Глава 5

После пятого дня праздников наступили рабочие будни для офисных работников, рутинные и обыденные, но при мысли о том, что каждый день дома его будет ждать пушистый комочек, который будет к нему ластиться, даже «таскать кирпичи» (работать) казалось не таким уж скучным.

Во время Весеннего фестиваля Шэ Чу боялся, что Цайцай замерзнет, поэтому специально открыл торговое приложение, которое не открывал «восемьсот лет», и купил Цайцаю кучу красных жилеток и ботиночек.

Во время примерки Цайцай явно очень сопротивлялся этой штуке, которая сковывала его движения, но Шэ Чу держал его на руках, гладил шерстку полчаса, ласково уговаривал долгое время и даже нарушил правило, разрешив ему съесть еще одно лакомство со вкусом тунца.

Мягкие подушечки лапок лениво шлепнули по щеке Шэ Чу, и Цайцай все же великодушно позволил Шэ Чу надеть на него новую одежду — красную вышитую шерстяную жилетку.

Как только пуговицы были застегнуты, Шэ Чу посадил его на диван, чтобы он попробовал сделать несколько шагов.

Цайцай явно совсем не привык к новой одежде, он опустил голову и открыл рот, чтобы укусить подол, а лапки не могли удержаться от желания содрать красный шерстяной шарик, висящий на жилетке, и стащить его, из-за чего он спотыкался после двух шагов, словно его конечности стали нескоординированными, и чуть не скатился с края дивана, упав на пол, но Шэ Чу вовремя подхватил его.

— Как это ты не можешь ходить, просто надев одежду?

Шэ Чу не знал, смеяться ему или плакать, он снял с одежды маленький декоративный шерстяной шарик, затем отнес его на внутреннюю сторону дивана и поставил там, а сам сел на другую сторону, раскрыл к нему руки, показывая, чтобы он подошел к нему.

Цайцай уже споткнулся один раз, поэтому немного колебался, а одежда на нем была совершенно неудобной, заставляя его хотеть вырваться.

Он поднял голову, посмотрел на Шэ Чу и обиженно мяукнул.

— Все в порядке, ты не упадешь, иди ко мне.

Шэ Чу хлопнул в ладоши (легонько) и ободряюще подвинулся немного вперед, показывая ему, чтобы он подошел.

Но в одежде он был словно ребенок, впервые учащийся ходить, шатаясь, будто красная жилетка на нем отняла у него врожденное хорошее равновесие. Ходил он криво, передние и задние лапы словно дрались, а еще время от времени тряс головой, сердито опускал голову, чтобы укусить угол одежды на себе, а потом и вовсе отказался идти, просто лег на диван и стал грызть одежду своими маленькими острыми зубками, пытаясь ее разорвать.

У малыша становился все хуже характер, Шэ Чу было и смешно, и досадно, поэтому ему пришлось пойти на компромисс и сесть рядом с ним, но он все равно не снял с него новую одежду, которая его расстраивала. Он подхватил его под мышки, поднял, посмотрел ему в глаза и потерся носом: — Сейчас на улице очень холодно, если ты не наденешь одежду, то заболеешь, и тогда не сможешь пойти со мной в супермаркет.

Цайцай тихонько «мяукнул», что-то бормоча в горле, было непонятно, что он говорит, но явно был недоволен, но не хотел выпускать свои острые когти и поцарапать Шэ Чу, поэтому просто вяло шлепнул Шэ Чу по носу розовой мягкой подушечкой лапки, отталкивая его.

— Явно очень привязчивый котенок, теперь рассердился из-за того, что не любит носить одежду, и просто не хотел больше с ним ластиться.

Шэ Чу был позабавлен его капризным видом, притворился сердитым, посадил его на диван и намеренно сказал с холодным лицом: — Ну хорошо, тогда я не возьму тебя с собой.

Цайцай был очень понятливым, в сердце Шэ Чу он был умнее всех других кошек. Как только он его опустил, то услышал, как тот «мяукнул», словно шерсть встала дыбом, и пошатываясь сделал несколько шагов к нему, но неизвестно, из-за того ли, что одежда на нем была слишком толстой и сковывала его движения, его тело качнулось, он полностью потерял равновесие и снова чуть не упал с дивана, но Шэ Чу быстро подхватил его.

Цайцай очень обиделся, сжался в объятиях Шэ Чу и не хотел двигаться, только тихонько и слабо мяукал.

— Когда потеплеет, не будешь носить, — когда он так закапризничал, Шэ Чу тоже почувствовал, что немного перегнул палку, и с чувством вины почесал его пушистый подбородок. — Если даже одежду так трудно носить, как я посмею заставить тебя надеть маленькие ботиночки?

Цайцай опустил голову, высунул теплый кончик языка и лизнул его палец, а затем снова капризно «мяукнул», уговорив Шэ Чу, словно околдованного, сделать исключение и приготовить ему тарелку жареной сушеной рыбки.

Наконец-то дождались весны, и Цайцай наконец-то привык к одежде, но на самом деле больше всего ему не нравилась та самая красная жилетка, которую Шэ Чу надел на него в первый раз. Возможно, потому что это была довольно запомнившаяся ему неудачная попытка, а также потому, что он категорически не хотел носить одежду ночью, иначе он долго капризничал и даже отказывался есть свою любимую сушеную рыбку, и Шэ Чу приходилось приложить немало усилий, чтобы его уговорить.

Снова была ночь переработки, и Шэ Чу увидел через камеру, подключенную к телефону, как Цайцай лежит в месте, видимом для камеры, и смотрит на него. Раздражение, вызванное тем, что придирчивый начальник безосновательно увеличил объем работы, тут же рассеялось.

Цайцай знал, что эта крутящаяся штука, установленная над телевизором, позволяет Шэ Чу видеть его. Он и не пытался ее сломать, только смотрел в камеру несколько секунд, медленно поднял лапку и лизнул ее, затем встал и метнулся под диван, достал оттуда спрятанную дразнилку для кошек, потряс ею перед камерой, и прикрепленная к ней маленькая красная рыбка изогнулась небольшой дугой.

Сердце Шэ Чу совершенно растаяло.

Каждый раз, когда он был занят дома, Цайцай не беспокоил его, но очень к нему лип, всегда тихонько запрыгивал на стол, присаживался рядом с его компьютером, а если это было вечером, то к тому времени, как Шэ Чу заканчивал дела и приходил в себя, его маленькая головка уже клонилась к компьютеру, постепенно засыпая.

Но если это было днем в выходные, он знал, что после того, как Шэ Чу закончит работать, он достанет свою дразнилку для кошек и попросит Шэ Чу поиграть с ним.

Сначала Шэ Чу думал, что ему скучно, но позже с опозданием понял, что он хотел сделать его счастливым, и улыбка на его лице не сходила каждый раз, когда он играл с ним дразнилкой.

Весна была еще холодной, отопление в офисе давно отключили, и руки и ноги мерзли. Шэ Чу посмотрел на Цайцая несколько секунд и почувствовал, как домашнее тепло словно потекло через экран от его кончиков пальцев по всему телу.

Когда Шэ Чу вернулся домой, Цайцай уже так устал, что сам забрался на кровать и уснул на его обычном месте. Когда Шэ Чу тихонько умылся и лег в постель, он проснулся, зевнул и забрался ему на грудь, потерся теплой пушистой головкой о его подбородок, тихонько и мягко мяукнул, высунул кончик языка, чтобы лизнуть подбородок Шэ Чу, на котором от долгой работы появилась легкая щетина, а хвост обвился вокруг запястья Шэ Чу, изредка покачиваясь.

Шэ Чу позволил ему лежать у себя на груди и больше не убирал его. Он поднял руку и немного подтянул одеяло, чтобы накрыть его тоже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение