Глава 10. Недоразумение (Часть 1)

— Второй брат, наконец-то ты пришел! Я чуть с ума не сошел от беспокойства! — Се Юньфан бесчисленное количество раз обошел кабинет, чувствуя, что его задница горит, и наконец дождался Се Юньтина.

— Что случилось? — Се Юньтин.

Не успел брат сесть, как Се Юньфан поспешно подошел, схватил его за руку, пальцы его слегка дрожали: — Второй брат, мне кажется, наша семья разбогатеет!

— ............??? — Се Юньтин поднял руку и потрогал лоб Се Юньфана. Температура была нормальной, жара не было!

Се Юньфан отмахнулся от его руки: — Что ты делаешь? Думаешь, у меня жар и я сошел с ума?

Он спокойно сел, не отвечая, а спокойно спросил: — Может, старший брат расскажет подробнее?

Он проявлял хоть какую-то слабость только перед госпожой Сун. Перед другими он всегда был опорой для всех. — Так, без начала и конца, совершенно непонятно.

Се Юньфан подумал, что это разумно. Он тут же тихонько подошел к двери, тщательно проверил, нет ли кого, кто подслушивает, и только тогда заговорил: — Ты знаешь Командующего Девяти Врат, господина Сюй Цзиляня?

Глаза Се Юньтина блеснули, он выпрямился: — Старший брат... Не успел он договорить, как Се Юньфан перебил: — Посмотри на меня, я и правда сбился с толку, как ты можешь не знать.

Он подошел ближе к Се Юньтину, загадочно: — Господин Сюй, наверное, положил глаз на мою А Юнь!

Се Юньтин опешил, но тут же пришел в себя: — Как это понимать?

Положил глаз на А Юнь? Разве не на А Цы? Тогда зачем Сюй Цзилянь говорил ему те слова сегодня? Но в этот момент Се Юньтин понял, что не стоит рассказывать о сегодняшнем происшествии. Если он расскажет, дело, вероятно, станет еще более запутанным, и он не знал, что делать. — Старший брат, с чего ты это взял? И откуда ты это знаешь?

Се Юньфан: — Сегодня во время обеденного перерыва мой начальник, господин Ван, разговаривал со мной и вдруг спросил, есть ли у меня в доме незамужняя дочь. По смыслу его слов, он хотел выступить сватом для меня. Ты знаешь меня, я хоть и сбиваюсь с толку, но ни за что не наврежу своей дочери. Разве я не спросил, кто это?

Сказав это, Се Юньфан сделал загадочную паузу, а затем добавил: — Ух ты! Мог ли ты подумать, что он упомянул мне Командующего Девяти Врат, господина Сюй Цзиляня.

— И старший брат согласился? — Се Юньтин.

На лице Се Юньфана появилось легкое смущение. Он немного подумал и покачал головой: — Нет.

Се Юньтин улыбнулся, не говоря больше ничего.

Лицо Се Юньфана немного потемнело, он заикаясь: — Я, я тогда, тогда слишком нервничал. Не ответил, просто вышел и пошел домой...

Говоря об этом, Се Юньфан действительно не знал, что сказать.

— ................ — Это был его старший брат, без сомнения!

Он немного успокоился и сказал: — Старший брат, хотя и говорят "воля родителей и слова свата", счастье дочери тоже важно. В любом случае, ты должен спросить мнение А Юнь. Кроме того, тебе лучше обсудить это дело со старшей невесткой. Впрочем, как именно, трудно сказать. Насколько мне известно, господин Ван — брат покойной жены господина Сюя. По логике, не ему следовало бы говорить об этом, но раз он упомянул, значит, его кто-то наставил. Неизвестно только, кто именно, и сам ли господин Сюй. Мы не можем слепо и опрометчиво соглашаться. В конце концов, положение господина Вана очень особенное. Держи это дело в уме, но ни в коем случае не распространяйся слишком сильно. Чтобы, если не получится, не испортить репутацию А Юнь.

Услышав это, Се Юньфан тут же стал серьезным и кивнул: — Ты прав, прав!

В таком деле, если не быть осторожным. Если действительно не получится, то пострадает его собственная дочь.

— У меня никогда не было никаких дел с господином Сюем, но я постараюсь выяснить ситуацию. Что касается господина Вана... Старший брат, тебе лучше подготовить скромный подарок и зайти к нему с извинениями. Не упоминай А Юнь, просто скажи, что сегодня ты вдруг ушел, это уже очень невежливо. Мы покажем добрую волю, а остальное, правда или ложь, пока не будем обсуждать.

Се Юньфан согласился с мнением брата, вдруг осознав, что его сегодняшний уход был действительно нехорошим поступком.

— Но подарок... не подумает ли он, что мы напрашиваемся на его благосклонность? — Се Юньфан немного нервничал.

Се Юньфан был немного встревожен. Его предыдущий начальник, начальник до него, и начальник до того — все были казнены императором за коррупцию. Несколько его коллег также были замешаны, но он, поскольку обычно не общался с этими людьми, избежал беды. Сегодня, когда брат упомянул об этом, он необъяснимо забеспокоился.

Се Юньтин: — Ничего страшного, думаю, достаточно приготовить немного выпечки или чего-то подобного. Не нужно ничего дорогого, просто извинение. Думаю, господин Ван не будет придираться. Я не очень много общался с этим человеком, но кое-что слышал. Он не из тех, кто мелочится.

Се Юньфан снова и снова кивал. Он сказал: — Тогда я сейчас же пойду.

Дела сегодняшнего дня должны быть закончены сегодня. Если отложить до завтра, встреча с начальником будет довольно неловкой.

Се Юньтин кивнул, встал: — Пусть управляющий пойдет с тобой.

Се Юньфан поспешно ушел.

Се Юньтин погрузился в размышления, немного не понимая текущей ситуации. Господин Ван был шурином господина Сюя, и по логике, он не должен был говорить что попало, но Се Юньтин вспомнил сегодняшнюю похвалу господина Сюя. Всегда смутно чувствовалось, что что-то не так. Впрочем, господин Ван вряд ли стал бы говорить без оснований. Он вышел, погода постепенно становилась пасмурной. Весной так бывает, мелкий дождь не прекращается. Неизвестно, как обстоят дела у жены, но если подумать, возможно, он и ошибся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение