В глубине тунхуа (Часть 1)

В глубине тунхуа

01

На галечной дорожке в маленьком саду опадали лепестки.

Было жаль наступать на них, сердце наполнялось нежностью.

Ивы, которые вчера были как на картине в стиле традиционной китайской живописи, после ночного дождя превратились в акварель нежно-зеленого цвета.

Я раскрошила маньтоу и бросила в пруд. Тут же две-три рыбки подплыли вместе, наперебой клюя.

Пэн Лу позвал меня с другого конца пруда: — Вэй Лань, твоя рыба появилась.

Я подбежала, но не увидела ее.

Пэн Лу подмигнул мне: — Вчера плакала?

— Нет.

— Глаза немного опухли.

— Правда? Разве я не говорила, что вчера плохо спала?

— Не волнуйся, если смогу что-то сделать, я обязательно помогу тебе.

Если есть мужчина, который не твой муж, не твой любовник, но всегда рядом, чтобы заботиться о тебе и утешать, он так хорошо к тебе относится, что ты начинаешь считать само собой разумеющимся, что он делает для тебя все.

Рядом со мной есть такой человек, этот человек — Пэн Лу. Если уж нужно дать ему определение, то он мой близкий друг-мужчина.

02

Вернувшись домой, я обнаружила, что Сан Лян там.

В ванной шумела вода — он принимал душ.

Как только я переоделась, зазвонил телефон Сан Ляна. Играла мелодия «Прекрасный цветок жасмина».

Это означало, что пришло сообщение.

Я никогда не смотрела телефон Сан Ляна и не рылась в его карманах. Не знаю, то ли потому, что я благородный человек, то ли потому, что мне стало все равно?

Поэтому Сан Лян был спокоен за меня.

Хотя он часто стоял на балконе, закрыв дверь, и разговаривал по телефону.

Хотя иногда, когда звонил телефон, он сбрасывал вызов.

Хотя иногда его большой палец непрерывно двигался, отправляя сообщение, а через некоторое время в ответ звучала мелодия «Прекрасный цветок жасмина».

Затем телефон Сан Ляна снова зазвонил, играла «Сказка».

Боясь, что это по его делам, я хотела взять телефон и передать ему.

На мерцающем цветном экране отображалось, что звонит человек по имени «Любовь».

«Любовь»?

Я когда-то думала, что Сан Лян не понимает этого слова.

Но теперь это слово «Любовь» в такой форме, в виде имени, появилось перед моими глазами.

Телефон все еще звонил.

Сан Лян выбежал, завернувшись в полотенце. Я притворилась, что расчесываю волосы, и не смотрела на него.

Он взял телефон, снова зашел в ванную и тихо сказал пару слов.

Когда он вышел, телефон снова лежал на столе. Я взяла свой телефон и набрала его номер.

Он снова торопливо забежал, взглянул на телефон и вопросительно посмотрел на меня.

Я тоже притворилась удивленной: — Что такое?

— Зачем звонить, когда мы так близко?

— Кто звонил? Я звонила Синь Жу.

— Посмотри, — он поднес телефон ко мне, — это твой номер?

Я внимательно посмотрела. На экране телефона четко отображался мой номер, не «Жена», не «Любимая», даже не «Вэй Лань», а просто набор цифр, 11 цифр.

Хотя до сих пор я отказывалась признать, что испытываю хоть малейшие чувства к этому человеку, которого зовут «муж», но нынешнее разочарование тяжело обрушилось на меня. Я услышала, как сердце «дон» — и упало на самое дно, в самую глубокую бездну, так глубоко, что даже эхо не дошло.

03

Сегодня Сан Лян ужинал дома, и сын был очень счастлив.

Он без конца спрашивал: — Папа, ты ведь никуда не пойдешь потом?

Получив утвердительный ответ, он громко крикнул: — Ура!

Говорят, кровь гуще воды, и это правда.

Хотя Сан Лян обычно почти не проявлял заботы о сыне, сын все равно так сильно любил его.

Как в детстве, когда Сан Лян бросил нас на несколько месяцев, но когда он вернулся, годовалый сын протянул маленькие ручки, горячо желая, чтобы он его обнял.

Сын в глазах Сан Ляна был словно маленькая игрушка. Если не было других дел, можно было поиграть с ним, подурачиться, но если он хоть немного мешал, Сан Лян мог пожертвовать им ради себя.

Глядя, как Сан Лян и сын играют на кровати, я почувствовала тепло в сердце, хотя за этим теплом скрывалась легкая печаль.

Тогда не будем думать о завтрашнем дне. Если сейчас тепло, а завтра будет печально, то не будем думать. Будем жить только настоящим.

Даже если это всего лишь временная иллюзия.

Я рано легла в постель, чтобы дочитать книгу, которую не дочитала позавчера.

Услышала, как Сан Лян уговаривает сына уснуть.

Он обещал ему, что завтра останется дома и проведет с ним время, и пригрозил, что если он не уснет немедленно, то поход в KFC отменяется.

Сын неохотно отпустил его руку, затем Сан Лян закрыл за ним дверь и вошел в нашу спальню.

Он протянул руку из-за спины и взял мою книгу.

— Что ты там целыми днями читаешь? — сказал он, кладя мою книгу на прикроватную тумбочку.

Затем его рот приблизился.

Его язык был липким, как у человека, страдающего от жажды, без влаги, только с липкой слюной.

С какого момента это началось? Его поцелуи больше не были сладкими, как мороженое, только вызывали такое отвратительное, липкое ощущение.

04

После всего он быстро захрапел.

Я нащупала его телефон.

Раз он не благородный человек, зачем мне быть им?

За день было минимум пять-шесть звонков, несколько сообщений.

Все от этой девушки по имени «Любовь».

У нее, должно быть, есть парень.

Потому что в одном сообщении говорилось: «Ты меня убил. Вчера Лю И ждал меня дома и спросил, где я была так поздно. Я сказала, что шел дождь, и я укрывалась у одноклассницы...»

«Скучаю по тебе. В следующий раз, когда будешь доставлять товар, обязательно позвони мне заранее, чтобы я могла тебя увидеть...»

«Вчера мы гуляли с сестрой, ничего подходящего не купили. Завтра ты пойдешь со мной по магазинам».

А еще: «Почему, почему я встретила тебя? Почему я полюбила того, кого не должна любить?»

...

А еще сообщения от мужа к ней: «Что Лю И любит в тебе? То, что ты молодая, красивая. А если ты постареешь, или на твоем лице появится шрам, он все еще будет любить тебя? А я буду...»

«Мой дом в сердце давно умер. Я никогда не любил ее, просто жалел ее, жалел сына. Если однажды я разведусь, ты выйдешь за меня?»...

Я закрыла телефон.

Как Сан Лян описывал меня перед этой девушкой по имени «Любовь»?

Какой образ меня сложился у нее в глазах?

Насколько я была жалкой?

В сердце поднялась волна гнева. Я оделась, включила свет, схватила книгу и бросила ее в Сан Ляна.

Он резко проснулся, сел и злобно закричал: — Ты что, с ума сошла?

Я схватила телефон и швырнула его в него: — У тебя опять твои старые проблемы начались? — Я холодно усмехнулась: — На этот раз какая «девушка»? Та, что зарабатывает сотни в день?

Он перестал выглядеть злобным, опустил голову и беспорядочно нажал что-то на телефоне: — Это не то, что ты думаешь. Я просто так отправлял.

В глазах Сан Ляна мой IQ был на уровне нескольких лет, и он думал, что я поверю всему, что он скажет.

— Если не веришь, завтра спроси у Ван-гэ, что я делал, — пробормотал он, рухнул обратно, — Если что, завтра поговорим. Завтра делай что хочешь.

— «Делай что хочешь» — это всего лишь его привычная фраза.

Даже если я захочу что-то сделать, это не получится. Что бы я ни делала, он «остается непоколебимым».

— И еще, — сказал он, — не говори ерунды. Она еще не замужем.

Я застыла на месте.

Девушка, которая встречается с моим мужем, но она дочь из хорошей семьи. Я не могу говорить ерунду, иначе это будет клевета.

Значит, я выбираю... молчание?

Но для Сан Ляна молчание означает попустительство, молчаливое согласие, которое в будущем может усугубиться.

Разубеждать его доводами, трогать чувствами — это еще большая трата слов и эмоций.

Потому что ответственность для него, сын для него — это всего лишь губка, выжатая досуха. Они существуют, но не имеют никакого веса.

05

Утром Сан Лян вышел из дома как можно быстрее, еще до того, как сын вышел.

Я знала, он боялся, что я подниму тему вчерашнего вечера, хотя и сказал, что я могу делать что хочу.

Но если он ушел, что я могу сделать?

Это как на ринге: насколько бы я ни была сильна, но если противник объявляет, что отказывается от боя, даже если я выиграю, что толку?

Пэн Лу несколько раз смотрел на меня. Каждый раз, когда я поднимала глаза и мельком видела его, он отводил взгляд.

Думаю, у меня на лице что-то написано, что Пэн Лу увидел.

Наверное, это мои переживания?

Я не умею скрывать их слишком глубоко.

И не хочу говорить, даже лучшим друзьям.

Не хочу получать утешение, которое не принесет результата, не хочу глубокого сочувствия.

Их счастье и покой будут резко контрастировать с моей болью, и этот контраст еще сильнее ранит меня.

Пэн Лу вышел и снова вернулся.

— Вэй Лань, найди счета Тунчэнской Компании X. Найдем их и поедем в Тунчэн сверять счета.

Я согласилась, собралась и вышла с ним.

06

Компания выделила нашему отделу машину, и обычно ее водил Пэн Лу.

Машина уверенно ехала в сторону Тунчэна.

Пейзажи по обе стороны мелькали назад, а новые быстро приближались навстречу.

Как мои мысли, они приходили и уходили, но я никак не могла ухватиться за что-то, чтобы хорошенько обдумать.

Пэн Лу вывел меня из потока мыслей: — Помнишь, когда мы в последний раз приезжали сюда?

— Угу, в прошлом году, тоже примерно в это время.

— Помнишь, ты говорила, что тебе нравится запах цветов тунхуа здесь, прохладный, сладкий?

Я тихо рассмеялась.

— Вэй Лань.

— Угу.

— У тебя что-то на душе.

— Нет.

Я выпрямилась и посмотрела прямо перед собой.

Пэн Лу тоже взглянул на меня, затем снова повернулся вперед и медленно сказал: — Я говорил с начальником отдела о твоей ситуации, а потом и с генеральным директором.

Я немного удивилась, посмотрела на него, открыла рот, но ничего не могла сказать — просить генерального директора заступиться за меня означало бы поссориться с начальником управления, которому подчиняется компания.

— Я сказал, что Цзи Лэй не очень хорошо разбирается в работе и совсем не понимает компьютеров. Если отдать ей твою работу, она не справится, — Пэн Лу посмотрел на меня и продолжил: — И это несправедливо по отношению к тебе.

Он самоиронично усмехнулся: — У меня нет такой большой силы, чтобы сохранить твое место. Но генеральный директор согласился оставить тебя в отделе, чтобы ты помогала Цзи Лэй.

Я помолчала немного, затем медленно сказала: — Пэн Лу, тебе не стоило этого делать. Это плохо отразится на тебе.

— Ха, не забывай, мой двоюродный дед тоже начальник управления, — Пэн Лу подарил мне легкую улыбку, утешая: — Все в порядке, не волнуйся. Твой стол и компьютер останутся на месте. Это я гарантирую.

— Пэн Лу, спасибо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение