Глава 7

У Ли Чэнь не было особых способов скоротать время, особенно в кофейне. Если у клиентов не было каких-то пожеланий, то появлялись довольно продолжительные паузы и периоды безделья.

Чэн Ювэй склонялась над учебником по матанализу — это было ее самое тихое время. Но часто ее молчание прерывалось потоком отборной брани, когда очередная задача не поддавалась решению.

Хань Чжаоцзе либо рисовал эскизы, подбирая цвета к небольшим лоскуткам ткани, либо возился с пряжками и застежками какой-нибудь сумки.

— Чжаоцзе, а что ты будешь делать, когда закончишь сумку?

— Сошью платье в комплект, потом добавлю в портфолио, — ответил Хань Чжаоцзе с серьезным видом, но звучало это так, будто он говорил: «Куплю Кену подружку Барби».

Ми Инин болтала с постоянными клиентами, или готовила на кухне какие-нибудь сладости, пробуя новые рецепты. А еще она часто смотрела в залитое светом окно, задумавшись о чем-то своем.

От скуки Ли Чэнь заваривала колд брю, наблюдая, как кубики льда плавают в верхней части колбы, и как медленно капают капли кофе.

Она также пробовала рисовать лате-арт, но получившиеся шедевры обычно никто не пил. Сама она не любила латте, и если Чэн Ювэй отказывалась, то кофе просто выливался.

Когда совсем нечего было делать, она стояла поодаль, наблюдая за Ми Инин, которая задумчиво смотрела в окно.

Вот так они и существовали: взгляд одной всегда блуждал где-то далеко, на огромном расстоянии, недосягаемый и непостижимый; другая же ограничивала свой взгляд тем пространством, где могла видеть ее, словно ей было достаточно просто видеть эту фигуру, даже с такого расстояния.

— Этот кофе из Бразилии, из долины цветов, — рассказывала Ли Чэнь клиентке, протягивая ей молотые зерна. — В сухом виде аромат немного напоминает соленый запах мясных волокон и дымный — табака. Но свежемолотый кофе пахнет сладко, как цветы или выпечка. Чувствуете?

Клиентка понюхала и кивнула.

— Мне кажется, он очень мягкий на вкус, без резких переходов и диких нот, — продолжала Ли Чэнь, складывая фильтр. — Вы говорили, что вам не очень нравится Сидамо, давайте попробуем зерна из Центральной или Южной Америки. Возможно, они вам подойдут.

Сидамо и Йергачеффе — оба сорта из Эфиопии. При светлой обжарке они имеют кислый, яркий вкус, который может показаться слишком резким тем, кто предпочитает насыщенность и горечь.

— Давайте немного повысим температуру воды, чтобы снизить кислотность. Вас это устроит?

Клиентка согласилась.

Когда температура воды опустилась до 90°C, Ли Чэнь подняла чайник и быстрым, ловким движением сделала круговые спиралевидные движения, смачивая кофейный порошок. Свежемолотые зерна, соприкоснувшись с горячей водой, начали выделять углекислый газ, вздуваясь горкой.

Предварительное заваривание позволяет раскрыть аромат кофе. Кроме того, если зерна несвежие, то при заваривании порошок осядет, как зыбучий песок, и это сразу будет заметно.

Ли Чэнь только собиралась начать первый этап заваривания, как у стойки раздался громкий спор.

— …Мне очень жаль, но у нас нет такого сорта… — Ми Инин говорила робко и взволнованно. Ее и без того тихий голос сейчас звучал еще тоньше, словно не в силах противостоять напору.

— Нет кофе? И что же это за кофейня?! — Мужчина у стойки стукнул по столу и гневно спросил.

— Нет мозгов, и что же это за мужик?! — съязвила Чэн Ювэй. — Только и умеет, что орать…

— Эй… давайте все успокоимся… — послышался примирительный голос Хань Чжаоцзе. Несмотря на низкий тембр, он был слишком мягок и тут же потонул в голосе Чэн Ювэй.

Мужчина явно был взбешен.

— Это очень известный сорт, а у вас его нет? И вы еще называете себя специалистами по элитным сортам кофе, продаете их по таким ценам?!

— Мне очень жаль, но наши поставки нерегулярны. Мы учитываем климатические условия и особенности местности, поэтому наличие определенных сортов не всегда… — Ли Чэнь мягко отстранила Ми Инин и сама обратилась к клиенту.

Она услышала тихий вздох облегчения за своей спиной. Ми Инин спокойно стояла позади нее.

Были ли такие моменты, когда Ми Инин, как сейчас, естественно находилась рядом с ней, с Ли Чэнь?

Мужчина шумно выдохнул, поправил галстук и раздраженно вздохнул.

— Вы меня не поняли, — сказал он. — Не надо мне тут рассказывать эти сказки про погоду. В Панаме в этом году отличный урожай. Вам самим стоит задуматься, что за забегаловка у вас тут… — С этими словами он развернулся и направился к выходу.

Панама? Ли Чэнь приподняла бровь. Встреча с человеком, разбирающимся в кофе, всегда была для нее возможностью узнать что-то новое. Но лучше бы ее предположения не подтвердились…

— Какой именно сорт вас интересует?

Спросив это, Ли Чэнь почувствовала, как Ми Инин схватила ее за край рубашки. Девушка явно нервничала.

Ли Чэнь махнула рукой, показывая Ми Инин, что все в порядке — мужчина этого не видел, так как жест был сделан под стойкой.

— «Гейша», — презрительно бросил мужчина, не до конца повернувшись.

Ли Чэнь тихонько рассмеялась и покачала головой.

— Извините, но я еще не видела, чтобы в Макдоналдс заказывали стейк.

Хотя сравнивать свою кофейню с Макдоналдс было немного обидно, но нужного эффекта она добилась — мужчина обернулся и посмотрел на нее с гневом.

— Это ваша кофейня не может обеспечить…

— Нет, с поставками кофе проблем нет. Просто «Гейша» — это не тот сорт, который всегда есть в наличии, — твердо и спокойно ответила Ли Чэнь. — А для чего он вам нужен?

— Для корпоратива…

— Должно быть, очень дорогой корпоратив, — усмехнулась Ли Чэнь. Скорее всего, этот мужчина просто нашел «Гейшу» в интернете, даже не удосужившись прочитать подробности, и сразу примчался в кофейню.

Сама Ли Чэнь пробовала «Гейшу» всего пару раз, потому что этот сорт был очень дорогим. Его цена на аукционе достигала 130 долларов за фунт — это был всемирно известный кофе.

Хороший Блю Маунтин стоил 65 долларов за фунт, и Ли Чэнь пила его с благоговением, не говоря уже о «Гейше», которая стоила вдвое дороже.

Если бы Ли Чэнь когда-нибудь удалось раздобыть хотя бы несколько граммов «Гейши», она бы заварила этот кофе с невероятной тщательностью и пила бы, полностью сосредоточившись на вкусе. Это был настоящий напиток мечты.

— Я полагаю, такая упаковка будет стоить…

Ли Чэнь показала небольшую упаковку кофе. Мужчина опешил, явно не ожидая, что придется потратить столько денег. Возможно, даже весь его бюджет не покрыл бы и десятой части необходимого количества.

— Если можете позволить себе куриные крылышки, то ешьте крылышки. Не стоит мечтать о филе-миньон.

Это было немного резко, но, поскольку мужчина накричал на Ми Инин, Ли Чэнь, несмотря на свой миролюбивый характер, сейчас просто хотела выставить его из кофейни.

Вспомнив испуганный взгляд Ми Инин и ее нахмуренные брови, Ли Чэнь почувствовала, как в ней поднимается беспричинный гнев.

Мужчина с мрачным лицом вышел из "Bitter & Sweet". Ли Чэнь отвела взгляд и повернулась к остальным.

— Какой стыд, — сказала Чэн Ювэй. — Он так кричал.

— Смертельно стыдно, — поддакнул Хань Чжаоцзе.

Ми Инин с облегчением улыбнулась Ли Чэнь.

— Чэнь, ты была такая крутая! — сказала Ми Инин и озорно показала ей большой палец. Ли Чэнь смущенно кивнула. Эта похвала заставила ее почувствовать себя так, словно она парит в воздухе.

Ми Инин потянула Ли Чэнь за край рубашки и протянула ей кружку с горячим напитком.

— Держи. Ты так хорошо справилась с этим чудаком. Выпей чаю, — сказала она с теплой улыбкой и игривой интонацией.

Даже после того, как Ми Инин отвернулась и вернулась к своим делам, Ли Чэнь еще долго стояла на месте, держа кружку в руках.

Опустив голову, Ли Чэнь осторожно вдохнула аромат напитка. Она хотела запомнить этот чай. Чай, полученный из рук Ми Инин, который был гораздо ценнее, чем любая «Гейша»…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение