Хотя иногда эта домохозяйка, как и мужчина, не обращала внимания на мелочи, была щедрой и великодушной, смотрела на мир вместе с ними, обсуждала текущие события и подшучивала; иногда она была тихой, как дева, и могла сидеть несколько часов, занимаясь каллиграфией, не двигаясь; иногда, с чашкой кофе перед собой, она сидела у окна, аккуратно вязала или вышивала крестом; а иногда, среди смеха и шума в комнате, я была молчаливой, грустной и одинокой, и вся эта суета не имела ко мне отношения; иногда, когда цветы распускались и увядали, луна убывала и прибывала, я без причины грустила какое-то время.
Только позапрошлом году, когда дома появился интернет, я почувствовала, что мой узкий мирок расширился.
В интернете я стала другой Вэй Лань, той Вэй Лань, которой хотела быть в душе.
Все такая же простая, все такая же прямолинейная, осмеливающаяся говорить то, что обычно не осмеливаешься, осмеливающаяся высказывать те маленькие мысли, которые есть в душе, но которые в глазах обывателей нельзя высказывать.
Чжан Айлин сказала: «Порядочные женщины хоть и ненавидят распутниц, но на самом деле, если бы им представился шанс сыграть роль соблазнительницы, ни одна не упустила бы его».
Многие мысли — это та самая «соблазнительница» в женском сердце — не смеешь сказать, но думаешь снова и снова.
Пэн Лу сказал: «Никогда не видел женщину, состоящую из такого количества элементов, являющуюся столькими лицами. Какое из них настоящее?»
Каждое из них — это настоящая я.
Смех исходит из сердца, грусть исходит из сердца. Слова и поступки — потому что подумала, потому и сказала, потому и сделала.
05
В полусне я услышала, как ключ вставили в замок, а затем скрип тяжелой деревянной двери, когда ее открывали.
Наша дверь, возможно, из-за влажности, а может, из-за качества, слишком рано деформировалась. Внизу нет никакого зазора с полом, и чтобы открыть или закрыть ее, нужно приложить много усилий. Она так сильно трется о пол, что оставила на нем веерообразный след.
Я несколько раз говорила Сан Ляну, чтобы он нашел кого-нибудь починить ее. Он обещал, но так ничего и не сделал.
Мы оба ленивые люди. Он не чинит, и я перестала его торопить. Увидев, что я не тороплю, он стал еще ленивее.
Он вошел, и под этот скрип дверь закрылась.
Затем послышалось шуршание переобувания.
Потом он толкнул дверь спальни, просунул голову, посмотрел на меня и пошел в ванную.
Я притворилась спящей.
Чтобы избежать его домогательств.
Говорят, женщина в тридцать — как волчица, но у меня не было особого интереса к супружеской жизни. А Сан Лян, наоборот, даже если это было каждый день, ему все равно казалось мало.
Я страдала, а он гордился своей выносливостью и силой.
Мое притворство не погасило его пыл.
Он забрался в постель, и его рука сразу потянулась ко мне.
Он задрал мою ночную рубашку и навалился сверху.
От него немного пахло алкоголем, но он был на удивление трезв.
Сан Лян любил выпить и почти всегда напивался до беспамятства, теряя всякий человеческий облик. Сегодня он ужинал вне дома, но не напился. Единственная причина, по которой это возможно, — он хотел сохранить хоть какое-то приличие перед женщиной, даже если это приличие ему не свойственно, просто скопировать его было бы не так уж плохо.
Его пальцы грубо потянулись к моему телу, жесткие ногти причинили боль.
Я невольно вскрикнула: «Ах!»
Этот крик был от боли, но он всегда принимал его за сигнал моего удовольствия, даже если это было самообманом.
Я сопротивлялась: «Я устала, не хочу».
Куда там, он не хотел слушать, резко двинулся и вошел в меня.
Я часто думала, если бы моим мужем был не Сан Лян, если бы Сан Лян и его семья не причинили мне столько зла, в такую ночь, я, как женщина, под напором мужа, испытала бы неземное наслаждение, издавая стоны удовольствия?
————————
О произведении 1 — Влюбиться в Пэн Лу
Пэн Лу — персонаж моего романа «Дни развода».
Он не существует, потому что в моей жизни нет такого человека, как Пэн Лу; но он существует, но не в виде отдельной личности, его тень можно найти во многих людях.
Он — собирательный образ многих выдающихся мужчин.
Когда эта история только появилась, я сначала хотела изобразить Пэн Лу как еще одного мужчину, ищущего внебрачной страсти. Хотя он и любил Вэй Лань, эта любовь все равно была ограниченной.
Поэтому изначально сюжет развивался так: после развода Вэй Лань, когда Пэн Лу хотел получить ее тело, ему позвонила жена и позвала обратно. Затем Вэй Лань размышляла — ей не нужна такая любовь, его любовь, даже если в ней есть искренность, не лишена оттенка игры, даже если Пэн Лу так не думал.
Поэтому Вэй Лань прекратила отношения с Пэн Лу, и они из близких друзей стали незнакомцами.
Такова была моя первоначальная идея.
Но в процессе написания мое сердце билось вместе с Вэй Лань, эмоции следовали за ее судьбой. Пэн Лу, главный герой, без которого книга не могла обойтись, все больше не давал мне покоя, я не могла с ним расстаться.
Думаю, я влюбилась в него.
Потому что в сегодняшней жизни Вэй Лань, живущая в реальности, тоже жаждет таких объятий, жаждет такого мужчины. Настолько, что, когда я не могла выбраться из произведения, мне казалось, что Пэн Лу существует на самом деле, он где-то рядом, смотрит на меня глубоким взглядом, ободряет меня, утешает меня, заботится обо мне.
Поэтому, когда сегодня мне было обидно, я невольно захотела взять телефон и позвонить ему, захотела услышать его утешение.
Когда слезы наворачивались, я невольно думала о его объятиях, хотела броситься к нему, найти утешение и покой для души.
Я невольно тихонько крикнула: — Пэн Лу, где ты?
О произведении 2 — Истина до крайности — О Сан Ляне
Когда я только начала писать этот роман, Сан Лян был тем, кого мне было труднее всего описывать.
Он существует в реальной жизни.
Сан Лян в романе — как Сан Лян в жизни, смотрящий в зеркало.
Трудность заключалась не в том, что мне нужно было придумать, каким ужасным злодеем должен быть этот страшный персонаж, а в том, что каждое слово — правда, настолько правда, что трудно писать, настолько правда, что я боялась, читатели подумают, что душа персонажа Сан Ляна сильно преувеличена, сильно искажена, сильно приукрашена мной.
Настолько, что, когда я писала, я часто думала: «Все равно никто не поверит, лучше изменить, лучше удалить».
Часто, написав абзац, я делала его чуть более «человечным» или просто полностью удаляла — просто боялась, что все посчитают это крайне нереалистичным и неудачным.
Вэй Лань в книге, вероятно, выросла в довольно простой семье.
Родители — тоже очень добрые старики, мама довольно традиционная, и образование, которое она получила с детства, тоже довольно традиционное — например, как быть женщиной, женой, матерью.
В таком воспитании мамы нет ничего плохого. Многие женщины, словно с ножом в сердце, «терпели» и выживали — нужно терпеть трудности жизни, терпеть неверность мужа, терпеть усталость, терпеть боль, просто ждать, пока облака разойдутся и луна засияет ярко.
Казалось, этот день обязательно наступит.
В дни терпения они не чувствовали себя несчастными, будто это их долг.
Отец — великодушный старик, с широкой душой, добрым сердцем, из тех, кто скорее пожертвует собой, чем обидит другого.
У него также было высокомерие литератора, и ради духовной чистоты и покоя души он скорее отказался бы от материального.
Вэй Лань больше похожа на отца.
Мое перо еще слишком неопытно, поэтому, когда я описываю персонажей, у меня есть мысль в голове, но писать трудно.
Когда Вэй Лань столкнулась с семьей Сан Ляна, ее глаза не могли поверить тому, что видели, ее уши не могли поверить тому, что слышали.
Среда, в которой она жила раньше, и эта среда — небо и бездна. Она никогда не сталкивалась с такой средой, никогда не видела людей, живущих так, если это можно назвать жизнью.
Если бы мне пришлось описать такую семью, я бы не смогла сказать ничего конкретного.
Могу только так описать — под тусклым светом, в темных уголках глубокого дома, обитает группа существ. Они щелкают семечки, иногда переговариваются, шепчутся, в их глазах — злобный, коварный блеск. А иногда, получив небольшую выгоду от других, даже просто выиграв в словесной перепалке, они злобно хихикают.
В толпе их никто не осмеливается и не может тронуть — если зацепишься, не отделаешься. Они шумные, скандальные, бесконечные, ничего не боятся. Чтобы добиться конца, добиться покоя, приходится сложить оружие и сдаться, позволив им получить желаемый результат.
Пойдя на рынок за овощами, они украдут луковицу, пока никто не видит. Угольные брикеты, сваленные во дворе у соседей, будут периодически перетаскивать к себе домой. В общем, все, что принадлежит другим, когда их нет, если попадает им на глаза, они хотят присвоить, даже если это ничего не стоит, насколько это несоизмеримо с потерей личности и достоинства.
Это, кажется, их профессия.
Профессия на всю жизнь.
Они рождены в такой среде, смотрят на мир налитыми кровью глазами, всегда готовые действовать.
Как — летучие мыши.
Живут в мрачных темных пещерах, по ночам вылетают стаями.
Отрезанные от света, отрезанные от искренности.
Но почему же добрые люди снова и снова подчиняются таким подлым людям? Они вечно стоят на стороне победителей, холодно, торжествующе злобно хихикая...
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|