Эту комнату изначально не особо прибирали. Когда она осматривала дом, то подумала, что ей эта комната не понадобится, поэтому почти не трогала вещи внутри, а потом постепенно стала складывать туда то, что обычно не использовала.
Вань Баочжуан отмахнулась от пыли перед собой и сказала двум детям:
— Давайте сначала приберем эту комнату. Вы уже выросли, у каждого должна быть своя отдельная комната. А потом вы вдвоем посмотрите, в какой комнате хотите жить, хорошо?
Дая, увидев перед собой кучу хлама в комнате, ничуть не расстроилась, а наоборот, очень обрадовалась!
У меня будет своя комната?
У меня тоже может быть своя комната?!
На самом деле, в комнате ничего особенного не было: довольно ветхая голая доска кровати, а также несколько длинных скамеек, фонарей, деревянных тазов, полок и прочих мелочей.
Вань Баочжуан сначала разобрала довольно ветхую доску кровати. Кровать выглядела уже не очень прочной, и неизвестно, кто ею пользовался. Нужно будет заказать новую кровать.
Втроем они работали сообща. Вань Баочжуан брала большие вещи, Дая — средние, а Сяо Бао нес маленькую чашку. Постепенно они перенесли все вещи, большие и маленькие, во двор внизу. Когда Вань Баочжуан зашла внутрь, она, кажется, обнаружила еще один большой предмет, накрытый плотной тканью.
Когда она откинула ткань, в воздух поднялись клубы пыли, заставив ее закашляться:
— Кхе-кхе.
— Старшая сестра, ты в порядке?
— Все в порядке, все в порядке, кхе-кхе...
Спустя некоторое время она пришла в себя. Под тканью оказался довольно большой деревянный каркас машины, сделанный, вероятно, из дерева и железа. В середине был красивый изгиб, проходивший от передней части до задней.
Вань Баочжуан не могла понять, что это за странный каркас машины, и с недоумением воскликнула: — Что это такое?
Его даже накрыли плотной тканью. Наверное, это что-то довольно ценное?
Оба ребенка с любопытством подошли. Сяо Бао, не понимая, что это, стоял рядом, покачал маленькой головкой, глядя на деревянный каркас перед собой, а затем снова покачал головой.
А вот Дая подошла поближе, посмотрела и, моргая, с некоторой неуверенностью сказала: — Это, кажется, ткацкий станок. У моей мамы раньше тоже был такой, но обычно на нем были нити, а на этом нет.
— А! — Вань Баочжуан что-то вспомнила. — Это, наверное, комната той старушки, которая умела ткать.
Но когда она осматривала дом, эта комната была примерно такого же размера, как и соседняя боковая комната, и была заполнена разным хламом. Она просто подумала, что это кладовка.
Подумав об этом, она едва заметно вздохнула.
Вскоре она собралась с духом и спросила: — Девочка, а ты умеешь этим пользоваться?
Дая покачала головой и с грустью сказала: — Мама говорила, что научит меня, когда я стану постарше, но потом наш ткацкий станок продали дядя и другие.
— Вот как, — Вань Баочжуан успокаивающе погладила девочку по голове. — Ничего страшного. Тогда давай сначала перенесем этот каркас машины в ту комнату внизу. Сможешь пользоваться им, когда научишься.
Они несколько раз ходили туда-сюда, перенося вещи, и наконец полностью прибрали комнату. Даже щели в окнах промыли водой и вытерли дочиста.
Вань Баочжуан подняла руку и понемногу перечислила вещи, которые нужно было купить: — Комнаты нужно обустроить. Посмотрите, какого цвета простыни и одеяла вам нравятся, какого цвета должны быть изголовье кровати и шкафы. Нужно выбрать не только занавески для кровати, но и шторы на окна. Все это нужно выбрать.
Когда через несколько дней обе комнаты были заново обставлены, Дая выбрала эту бывшую кладовку, потому что здесь были большие и светлые окна, и из них можно было прямо видеть озеро.
Ей нравились светлые ткани. Вань Баочжуан украсила занавески для кровати и шторы тканью с мелким синим цветочным узором. На кровати лежало светло-розовое вышитое одеяло с светло-голубой каймой. Она также заказала для нее высокий шкаф. Шкаф был сделан на заказ по требованиям Вань Баочжуан: одна сторона шкафа была разделена на несколько полок, другая оставалась пустой, с горизонтальной деревянной перекладиной сверху.
Дая еще не понимала, как пользоваться этим шкафом.
Вань Баочжуан достала заказанные вешалки и вешала ее одежду одну за другой: — Смотри, если вешать верхнюю одежду так, одну за другой, она не помнется, и ее будет удобно брать.
Хорошо, что вешалка была очень простой. Нужно было просто сказать мастеру, делавшему шкаф, сделать каркас в форме иероглифа "人" (человек), а сверху сделать крючок.
Рядом со шкафом также поставили туалетный столик. На столике лежали мелкие девичьи украшения для волос, а над ним стояло высокое бронзовое зеркало.
У Сяо Бао было примерно то же самое. Цвета, которые они выбрали, тоже были похожи. Неизвестно, подражал ли он сестре, но Сяо Бао тоже сказал, что ему нравится синий. Впрочем, Вань Баочжуан не стала возражать, просто при выборе выбрала более темные оттенки синего, так что при ближайшем рассмотрении разница все же была.
Но он был еще слишком мал. Вань Баочжуан сделала рядом со шкафом маленькую лесенку, чтобы можно было либо придвинуть табурет и достать одежду, либо просто подняться по лесенке.
Кроме того, в комнатах у каждого стояли письменный стол и книжная полка. Даже если не ставить книги, можно было положить туда свои вещи.
Когда они наконец обустроились, сентябрь уже подходил к концу. Погода здесь, кажется, похолодала unusually рано, и она уже чувствовала прохладу осеннего ветра.
Вань Баочжуан пересчитала деньги в своем кошельке. На лекарства и осеннюю одежду за последние несколько дней ушло восемь лянов серебра. На заказ мебели, покупку одежды, тканей и прочего, поскольку все было на двоих или троих, ушло еще больше восьми лянов. У нее оставалось сто двадцать целых лянов серебра, а медные монеты почти закончились.
Но она пока не хотела продавать жемчуг. Вещи всегда ценятся по редкости, и продажа одинакового жемчуга в короткий промежуток времени обязательно привлечет внимание.
Нужно было придумать другой способ. Ей нужно было показать людям в переулке, что у нее есть legitimate занятие.
Независимо от того, долгосрочное это или краткосрочное занятие, люди должны думать, что она умеет зарабатывать, а не просто тратит сбережения или занимается чем-то нелегальным. Это нужно, чтобы не привлечь внимание мелких преступников или не стать объектом слухов и сплетен, которые нарушат ее спокойную жизнь.
Вань Баочжуан сидела на каменном стуле перед кухней и смотрела, как осенний ветер гуляет по пустому двору, проносясь от переднего двора к заднему, время от времени поднимая опавшие листья и закручивая их перед ней.
Она вздохнула. Деньги как-то быстро закончились, и появилось ощущение срочности. Жаль, что она привыкла к комфорту. Ей нужны были не только хорошие постельные принадлежности, но и ковры, подушки на заказ и прочее. На все эти мелочи незаметно ушло немало денег.
Разве это не просто заработать немного денег?
Это ведь не долгосрочный бизнес, просто немного быстрых денег, подумала Вань Баочжуан с холодной усмешкой. Такая мелочь, меня это не остановит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|