5 (Часть 2)

Я села: — Я сама справлюсь. — Сан Лян отпустил руку, я убрала ватный шарик, и маленькая капелька крови медленно свернулась на тыльной стороне ладони. Я поспешно снова прижала ее ватным шариком.

Я сказала Сан Ляну: — Собери вещи, я хочу поехать домой и полежать.

Сан Лян ответил и положил медицинское заключение, КТ и несколько флаконов с лекарствами с маленького столика в пластиковый пакет.

Не подумав помочь мне спуститься с кровати, не спросив, кружится ли у меня голова, он просто пошел вперед, не обращая на меня внимания.

Помню, когда я хотела развестись, мама всегда уговаривала меня: — Живите как-нибудь. Не факт, что найдешь кого-то лучше Сан Ляна. Ты слабая здоровьем, вдруг что-то случится, а нас рядом не будет, хорошо, если хоть кто-то принесет чаю или воды. Он ведь... не может просто смотреть и ничего не делать? — Я молчала.

Многое я не говорила им, потому что не хотела расстраивать и беспокоить родителей, из-за своей гордости.

На самом деле, наш брак и Сан Лян уже вышли за рамки обычного, за пределы того, что могут представить обычные люди.

Когда я слезла с кровати, головокружения не было. Как обычно. Головокружение, словно его и не было.

Сан Лян уже торопил меня снаружи. Я откликнулась и быстро догнала его.

Хотя для Сан Ляна дом был всего лишь бесплатной гостиницей, где есть женщина, которая позволяет ему с полным правом удовлетворять свои физические желания.

Но все это не повлияло на место дома в моем сердце. Я люблю дом, люблю приводить его в порядок, чтобы было уютно. Когда я устаю или мне больно, это моя теплая гавань.

Я женщина, любящая дом. Возможно, причина, по которой я сохраняю этот брак, выходящий за рамки обычного, в том, что каждая семья состоит из мужчины, женщины и ребенка. Пока Сан Лян здесь, дом выглядит целым.

Я приняла лекарство и легла в постель.

Сан Лян вошел следом.

Он выглядел так, будто хотел что-то сказать, но ему было трудно.

Сан Лян не из тех, кто будет себя мучить.

Поэтому он все же сказал: — Вэй Лань, у меня сейчас туго с деньгами. Твою плату за госпитализацию оплатил Пэн Лу — когда я приехал, он уже заплатил. Я хотел вернуть ему, но у меня в сумке не хватило денег, и у тебя тоже не было столько. Я не стал говорить об этом, отдашь ему, когда выйдешь на работу.

Я взглянула на Сан Ляна, не находя слов.

Я знала, даже если бы я спросила его, куда делись все заработанные деньги, у него нашлась бы сотня оправданий, и он бы врал, даже не покраснев и не смутившись, хотя я бы ни за что не поверила.

Я и не думала, что Сан Лян будет тратить на меня деньги. Я уже была довольна тем, что он ежемесячно выплачивает кредит, больше не просит у меня денег, и когда мы выходим куда-то всей семьей, он может купить что-то для сына или для дома.

Хотя в этот момент в моем сердце снова промелькнула горечь, а еще я подумала о неловкости, с которой придется столкнуться перед Пэн Лу.

Я достала телефон и позвонила Пэн Лу.

— Это я, Пэн Лу. — Я собралась, не желая, чтобы Пэн Лу услышал мой болезненный голос.

— Вэй Лань? Ты проснулась, тебе лучше? — заботливо спросил Пэн Лу.

— Угу, лучше. Я уже дома. Спасибо тебе.

Затем я услышала звуки передвижения стульев, немного суетливые шаги. Услышала, как Цзи Лэй и Синь Жу спрашивают Пэн Лу: — Вэй Лань? Это Вэй Лань? — Услышала, как телефон отдалился от Пэн Лу, и в трубке послышался его взволнованный голос: — Вэй Лань, подожди, Синь Жу и Цзи Лэй хотят с тобой поговорить.

Телефон взяла Цзи Лэй. — Вэй Лань, ты меня напугала до смерти! Ты в порядке?

— Ха, все в порядке. Временное нарушение мозгового кровообращения. Сейчас я как новенькая, ничего не чувствую, — сказала я. — Спасибо, Цзи Лэй. — Искренняя благодарность, я забыла о небольшом недовольстве между нами. Я была несказанно тронута.

Затем в трубке послышался голос Синь Жу: — Вэй Лань, хорошенько отдохни дома. Мы тебе отгул оформили. Заедем к тебе как-нибудь. — Тепло продолжало исходить от них. Я так хотела немедленно поехать в компанию, обнять их и сказать, что у меня все хорошо.

— Не стоит, Синь Жу, спасибо. Я ведь не старуха, мне еще жить да жить, — сказала я.

С той стороны послышался голос Цзи Лэй: — Поедем, поедем! Мы должны тебя угостить!

Я рассмеялась и сказала: — Тогда добро пожаловать, приезжайте.

Телефон снова передали Пэн Лу. Я сказала: — Пэн Лу, деньги за госпитализацию я верну тебе, когда увидимся. Спасибо.

— Угу, хорошо. Отдыхай спокойно дома.

Повесив трубку, я снова легла и сказала Сан Ляну: — Я немного посплю. Если нет дел, не выходи. Днем приготовишь сыну обед.

Возможно, потому что я не стала дальше выяснять насчет платы за госпитализацию, или по какой-то другой причине.

Сан Лян стал заметно лучше ко мне относиться.

Я лежала в спальне, а он смотрел телевизор снаружи.

Через некоторое время он открыл дверь, встал у кровати и взял книгу из моих рук: — Хватит читать, а то опять голова разболится.

Еще через некоторое время он вошел и спросил: — Хочешь пить?

Еще через некоторое время он сел на край кровати и потрогал мой лоб, хотя у меня не было температуры.

Нежно спросил меня: — Хочешь чего-нибудь вкусненького? Приготовлю тебе, чтобы ты восстановилась.

Я почти растрогалась, позволяя ему держать мою руку.

Даже если это была ложная нежность и забота, мне нравился этот момент. Это все равно лучше, чем страдать и отчаиваться от его холодности и равнодушия.

Можно ли это считать самообманом?

Сан Лян посмотрел на меня, легонько поскреб пальцем мой нос, вышел, выключил телевизор и снова вошел.

Его палец скользнул по моим бровям, носу, по щеке до подбородка, затем он прижался губами.

Я закрыла глаза, не желая сопротивляться, на лице не было выражения отвращения. Сан Лян воодушевился, дыхание стало учащаться.

Он быстро снял с меня одежду и прижался головой к моей груди.

Я не забыла неверность Сан Ляна, не забыла ту молодую красивую девушку.

Но так, без любви и ответственности, я прожила уже десять лет.

За десять лет я не раз пыталась что-то изменить — себя или Сан Ляна. Мое сердце стало грубым от разочарования и гнева, но Сан Лян остался прежним, и наш брак тоже.

Не стал теплее, не стал гармоничнее.

Но сегодня, эта редкая нежность Сан Ляна — даже если он проявлял ее только ради желания — я все равно хотела приблизиться, опереться, хотела притвориться, что погружаюсь в это.

Или, скорее, я надеялась таким унижением вернуть сердце Сан Ляна, которого, возможно, никогда и не было, чтобы получить взамен дом, где, пусть и нет любви, но есть покой.

Сан Лян постоянно менял позы, он настойчиво требовал, чтобы я тоже участвовала, но я была стеснительной в интимных вопросах, я медлила, смущаясь. Он наклонился и тихо прошептал мне на ухо: — Хорошая девочка, слушайся, давай... — Я подняла руки и обхватила его шею: — Сан Лян, ты... ты когда-нибудь любил меня? — Ответом мне были волны сильных движений, затем, застонав, он достиг пика наслаждения.

Когда все стихло, Сан Лян лежал на мне, тяжело дыша, и сказал: — Если бы не любил, зачем бы я так старался? Дурочка ты.

Я молчала. Вот она, любовь Сан Ляна.

Верно, самые близкие моменты у нас были во время секса.

Я лежала, положив голову на руку Сан Ляна, и водила пальцем по его груди.

За десять лет многие наши нежные моменты случались после секса.

Я не знала, искренняя ли нежность Сан Ляна, но в этот момент на его лице и в его словах не было обычной холодности, и мы могли спокойно поговорить о чем-то.

— Сан Лян, если ты не любишь ту девушку по-настоящему, перестань играть, хорошо? — Я немного подумала, несколько раз взвесила и все же решила поговорить об этом сейчас.

Сан Лян нетерпеливо причмокнул, словно я несправедливо обвинила его: — Это совсем не то, что ты думаешь. Скажи, я ведь старше ее лет на десять с лишним, и у меня нет денег. Разве она будет со мной?

Я не хотела спорить с Сан Ляном о том, лжет он или нет.

— Раз ты все понимаешь, тогда перестань играть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение