Двоюродные сестры Се Цы и Сун Вань вошли вместе. Госпожа Сун (мать Сун Вань) сидела рядом с госпожой Сун (матерью Се Цы), очень ласково:
— Всего полгода не виделись, а А Цы стала еще красивее, все растет и расцветает.
Се Цы слегка поклонилась, мягко и вежливо:
— А Цы приветствует тетю, тетя преувеличивает.
Поздоровавшись, она слово в слово повторила поручение брата, а затем с легкой улыбкой встала в стороне.
Конечно, в глазах госпожи Сун (матери Сун Вань) промелькнуло недовольство, но оно быстро исчезло.
Госпожа Сун (мать Се Цы) сказала:
— Наверное, в академии были срочные дела.
— Впрочем, ничего страшного, он уже взрослый парень и не может везде нас сопровождать.
— Невестка, вы с А Вань поживите подольше, я проведу вас по столице.
— Весной бывает много-много праздников и гуляний.
О том, что сын ушел в академию, она не слишком задумывалась. В конце концов, дела этих ученых всегда были очень непонятными.
А она в этом никогда не вмешивалась, ведь она ничего не понимала, и не могла помешать ребенку.
Госпожа Сун (мать Сун Вань) тоже знала характер невестки. Хотя у нее были претензии к тому, что племянник ушел, не попрощавшись, она не слишком рассердилась.
В конце концов, они приехали свататься, а не враждовать, верно?
Она улыбнулась:
— Хорошо.
Немного помолчав, словно что-то вспомнив, сказала:
— Я слышала, что Храм Ханьшань за городом особенно чудотворный. Невестка, не могли бы вы помочь мне организовать поездку?
Она добавила:
— Я здесь чужая, совсем не знакома с местностью...
Госпожа Сун (мать Се Цы), услышав о Храме Ханьшань, удивилась, но быстро сказала:
— Конечно, это хорошо. Когда невестка хочет поехать?
— Если вы хотите пораньше, то завтра отдохните, а послезавтра любой день будет хорошим.
Госпожа Сун (мать Сун Вань) хотела пойти помолиться Будде, чтобы попросить благословения для будущего сына и удачи в браке дочери. Конечно, чем раньше она совершит обряд, тем лучше.
— Мы не какие-то там неженки и хрупкие создания, на самом деле не нужно ждать целый день. Если мы сможем поехать завтра, будет еще лучше.
Госпожа Сун (мать Се Цы), видя, что невестка хочет поехать пораньше, конечно, начала организовывать. Но, подумав о слабости дочери, она засомневалась:
— А Цы, ты хочешь поехать с нами?
Она боялась, что та не выдержит дороги и усталости.
Взгляд Сун Вань остановился на лице Се Цы. Видя, что та действительно немного бледна, она нежно сказала:
— Сестренка, может, поедем вместе?
— Если ты не поедешь, мне будет одиноко.
— Мы сможем поговорить.
Если бы это было раньше, Се Цы непременно поехала бы, но на этот раз она решительно покачала головой.
Голос ее был очень мягким:
— Я несколько дней назад дважды болела, устала с дороги, боюсь, мое тело не выдержит.
Она прикусила губу и сказала:
— Я лучше останусь дома.
— Вам вместе тоже будет хорошо.
Ее план еще не продвинулся, и она ни за что не стала бы ехать в такое место, как Храм Ханьшань. Если бы ее там узнали, это было бы еще большей проблемой.
Сун Вань внимательно оглядела Се Цы. Неизвестно почему, но ей казалось, что на этот раз их отношения с Се Цы стали более отчужденными.
Это, конечно, не было хорошим предзнаменованием. Она поджала губы, чувствуя недовольство.
Но она не показала этого на лице, решив воспользоваться этой возможностью, чтобы сблизиться.
Применяя стратегию "отступить, чтобы наступать", она сказала:
— Если сестренка не поедет, я тоже не поеду. Я останусь дома и составлю тебе компанию.
Не успела Се Цы ответить, как госпожа Сун (мать Сун Вань) заговорила, упрекая:
— Ты уже не ребенок, как ты можешь быть такой ребячливой?
— Твоя двоюродная сестра плохо себя чувствует, ей сейчас неудобно ехать.
— Но она живет в столице, когда ей станет лучше, она сможет поехать в любое время.
— Ты приехала издалека, как ты можешь не пойти и хорошо не помолиться?
— И правда, неразумная!
Сун Вань прикусила губу, глаза ее слегка покраснели.
Но несмотря на это, Се Цы все равно не сказала, что поедет с ними, а с легкой улыбкой сказала:
— Да-да, послушайте тетю.
После этого разговор закончился, и все было решено.
Госпожа Сун (мать Се Цы):
— Тогда вы сегодня хорошо отдохните, а завтра я поеду с вами в Храм Ханьшань.
Подумав, добавила:
— Мы там переночуем, а на второй день вернемся.
Так не будет слишком утомительно.
Госпожа Сун (мать Се Цы) все устроила удобно, и госпожа Сун (мать Сун Вань) тоже удовлетворенно улыбнулась. Сун Вань тихо сидела в стороне, ничего не говоря.
Несколько человек разговаривали о семейных делах. Се Цы с улыбкой сидела рядом и слушала, ничуть не скучая.
Хотя Сун Вань ей не нравилась, а у тети (матери Сун Вань) было много скрытых мыслей.
Но она все равно очень хотела узнать о положении дяди (отца Сун Вань) и двоюродного брата (Сун Синя).
В тот год дядя (отец Сун Вань) из-за их семьи полностью разорвал отношения с Сун Вань.
Двоюродный брат Сун Синь и вовсе никогда не признавал, что у него есть такая сестра.
Семья Сун и Сун Вань уже полностью разорвали отношения.
Это была еще одна причина, по которой Сун Вань ненавидела Се Цы.
Се Цы лучше всех знала, насколько семья Сун была добра к их семье Се.
Хотя она столкнулась со многими злодеями, было и много людей, которые защищали ее до самой смерти.
Несколько человек разговаривали, как вдруг увидели, что управляющий спешно идет к ним. Госпожа Сун (мать Се Цы) подняла бровь и звонко спросила:
— Что-то случилось?
Лицо управляющего сияло от радости. Он доложил:
— Вторая госпожа, Второй господин просит вас зайти в передний двор.
Госпожа Сун (мать Се Цы):
— Как же он вернулся в такое время?
По логике, муж должен был еще быть на службе в Далисы.
— Награда от Его Величества.
Услышав это, госпожа Сун (мать Се Цы) опешила, а затем тут же почтительно:
— Быстрее.
Госпожа Сун (мать Сун Вань) и Сун Вань, услышав о награде от Его Величества, тоже засияли. Сун Вань решительно перевела взгляд на Се Цы и нежно сказала:
— Сестренка, такое важное дело, ты не пойдешь посмотреть?
Если бы это было раньше, она могла бы пойти с ней под благовидным предлогом.
Се Цы странно посмотрела на Сун Вань и тихо сказала:
— Мне выходить неуместно.
В таком деле ей, незамужней девушке, выходить было, конечно, неуместно.
Сун Вань тут же поняла, лицо ее стало немного унылым, но она умела притворяться и быстро вернулась к своему нежному и невинному виду.
Се Цы велела Юньчжу приготовить чай Лаошань Люй и, опустив голову, начала пить. Она держала чашку, уголки губ слегка приподняты.
Награда от Его Величества... Значит, того старого мерзавца ей удалось соблазнить?
Если так, то не зря она писала любовные стихи всю ночь.
Айвэньшуу — его место. Если она отнесет туда эти стихи с зашифрованным словом в начале на продажу, или даже прямо назовет его имя, как бы то ни было, они попадут к нему в руки, верно?
Ну, она всего лишь маленькая девушка, испытывающая "весеннее влечение" к Его Величеству. Император, наверное, не станет убивать ее от стыда и гнева, верно?
Се Цы была спокойна, ведь он, кажется, стал буддистом!
Сострадательный!
Вот только Се Цы никак не ожидала, что однажды он действительно чуть не "убьет" ее, но это "убить" было не тем "убить".
Но сейчас у нее было хорошее настроение.
Сун Вань смотрела на сидящую напротив Се Цы, которая слегка улыбалась. В душе у нее была сильная ревность и раздражение. Они были двоюродными сестрами, но их жизни были совершенно разными.
Семья Сун на самом деле тоже была богатой, но была в категории "ученые, крестьяне, ремесленники, купцы".
Что толку от денег, если ты дочь купца?
К тому же, эти деньги семья ей не отдаст. Лучше иметь хорошую репутацию, чтобы лучше выйти замуж.
Ее мать часто говорила, что тетя (мать Се Цы) хитрая. Иначе она бы не заполучила нового чжуанюаня Се Юньтина.
А если она сейчас хочет что-то изменить, ей тоже нужно выйти замуж за человека из хорошей семьи.
Семья Се не была уж совсем знатной, но вторая госпожа Се, госпожа Сун, была ее тетей (сестрой отца), и она ни за что не допустила бы, чтобы Сун Вань пострадала.
А с другой стороны, Се Янь тоже был талантливым ученым в столице, с безграничными перспективами.
К тому же, похоже, дядя (муж сестры отца) пользовался глубоким доверием Его Величества. Если семье Се хорошо, как может быть плохо Се Яню?
Подумав об этом, Сун Вань нежно улыбнулась и льстиво сказала:
— Сестренка, дядя (муж сестры отца) такой могущественный!
Се Цы подняла глаза на Сун Вань:
— Мой папа, конечно, самый лучший.
Такой хвастливый тон снова расстроил Сун Вань.
Семья Се, помимо того, что была ученой, не была уж очень богатой. Она больше всего не любила, когда Се Цы вела себя как знатная барышня, словно она самая благородная, а остальные — ничто.
Видя, что Се Цы опустила голову и пьет чай, она бросила на нее ядовитый взгляд.
Се Цы почувствовала недобрый взгляд и тут же подняла голову. Сун Вань поспешно скрыла свое неприятное выражение лица, но не успела полностью, и Се Цы увидела ее искаженное лицо.
Се Цы подняла бровь:
— Сестренка, что с тобой?
— У тебя лицо свело судорогой?
Она очень заботливо:
— Если свело судорогой, лучше всего обратиться к лекарю. Я слышала, лекарь из Баожэньтана делает иглоукалывание на лице, это очень хорошо помогает при лицевых судорогах.
— Ты не можешь в таком молодом возрасте иметь лицевые судороги, как ты тогда замуж выйдешь?
— Болезнь нужно лечить рано, нельзя избегать лечения из страха перед диагнозом.
Сун Вань:
— ................
Она смущенно улыбнулась:
— Я в порядке, ничего не случилось.
Госпожа Сун (мать Сун Вань) взглянула на дочь, не обращая особого внимания, лишь сказала:
— Веди себя прилично.
Затем снова перевела взгляд на улицу, ожидая возвращения госпожи Сун (матери Се Цы).
Неизвестно, что за чудесную вещь пожаловал император.
Золотые резные изделия и нефритовые предметы?
Известные каллиграфия и живопись?
Парчовая и роскошная одежда?
Пока она думала, увидела, что госпожа Сун (мать Се Цы) вернулась, но выражение ее лица было не очень хорошим. Брови ее были сведены в узел, а за ней шла бабушка Гуй, несущая большую корзину, полную... вишен?
Госпожа Сун (мать Сун Вань) потерла глаза, и все равно вишни.
Убедилась, что не ошиблась.
Что это такое?
Она опешила, а госпожа Сун (мать Се Цы) опешила еще больше!
Госпожа Сун (мать Се Цы) вошла, с трудом выдавив улыбку, и сказала:
— Его Величество пожаловал вишни. Все попробуйте, это, можно сказать, не в ущерб императорской милости.
Не говоря уже о такой женщине, как она, даже ее муж не знал, с чего вдруг Его Величество пожаловал ему целую повозку вишен.
Да, целую повозку!
Как щедро!
Однако, разве дело в этом?
Госпожа Сун (мать Се Цы) была совершенно ошарашена.
Се Цы смотрела на сочные большие вишни, они были намного крупнее тех, что росли на дереве у них дома.
Она встала, подошла к бабушке Гуй, протянула руку, взяла одну из корзины и осторожно положила в рот.
Бабушка Гуй поспешно:
— Барышня, они немытые...
Слова замерли, потому что Се Цы уже положила вишню в рот. Она сладко улыбнулась и серьезно оценила:
— Очень сладкие.
Подумав, добавила:
— Особенно сладкие.
Улыбка ее стала еще яснее, она наклонила голову и сказала:
— Мама, помойте мне еще побольше.
Настроение у Се Цы было особенно хорошим. Не говоря уже о родной матери, госпоже Сун, даже тетя (мать Сун Вань), госпожа Сун, и Сун Вань почувствовали, что Се Цы вдруг стала счастливой.
Совершенно необъяснимо.
Она осторожно провела пальцем по сочной большой вишне, улыбаясь:
— Столько больших красных вишен, ярко-красных...
Немного помолчав, Се Цы сияла, как самый красивый весенний цветок, и медленно сказала:
— Неужели это означает, что удача на моей стороне?
(Нет комментариев)
|
|
|
|