— Ох! Я так хочу сумку Шанель! — воскликнул Хань Чжаоцзе, листая журнал. — Модель 2.55 просто сводит с ума.
Хань Чжаоцзе был одним из немногих, кроме Чэн Ювэй, кто мог просидеть за барной стойкой весь день. Сейчас он взволнованно подтолкнул журнал к Ли Чэнь, желая поделиться.
— Очень шикарно, — просто заключила Ли Чэнь. — Не думаю, что тебе подойдет.
Чэн Ювэй закатила глаза.
Честно говоря, хотя Хань Чжаоцзе был немного худощав, его манеры и речь были довольно женственными, и — неизвестно, все ли геи такие — он отлично разбирался в моде, но его стиль одежды все же был скорее мужским, и такая женственная брендовая сумка ему не подходила.
Ли Чэнь по натуре была не очень общительной. Обычно, если бы не Чэн Ювэй, у нее не было бы возможности легко сходиться с людьми.
Она не помнила, как именно сблизилась с Хань Чжаоцзе, но с какого-то момента его фигура за барной стойкой стала настолько привычной, что ее невозможно было не заметить. Со временем это место приобрело его особую атмосферу.
— Эх! Жаль, конечно, что носить не смогу, но классику можно и коллекционировать, — сказал Хань Чжаоцзе, оживленно жестикулируя. Его жесты были немного изящными, что вызывало улыбку.
— Потратить столько денег, чтобы просто поставить и смотреть, разве не жаль? — равнодушно спросила Ли Чэнь, подавая Хань Чжаоцзе его английский чай с молоком.
То, что "Bitter & Sweet" привлекала самых разных клиентов, больше всего радовало Ли Чэнь.
Например, таких, как Чжан Шуюнь, которая заходила только за кофейными зернами, никогда не открывала меню и даже не прикасалась к столам и стульям. Или таких, как Хань Чжаоцзе, который, хоть и не любил кофе, все равно проводил здесь целый день ради атмосферы, еды и напитков.
Хань Чжаоцзе не любил какао и кофе, предпочитал лавандовое печенье с чаем с молоком, но если Сяо Ми готовила легкий чизкейк, он его никогда не пропускал.
— А ты сама разве не покупаешь кучу дорогих кофейных зерен, чтобы потом смолоть, заварить и в итоге выбросить в мусорку? — съязвила Чэн Ювэй. От собаки не жди слоновой кости.
— Ты на свою «Танзанию» тоже немало потратила. Хех, горшок над котелком смеется.
Сяо Ми звонко рассмеялась, промывая верхнюю колбу сифонного кофейника.
Лицо Ли Чэнь, до этого бесстрастное, смягчилось от того, что Сяо Ми отреагировала на ее слова.
Танзания — это регион производства кофе, и Ли Чэнь использовала это название, чтобы обобщенно называть кофейные зерна оттуда.
Недавно у нее появилась привычка сравнивать вкус разных кофейных зерен с девушками Чэн Ювэй. Эта «Танзания» была действительно уникальной по вкусу, но не слишком «дружелюбной»…
Если говорить о кофе, то он обладал приторно-сладким ароматом перезрелых фруктов. А сама «Танзания» была чрезмерно избалованной девчонкой.
Даже Чэн Ювэй, которая лишь делала вид, что пьет черный кофе, а на самом деле предпочитала латте, признавала, что «Танзания» — это сорт кофе, который очень, очень напоминал ее бывшую.
Точно так же, как Ли Чэнь полдня не могла избавиться от запаха перезрелости после чашки Танзании, Чэн Ювэй, не выдержав и расставшись с девушкой, еще целых полгода не могла отделаться от преследований «Танзании»…
— Чэнь такая остроумная, — хихикая, сказала Сяо Ми.
Чэн Ювэй без особого энтузиазма поддержала смех.
Однажды Хань Чжаоцзе с интересом спросил Ли Чэнь о ее любимом кофе.
На самом деле, постоянные клиенты знали, что Ли Чэнь не из тех, кто отдает предпочтение чему-то одному. У нее был интерес, был вкус, но нельзя было говорить о «предпочтениях».
Особенно когда речь заходила о кофе, Ли Чэнь никогда не загоняла себя в рамки.
Однако в тот день Ли Чэнь отставила недопитую чашку и на мгновение задумалась.
Она посмотрела в добрые, влажные глаза Хань Чжаоцзе и тихо вздохнула.
— Йергачеффе.
Так сказала Ли Чэнь.
Йергачеффе — из маленького городка на Эфиопском нагорье в Восточной Африке, это также название кофейной плантации.
Хань Чжаоцзе был достаточно проницателен, чтобы понять, что Ли Чэнь имела в виду нечто большее.
Он легонько провел рукой по подбородку, смахивая крошки печенья.
— Почему?
— Йергачеффе — это зерна, которые открыли для меня мир спешелти кофе.
— …Когда пьешь Йергачеффе, закрой глаза, и ты почувствуешь, что это не просто кофе, он превращается в чашку ароматного фруктового чая, у него столько возможностей… Не сомневайся, правда.
Ли Чэнь вращала в руках чашку кофе, говоря это.
— Это довольно кислотный сорт, но если распробовать, почувствуешь цитрусовую кислинку лимона или лайма, и одновременно легкий цветочный аромат.
— У него очень, очень пленительный вкус, такая живая, яркая особенность… Когда делаешь глоток, возникает ощущение, будто распускаются сотни цветов…
Этот ясный вкус был похож на ноту фа второй октавы, сыгранную на флейте — пронзительный, но не резкий высокий звук.
Йергачеффе был сортом, который можно назвать доступным, но в то же время довольно глубоким.
Хань Чжаоцзе кивнул, отпил чай с молоком, а затем повернулся и посмотрел на Сяо Ми, которая шутила с клиентами за дальним столиком.
Сяо Ми была такой уникальной девушкой, занимавшей в сердце Ли Чэнь особенное место.
Но к Сяо Ми было так же трудно приблизиться. Даже если Ли Чэнь положила к ее ногам все свое сердце, их всегда разделяло туманное расстояние.
— Ли Чэнь, ты человек без особых предпочтений. Но именно перед этой чашкой ты не можешь устоять, — мягко сказал Хань Чжаоцзе низким голосом, сочувственно сжав руку Ли Чэнь.
Бесстрастно сжав пальцы Хань Чжаоцзе в ответ, Ли Чэнь не могла больше ничего сказать об этой душераздирающей истории.
— Ми Инин.
Ли Чэнь тихо произнесла имя.
Сяо Ми — это была ее чашка Йергачеффе.
Вкус, похожий на жевание лимонной цедры, — кисло-терпкий и горький.
Ли Чэнь не понимала себя. Почему ей никак не удавалось заварить тот самый сезон цветения сотен цветов?
(Нет комментариев)
|
|
|
|