У Ли Чэнь не было особых способов скоротать время, особенно в кофейне. Если у клиентов не было каких-то пожеланий, то появлялись довольно продолжительные паузы и периоды безделья.
Чэн Ювэй склонялась над учебником по матанализу — это было ее самое тихое время. Но часто ее молчание прерывалось потоком отборной брани, когда очередная задача не поддавалась решению.
Хань Чжаоцзе либо рисовал эскизы, подбирая цвета к небольшим лоскуткам ткани, либо возился с пряжками и застежками какой-нибудь сумки.
— Чжаоцзе, а что ты будешь делать, когда закончишь сумку?
— Сошью платье в комплект, потом добавлю в портфолио, — ответил Хань Чжаоцзе с серьезным видом, но звучало это так, будто он говорил: «Куплю Кену подружку Барби».
Ми Инин болтала с постоянными клиентами, или готовила на кухне какие-нибудь сладости, пробуя новые рецепты. А еще она часто смотрела в залитое светом окно, задумавшись о чем-то своем.
От скуки Ли Чэнь заваривала колд брю, наблюдая, как кубики льда плавают в верхней части колбы, и как медленно капают капли кофе.
Она также пробовала рисовать лате-арт, но получившиеся шедевры обычно никто не пил. Сама она не любила латте, и если Чэн Ювэй отказывалась, то кофе просто выливался.
Когда совсем нечего было делать, она стояла поодаль, наблюдая за Ми Инин, которая задумчиво смотрела в окно.
Вот так они и существовали: взгляд одной всегда блуждал где-то далеко, на огромном расстоянии, недосягаемый и непостижимый; другая же ограничивала свой взгляд тем пространством, где могла видеть ее, словно ей было достаточно просто видеть эту фигуру, даже с такого расстояния.
— Этот кофе из Бразилии, из долины цветов, — рассказывала Ли Чэнь клиентке, протягивая ей молотые зерна. — В сухом виде аромат немного напоминает соленый запах мясных волокон и дымный — табака. Но свежемолотый кофе пахнет сладко, как цветы или выпечка. Чувствуете?
Клиентка понюхала и кивнула.
— Мне кажется, он очень мягкий на вкус, без резких переходов и диких нот, — продолжала Ли Чэнь, складывая фильтр. — Вы говорили, что вам не очень нравится Сидамо, давайте попробуем зерна из Центральной или Южной Америки. Возможно, они вам подойдут.
Сидамо и Йергачеффе — оба сорта из Эфиопии. При светлой обжарке они имеют кислый, яркий вкус, который может показаться слишком резким тем, кто предпочитает насыщенность и горечь.
— Давайте немного повысим температуру воды, чтобы снизить кислотность. Вас это устроит?
Клиентка согласилась.
Когда температура воды опустилась до 90°C, Ли Чэнь подняла чайник и быстрым, ловким движением сделала круговые спиралевидные движения, смачивая кофейный порошок. Свежемолотые зерна, соприкоснувшись с горячей водой, начали выделять углекислый газ, вздуваясь горкой.
Предварительное заваривание позволяет раскрыть аромат кофе. Кроме того, если зерна несвежие, то при заваривании порошок осядет, как зыбучий песок, и это сразу будет заметно.
Ли Чэнь только собиралась начать первый этап заваривания, как у стойки раздался громкий спор.
— …Мне очень жаль, но у нас нет такого сорта… — Ми Инин говорила робко и взволнованно. Ее и без того тихий голос сейчас звучал еще тоньше, словно не в силах противостоять напору.
— Нет кофе? И что же это за кофейня?! — Мужчина у стойки стукнул по столу и гневно спросил.
— Нет мозгов, и что же это за мужик?! — съязвила Чэн Ювэй. — Только и умеет, что орать…
— Эй… давайте все успокоимся… — послышался примирительный голос Хань Чжаоцзе. Несмотря на низкий тембр, он был слишком мягок и тут же потонул в голосе Чэн Ювэй.
Мужчина явно был взбешен.
— Это очень известный сорт, а у вас его нет? И вы еще называете себя специалистами по элитным сортам кофе, продаете их по таким ценам?!
— Мне очень жаль, но наши поставки нерегулярны. Мы учитываем климатические условия и особенности местности, поэтому наличие определенных сортов не всегда… — Ли Чэнь мягко отстранила Ми Инин и сама обратилась к клиенту.
Она услышала тихий вздох облегчения за своей спиной. Ми Инин спокойно стояла позади нее.
Были ли такие моменты, когда Ми Инин, как сейчас, естественно находилась рядом с ней, с Ли Чэнь?
Мужчина шумно выдохнул, поправил галстук и раздраженно вздохнул.
— Вы меня не поняли, — сказал он. — Не надо мне тут рассказывать эти сказки про погоду. В Панаме в этом году отличный урожай. Вам самим стоит задуматься, что за забегаловка у вас тут… — С этими словами он развернулся и направился к выходу.
Панама? Ли Чэнь приподняла бровь. Встреча с человеком, разбирающимся в кофе, всегда была для нее возможностью узнать что-то новое. Но лучше бы ее предположения не подтвердились…
— Какой именно сорт вас интересует?
Спросив это, Ли Чэнь почувствовала, как Ми Инин схватила ее за край рубашки. Девушка явно нервничала.
Ли Чэнь махнула рукой, показывая Ми Инин, что все в порядке — мужчина этого не видел, так как жест был сделан под стойкой.
— «Гейша», — презрительно бросил мужчина, не до конца повернувшись.
Ли Чэнь тихонько рассмеялась и покачала головой.
— Извините, но я еще не видела, чтобы в Макдоналдс заказывали стейк.
Хотя сравнивать свою кофейню с Макдоналдс было немного обидно, но нужного эффекта она добилась — мужчина обернулся и посмотрел на нее с гневом.
— Это ваша кофейня не может обеспечить…
— Нет, с поставками кофе проблем нет. Просто «Гейша» — это не тот сорт, который всегда есть в наличии, — твердо и спокойно ответила Ли Чэнь. — А для чего он вам нужен?
— Для корпоратива…
— Должно быть, очень дорогой корпоратив, — усмехнулась Ли Чэнь. Скорее всего, этот мужчина просто нашел «Гейшу» в интернете, даже не удосужившись прочитать подробности, и сразу примчался в кофейню.
Сама Ли Чэнь пробовала «Гейшу» всего пару раз, потому что этот сорт был очень дорогим. Его цена на аукционе достигала 130 долларов за фунт — это был всемирно известный кофе.
Хороший Блю Маунтин стоил 65 долларов за фунт, и Ли Чэнь пила его с благоговением, не говоря уже о «Гейше», которая стоила вдвое дороже.
Если бы Ли Чэнь когда-нибудь удалось раздобыть хотя бы несколько граммов «Гейши», она бы заварила этот кофе с невероятной тщательностью и пила бы, полностью сосредоточившись на вкусе. Это был настоящий напиток мечты.
— Я полагаю, такая упаковка будет стоить…
Ли Чэнь показала небольшую упаковку кофе. Мужчина опешил, явно не ожидая, что придется потратить столько денег. Возможно, даже весь его бюджет не покрыл бы и десятой части необходимого количества.
— Если можете позволить себе куриные крылышки, то ешьте крылышки. Не стоит мечтать о филе-миньон.
Это было немного резко, но, поскольку мужчина накричал на Ми Инин, Ли Чэнь, несмотря на свой миролюбивый характер, сейчас просто хотела выставить его из кофейни.
Вспомнив испуганный взгляд Ми Инин и ее нахмуренные брови, Ли Чэнь почувствовала, как в ней поднимается беспричинный гнев.
Мужчина с мрачным лицом вышел из "Bitter & Sweet". Ли Чэнь отвела взгляд и повернулась к остальным.
— Какой стыд, — сказала Чэн Ювэй. — Он так кричал.
— Смертельно стыдно, — поддакнул Хань Чжаоцзе.
Ми Инин с облегчением улыбнулась Ли Чэнь.
— Чэнь, ты была такая крутая! — сказала Ми Инин и озорно показала ей большой палец. Ли Чэнь смущенно кивнула. Эта похвала заставила ее почувствовать себя так, словно она парит в воздухе.
Ми Инин потянула Ли Чэнь за край рубашки и протянула ей кружку с горячим напитком.
— Держи. Ты так хорошо справилась с этим чудаком. Выпей чаю, — сказала она с теплой улыбкой и игривой интонацией.
Даже после того, как Ми Инин отвернулась и вернулась к своим делам, Ли Чэнь еще долго стояла на месте, держа кружку в руках.
Опустив голову, Ли Чэнь осторожно вдохнула аромат напитка. Она хотела запомнить этот чай. Чай, полученный из рук Ми Инин, который был гораздо ценнее, чем любая «Гейша»…
(Нет комментариев)
|
|
|
|