне государства Инь Юй.
Одна лошадь и около дюжины людей. Хотя все идущие пешком были в масках, в их движениях сквозила усталость. Сидящая на коне и вовсе сжалась в комок, плотный плащ скрывал большую часть лица, виднелись лишь светлые пряди волос, рассыпавшиеся по груди.
Был полдень. Пронизывающий пустынный ветер закручивал жёлтый песок, издавая шорох. Этот звук, невероятно отчётливый в пустыне, вызывал у слушателей неприятный холодок.
— Сяо Мэй, далеко ещё до границы Дуань Юэ? — спросил командир отряда Е Цилянь, стряхивая с себя песок.
Сяо Мэй, дёргая поводья не желавшей идти вперёд гнедой лошади, поднял голову и посмотрел на юго-восток.
— Пройдём вон ту глубокую долину впереди, и, должно быть, доберёмся.
Услышав это, человек на лошади резко вздрогнул и, словно обрёл новые силы, выпрямился, сдёрнул капюшон и посмотрел в том же направлении, что и Сяо Мэй. В тот миг, когда плащ упал, по рядам сопровождающих пронёсся сдавленный вздох.
Это было очень юное лицо. Даже при свете дня была видна бледная кожа и изящные черты. В сочетании с длинными, вьющимися светло-золотистыми волосами возникало сомнение: не была ли это принцесса из столицы Юн Тун, а скорее — пленительная демоница из древнего города Жоу Лань.
— Эй вы, слуги! Что, на моём лице карта Инь Юй нарисована? Смотрите вперёд, как положено! — Принцесса Шу хлестнула ближайшего члена Скрытого Крыла плёткой. Все поспешно опустили головы.
Сяо Мэй снова потянул поводья, отводя гнедую лошадь подальше от остальных, и обратился к принцессе:
— Ваше Высочество Шу, за границей сильные песчаные бури. Прошу вас, наденьте плащ.
— Покажи мне своё лицо, и я надену плащ, — принцесса наклонилась и кокетливо подмигнула Сяо Мэю, затем потянула край капюшона ещё ниже, высвободив больше светло-золотистых локонов.
— ... — Сяо Мэй в серебряной маске усмехнулся. Его низкий, бархатный голос, проходя сквозь преграду маски, звучал необъяснимо соблазнительно. Он со злым умыслом дёрнул поводья дважды. Принцесса Шу от неожиданного рывка пошатнулась и едва не свалилась с лошади.
— Сяо Мэй, ты... — Принцесса Шу пришла в ярость и замахнулась плёткой. Но в этот момент в ветре раздался свист. Сяо Мэй резко стащил её с лошади, и три стрелы просвистели над головой гнедой.
— Внезапное нападение! — крикнул Е Цилянь, выхватывая меч из ножен и становясь во главе отряда.
Посмотрев на юго-восток, откуда прилетели стрелы, они увидели оранжевые боевые знамёна. Отряд воинов из города Фэнь Цю в мгновение ока приблизился к сопровождающим принцессы.
— Сяо Мэй! Защищай Её Высочество! — крикнул Е Цилянь и вместе с десятком бойцов Скрытого Крыла, схватив оружие, бросился во вражескую гущу. Завязался бой с напавшими солдатами Фэнь Цю, и весь отряд мгновенно погрузился в хаос.
Воины Фэнь Цю были хорошо подготовлены, а вёл их знаменитый полководец Цяо Бисинь. Из-за этого десяток измученных бойцов Скрытого Крыла казались перед ними совершенно беззащитными. Предводитель нападавших, Цяо Бисинь, уже прорвался к принцессе Шу и занёс над ней своё длинное копьё. Раздался пронзительный крик — тот самый боец Скрытого Крыла, которого принцесса ударила плёткой, заслонил её собой.
Мгновение назад она унизила его, а в следующее он должен был умереть за неё. Сердце Сяо Мэя сжалось. Он подобрал с земли окровавленную боевую алебарду и отбил длинное копьё Цяо Бисиня.
— Серебряное Перо Скрытого Крыла, Сяо Мэй? А ты неплох! — Цяо Бисинь улыбнулся Сяо Мэю, но его атаки стали лишь яростнее.
Золото — храбрость, Серебро — мудрость. Сяо Мэй, будучи Серебряным Пером Скрытого Крыла, славился своим умом и стратегией. Хотя он с детства обучался боевым искусствам, ему было не сравниться с опытным военачальником Цяо Бисинем. К тому же, измученный месяцем пути по незнакомой местности, он был на исходе сил и явно уступал полному энергии Цяо Бисиню.
Приёмы Цяо Бисиня с длинным копьём были разнообразны, и Сяо Мэй, ослеплённый солнцем, едва мог держать глаза открытыми. Е Цилянь рядом с ним вместе с несколькими уцелевшими бойцами Скрытого Крыла защищал принцессу и не мог ему помочь.
Копьё Цяо Бисиня неслось прямо в лицо Сяо Мэю, но тут с севера внезапно донёсся свист ветра, и ряды мощных стрел точно пронзили груди воинов Фэнь Цю.
— Дьявол, это Линь Чжулю! — обернулся Цяо Бисинь, его лицо исказилось, указывая на клубящийся на севере жёлтый песок.
Услышав это имя, воины Фэнь Цю замерли, словно поражённые громом, не зная, как реагировать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|