На резной кровати из красного дерева девушка металась, спала очень беспокойно. Ее тихие всхлипывания постепенно усиливались.
— Фух!
Неизвестно, наконец ли она избавилась от всего ужасного, но она резко села.
Се Цы тяжело дышала, пот стекал по ее лицу, делая ее хрупкой и беззащитной.
Се Цы не понимала, что произошло, но, подняв глаза, увидела перед собой нечто, что снова повергло ее в замешательство.
Она умерла, ее семья была уничтожена. Она сама выпила яд в буддийском храме на глазах у двух принцев, прокляла их на всю жизнь и умерла, сплевывая кровь.
Но... ее спасли?
Се Цы в замешательстве нахмурилась. Неужели от сильнейшего яда хэдинхун есть лекарство?
Различные мысли проносились в ее голове, как обрывки пленки.
Се Цы схватилась за голову, чувствуя еще большее смятение.
Внезапно она обнаружила, что у всех людей в ее воспоминаниях нет лиц.
Без лиц она совершенно не могла вспомнить их лица.
Она изо всех сил тряхнула головой, но ясность не приходила. Ее взгляд скользнул по всему вокруг, и наконец она разглядела убранство комнаты.
Утреннее солнце еще не взошло, лишь слабые лучи проникали в комнату. Се Цы вдруг полностью пришла в себя.
Се Цы недоверчиво смотрела на эту комнату: занавески цвета розовой пудры, туалетный столик того же материала, с той же резьбой и в том же стиле, что и большая кровать, а также ваза из голубого фарфора на маленьком столике, в которой пышно цвели азалии — изящные и нежные.
Это была ее девичья комната, ее комната в резиденции Се в столице.
А та голубая ваза, которую она разбила, снова появилась из ниоткуда.
И теперь все это предстало перед ней, даже... с новым дыханием, словно говоря ей, что всего этого никогда не было.
— Барышня, вы проснулись? — Юньчжу отдернула занавеску, обрадованная до крайности: — Как хорошо! Я сейчас же позову госпожу!
Юньчжу ушла так же быстро, как и пришла, а Се Цы была еще больше потрясена.
В ее воспоминаниях Юньчжу умерла, чтобы защитить ее, она надела ее одежду и спрыгнула со скалы.
Умерла вместо нее.
Се Цы сбросила одеяло, не раздумывая, спотыкаясь, бросилась к зеркалу. В зеркале было юное лицо, с ясными глазами и белыми зубами, с изогнутыми ресницами. Крошечное личико размером с ладонь было бледным, без единой кровинки, но при этом нежным, словно его можно было разбить одним прикосновением.
Она выглядела на четырнадцать или пятнадцать лет.
Се Цы без колебаний подняла руку и сильно ущипнула себя за щеку. Бывшая бледность тут же сменилась красным пятном.
А она, из-за безжалостной боли, поморщилась.
Это правда, она не умерла!
И, кажется, возможно, вероятно... вернулась в прошлое?
Или все ее прошлые переживания были лишь сном?
Голова Се Цы была как в тумане, но в этот момент она тут же решила: независимо от того, сон ли это Чжуан Чжоу о бабочке, она должна считать все это реальностью!
Считать реальностью, чтобы быть осторожной.
Се Цы успокоилась, наклонилась и сделала глоток воды. Возможно, она выпила слишком быстро, потому что поперхнулась и закашлялась.
Занавеска снова отдернулась, и красивая женщина поспешно вошла. Она заговорила, как горох сыпала:
— Как же так, Крольчонок, почему ты встала? Посмотри, как ты кашляешь. Почему ты не могла подождать, пока мы придем и прислужим? У тебя еще где-то что-то болит? Голова болит? Мама уже позвала лекаря, он скоро придет. Иди, мама поможет тебе хорошо лечь.
Эта красивая женщина была матерью Се Цы, госпожой Сун. Госпожа Сун была высокой и красивой, с слегка приподнятыми бровями и тонкими губами. Глядя только на внешность, можно было подумать, что эта женщина вспыльчива и с ней трудно ладить.
Однако ее любовь к дочери была очевидна, и никто не мог сказать ни слова против: — Иди, скажи маме, тебя еще тошнит? А в туалет? Ходила?
Се Цы ошарашенно смотрела на мать, протянула руку и схватила госпожу Сун за запястье. Се Цы была хрупкой и болезненной, но сила в руке у нее была большая, она даже схватила госпожу Сун так, что ей стало больно. Та с недоумением посмотрела на дочь:
— Что случилось?
В больших глазах Се Цы тут же появилась влага, и через мгновение слезы потекли:
— Мама...
Жалобно.
Госпожа Сун тут же: — Почему Крольчонку так плохо? Где лекарь? Поторопи его еще раз, я...
Се Цы плакала истерично, и даже когда пришел лекарь, он не понял, что с ней.
Впрочем, для девочки из знатной семьи, которая так сильно пострадала, а родителей не было рядом, чувствовать себя плохо было вполне естественно.
Вот только эта маленькая девочка слишком уж много плакала.
Да, Се Цы плакала горько. Она и сама не знала, что с ней. Хотя в душе она была очень сильным человеком, в этот момент все это испарилось.
Она просто хотела плакать, хотела выплакать все свои обиды, изо всех сил.
Ребенок с матерью — сокровище. Снова увидев родную мать, она не переставала плакать ни на минуту.
Только к вечеру она устала плакать, икая, прижалась к госпоже Сун.
Госпожа Сун тихонько поглаживала ее по спине, больше не осмеливаясь говорить громко.
— Крольчонок, успокойся, глаза распухли от слез. Впредь не ешь дикие овощи из гор, они созданы природой, кто знает, нет ли в них какого-нибудь яда. Тебе в этот раз очень повезло!
Се Цы тихонько промычала в ответ и вспомнила.
В свои шестнадцать лет она тайком ушла из дома в храм Ханьшань за городом, чтобы помолиться за родителей. Именно тогда она случайно съела ядовитые грибы и чуть не потеряла жизнь.
По дороге обратно в столицу с ней еще случилась авария, но, к счастью, ее мать обнаружила, что она ушла, нашла ее и успела доставить обратно в столицу для лечения.
Но она не знала, что та ее молитва принесла ей большие неприятности. Два принца, отправившись на охоту, издалека увидели ее в горном ущелье и поспорили, кто из них первым получит ее.
Поскольку тогда она ушла из дома тайком и не взяла с собой много слуг, а вернувшись, заболела.
Поэтому два принца не сразу нашли ее, но человек предполагает, а Бог располагает. Через месяц они все же нашли ее.
С тех пор их семья Се погрузилась в бесконечный кошмар.
Целых пять лет, первые два года еще можно было держаться.
В последующие три года родители, чтобы спрятать ее от тех людей, отправили ее в храм Ханьшань. Она прожила в храме три года, но в конце концов ее все равно нашли, и она покончила с собой.
Се Цы сжала кулаки, ненавидя двух принцев.
Их игра стоила жизни целой семьи!
— Эти несколько дней ты хорошо отдыхай, посмотри, на личике совсем нет мяса.
— Когда через несколько дней вернутся твой отец и старший брат...
— Не знаю, как они будут переживать.
Госпожа Сун обнимала дочь и бормотала, потом подумала и сказала: — Твой отец прислал письмо, говорит, что через пять-шесть дней вернется в столицу, и привезет тебе много безделушек.
Се Цы тут же подняла голову, глаза ее сияли, голос был хриплым и мягким от слез:
— Я соскучилась по папе и брату.
Госпожа Сун тихонько рассмеялась, нежно поглаживая Се Цы, и сказала: — Хорошо, хорошо, знаю, что ты их любишь. Если бы не любила, разве стала бы тайком ходить в храм молиться? Но ты, девочка, тоже... совсем неразумная. Если еще раз тайком выйдешь из дома, смотри, я тебе ноги переломаю.
Хотя тон был грозным и притворно строгим, Се Цы нисколько не боялась.
Она потерлась о одежду госпожи Сун, улыбаясь:
— Больше не буду.
В этот момент она была послушной.
Госпожа Сун пощипала ее за маленький носик, кажется, что-то вспомнив, и спросила: — Правда, тебе сам Бог помог. Если бы не встретила доброго человека, кто знает, что бы с тобой было.
Се Цы с недоумением подняла голову, издав вопросительный звук.
Госпожа Сун тут же начала тараторить, так и эдак, подробно рассказывая, и в конце концов сказала: — А ведь он доставил тебя прямо к воротам нашей резиденции. И лекарь сказал, что если бы он не дал тебе лекарство, чтобы ты вывела всю эту гадость, кто знает, что было бы, если бы опоздали.
Се Цы:
— ???
Спаситель?
Откуда он взялся?
В прошлой жизни его не было!
— Это просто живой небожитель! Я слышала от Юньчжу и А Ню, что тот человек, вероятно, мирянин какого-то высокопоставленного монаха, с буддийской природой, сияющий светом.
Се Цы:
— ???
Сияющий... светом?
Стоявшая рядом Юньчжу подхватила, добавляя: — Да-да! Он пощупал ваш пульс и сказал, что с вами все в порядке. Тогда я еще не понимала почему. Кто бы мог подумать, что, въехав в городские ворота, он прямо дал вам какую-то пилюлю. Я тогда до смерти испугалась, думала, он хочет вас отравить. Особенно когда вы, вернувшись в резиденцию, начали рвать и поносить, я готова была себя убить. Если бы лекарь не пришел вовремя и не сказал, что хорошо, что вы приняли лекарство, я бы тогда бросилась в колодец!
Эти слова были чистой правдой. Госпожа Сун кивнула: — Эта девочка упрямая, решила, что это она виновата в твоих страданиях.
Се Цы искренне посмотрела на Юньчжу, поджала губы и серьезно сказала: — Юньчжу, спасибо тебе.
Юньчжу покраснела и поспешно сказала: — Барышня, что вы такое говорите? Это я, ваша служанка, плохо прислуживала вам, поэтому вы и пострадали.
На самом деле, она очень винила себя.
Се Цы покачала головой, слегка улыбнулась, нежная, как дуновение ветерка, создавая неописуемое чувство комфорта.
Се Цы: — Впредь, что бы ни случилось, не пытайся легко умереть.
Она опустила глаза, ресницы дрогнули, скрывая выражение глаз, и твердым голосом сказала: — Пока человек жив, есть надежда.
Тем более...
Она подняла глаза, улыбаясь: — Столько людей, которые должны умереть, не умерли, как же мы, хорошие люди, можем не жить хорошо?
Эти слова прозвучали немного странно, но Юньчжу не очень поняла. Она просто подумала, что барышня ее утешает, и сердце ее стало еще мягче. Она с улыбкой ответила: — Хорошо.
Се Цы прижалась к госпоже Сун, обняла ее за талию и тихо спросила: — Юньчжу, тот человек сказал, кто он?
Она была уверена, что в прошлой жизни ее забрала мать.
В этой жизни появился спаситель из ниоткуда, и Се Цы была очень осторожна.
— Как он выглядел?
Юньчжу остановила свои действия и стала внимательно вспоминать, но сколько ни думала, только почесала голову и сказала: — ...Не помню.
Вспоминая, она поняла, что у нее нет никакого впечатления об этом человеке.
Вероятно, его аура была настолько выдающейся, что все остальное было полностью проигнорировано.
Она сказала: — В общем, в общем, он вел себя как просветленный монах, но у него были волосы. О да, он был очень красивым, очень-очень красивым!
Это описание заставило Се Цы тихонько рассмеяться.
— Тогда, похоже, это был странный человек.
Она опустила глаза и внимательно обдумывала, кто из столичных жителей мог так себя вести, но сколько ни думала, совершенно не могла представить, кто это.
Всех людей в столице она знала почти как свои пять пальцев.
Но Се Цы нахмурилась... Кто же это?
(Нет комментариев)
|
|
|
|