Я и Сан Лян (Часть 1)

Я и Сан Лян

01

Мы с Сан Ляном женаты десять лет.

Я не знаю, любили ли мы когда-нибудь друг друга.

В те цветущие годы даже самая некрасивая девушка сияла благодаря юности, а я не была такой уж некрасивой. К тому же, я была «красной принцессой» из «революционной семьи», что придавало мне еще больший блеск.

Поэтому на меня тоже обращали пылкие взгляды юноши в расцвете лет, были и страстные любовные письма, и многочисленные свидания, которые меня ждали.

Но я всегда высоко держала голову, а сердце мое было закрыто, и никто не мог его открыть.

У меня был принц на белом коне из моих мечтаний, несравнимый с этими незрелыми мальчиками вокруг. Поэтому я отказывала всем этим мальчикам, не задумываясь о том, что могу кого-то ранить.

Но столкнувшись с Сан Ляном, я впервые почувствовала, что не могу причинить боль.

Сан Лян был невысокого роста, с красивым лицом. Если бы он не передал мне письмо по дороге из школы, возможно, я бы никогда его не заметила.

Это было весенним днем, летел тополиный пух, оранжевое солнце заливало землю, было непередаваемо тепло.

В тот день он передал мне письмо. Я дружелюбно улыбнулась ему — он наверняка был посланником кого-то другого, жалобно ждущим, пока я распишусь, чтобы вернуться с докладом.

Он сказал: — Пожалуйста, прочитай до конца, обязательно прочитай, хорошо?

Никто никогда не просил меня обязательно прочитать его письмо до конца. Что за свирепый хозяин стоял за этим невысоким мальчиком, который требовал, чтобы я прочитала письмо, прежде чем он вернется с докладом?

Внезапно мое сердце наполнилось жалостью, и я открыла письмо прямо перед ним.

Результат меня поразил — это любовное письмо написал он сам! Он был своим собственным посланником!

Он опустил голову, время от времени поглядывая на меня, униженный, но в то же время решительный, словно готов был сжечь мосты.

Я вернула ему письмо, улыбнувшись и покачав головой.

Сан Лян отличался от принца на белом коне из моих мечтаний не на десять тысяч, а на сто восемь тысяч ли!

Из-за такого огромного контраста я даже почувствовала, что перед ним не нужно гордиться, не нужно говорить, чтобы он понял, насколько мы не подходим друг другу.

Он взял письмо, молча. Я уже села на велосипед и уехала далеко.

Сан Лян не стал, как другие мальчики, после отказа демонстрировать равнодушие высокомерием или скрывать раненое сердце вызовом.

С тех пор каждое утро я видела его у ворот двора. Как только я выходила, он громко говорил мне: «Вэй Лань, желаю тебе счастливого дня!», «Вэй Лань, будь веселой весь день!»... Затем он стремительно уезжал на велосипеде.

Каждый вечер после самоподготовки он молча следовал за мной. Когда я собиралась свернуть во двор, он все так же громко говорил: «Вэй Лань, приятных снов!», «Вэй Лань, ты мне приснишься!» Каждый день и каждый вечер были разные фразы.

Я про себя усмехалась: «Как хочешь, посмотрим, сколько ты продержишься!»

Но терпение Сан Ляна превзошло все мои ожидания. Так продолжалось до тех пор, пока в школе не поползли слухи, и моя лучшая подруга не отвела меня в укромное место для допроса: «Ты встречаешься с Сан Ляном?»

Я замотала головой как трещотка: — Нет, нет. Как ты думаешь, это возможно?

— Но все говорят, что вы встречаетесь. Он каждый день тебя встречает и провожает, он даже вытатуировал у себя на руке инициалы твоего имени, все уже знают. Ты что, притворяешься глупой?

Только тогда я поняла, насколько неразумно было не отказать ему прямо.

В тот вечер, когда он громко сказал мне: «Вэй Лань, сладких снов!» и собирался убежать, я окликнула его.

Я только собиралась заговорить строгим тоном, но увидела умоляющий взгляд Сан Ляна и его осторожное выражение лица, словно он говорил мне: «Пожалуйста, не говори, не говори!»

Я сменила тон на более мягкий: — Мы не подходим друг другу. Больше не следуй за мной, и меня ты не растрогаешь.

Я увидела, как крупные слезы капают из его глаз, выстраиваясь в цепочку и стекая по подбородку.

Я никогда не видела, чтобы мужчина так плакал, и не знала, как его утешить. Но он сам сказал первым: — Ты иди скорее домой, не заставляй своих волноваться. Я постою здесь немного.

Он даже выдавил легкую улыбку и помахал мне: — Иди скорее, я в порядке.

Под его взглядом мои шаги домой стали тяжелыми от печали.

Утром, когда я выкатила велосипед из двора, на повороте увидела кучу окурков на земле.

Увидев меня, Сан Лян встал, в руке у него еще дымилась сигарета.

Он сказал: — Вэй Лань, я просидел здесь всю ночь. Я больше никогда не приду, я забуду тебя. Смотри,

Он засучил рукав и прижал дымящийся окурок к синей татуировке на руке.

Я увидела, как над его рукой поднялся легкий дымок, и поспешила подойти, чтобы остановить его.

Он выбросил окурок, на руке остался багровый волдырь.

Он сказал: — Вэй Лань, это место теперь станет шрамом. Когда этот шрам исчезнет, это будет означать, что я тебя забыл.

Он быстро пошел вперед, не оглянувшись.

Я думала, что эта история закончилась.

Сан Лян тоже оставил шрам в моем сердце, и всякий раз, когда я вспоминала его, мне становилось не по себе, я не могла понять, жалость это или отвращение.

Последнее редактирование: Кристалл, 2009-3-11 21:21

02

В тот год на Первое мая папа с мамой взяли сестру и брата и уехали в путешествие.

Я упрямо решила участвовать в небольшом мероприятии литературного клуба и осталась дома.

Хотя оставаться одной дома было немного страшно, свобода одиночества все же победила страх.

Каждый день, прощаясь с одноклассниками в клубе, они со смехом говорили: «Бедный ребенок, которого никто не любит!»

Во дворе дома я лежала в широкой одежде в папином кресле-качалке, беззаботно наслаждаясь моментом, когда Сан Лян позвонил в нашу дверь.

На лбу у него выступил пот, лицо было багровым. Увидев меня, он опустил веки и запинаясь сказал: — Вэй Лань, я знаю, что не должен был приходить, но у меня трудность, и кроме тебя, никто не может мне помочь, только ты.

Возможно, из-за чувства вины перед ним, возможно, тронутая тем, что он вытатуировал на руке инициалы моего имени, я сказала: — Что случилось? Если смогу помочь, обязательно помогу.

— Завтра у меня день рождения. Я договорился пригласить нескольких одноклассников домой, но, к сожалению, приехали родственники с северо-востока, трое или четверо, и все остановились у нас дома. Очень тесно, совсем нет места для гостей.

— Тогда чем я могу помочь?

— Я слышал, твоих родных нет дома. Не могла бы ты, не могла бы одолжить место в твоем доме...

Я совсем не думала, что согласие Сан Ляну будет равносильно выражению моего отношения к нему, что это снова вызовет слухи, которые только-только утихли. Просто я действительно согласилась.

День рождения Сан Ляна отмечали у меня дома.

В тот день Сан Лян сиял, был необычайно горд, он взволнованно приветствовал гостей, постоянно сновал по дому, в его глазах горел огонек, словно он действительно стал хозяином этого дома.

Я вспомнила слова подруги о нем — Сан Лян из бедной семьи.

Я тоже замечала: Сан Лян был крайне самолюбив, или, можно сказать, крайне закомплексован.

Я не предполагала, какой ужасный электрический разряд может возникнуть при столкновении этих двух крайностей характера.

В общем, увидев, насколько Сан Лян отличался в тот вечер от обычного, я вдруг почувствовала к нему сострадание.

Как бы то ни было, мое неосознанное решение уже предопределило наши с Сан Ляном «отношения» и сделало большой шаг вперед.

В его частых визитах, постоянных признаниях и прекрасных планах на будущее я незаметно для себя вступила в отношения.

Хотя в этих отношениях я даже чувствовала, что мое хорошее семейное положение занимало большую часть его мыслей, но влюбленная женщина скорее обманет себя, чем рационально проанализирует и примет решение.

В июле мы окончили школу, и без настойчивых уговоров одноклассников и друзей между мной и Сан Ляном уже не было никаких препятствий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение