Глава 6 (Часть 2)

— Эти сто лет в бренном мире, пролетающие в мгновение ока, — дар Небес нам, духам. Он учит не бояться совершить ошибку, не бояться сбиться с пути. Пока есть желание вернуться, никогда не поздно начать сначала.

— Кролик, недостаток врождённых способностей — не такая уж большая проблема. Путь впереди будет нелёгким, но он не закрыт.

Подняв руку, Су Юань развеяла окутывавшую крольчиху Ленту Связывающую Облака и тихо посмотрела на неё с сожалением во взгляде:

— Возможности и бедствия в этом мире часто идут рука об руку. Ухватившись за одну возможность, получаешь ещё один выбор. Но мир непостоянен, и если упустишь шанс, не стоит отчаиваться, ведь выбор не один.

— Возможно, сейчас для тебя — новая возможность. Отныне твой путь — стать бессмертной или демоном — зависит от сегодняшнего «осознания». Теперь всё ясно, и остаётся лишь увидеть, какой путь ты выберешь.

Дух кролика смотрела на неё с явным волнением.

Сказав это, Су Юань больше ничего не добавила.

Цуй Цюйэр тут же подскочила:

— Она ещё не вернула мне моё внутреннее ядро! Как можно её отпускать! Вдруг она воспользуется шансом и сбежит!

— Мы поймали её вместе! Лиса, по какому праву ты действуешь самовольно и отпускаешь её, даже не спросив моего мнения?! Что ты имеешь в виду, а?

Су Юань метнула в неё убийственный взгляд.

Куй Сичжао тут же прикрыл голову птички ладонью и, смущённо нахмурившись, выдавил улыбку:

— Глупая птичка, болтливая и недалёкая, не обращай на неё внимания. Вы продолжайте, продолжайте.

Цуй Цюйэр обиженно пробормотала из-под его ладони:

— Она ещё и злится на меня! Что я такого сделала? Разве я не права?

— Будь хоть немного проницательнее, можешь помолчать?! — прорычал Куй Сичжао.

Цуй Цюйэр тут же взвизгнула:

— А я буду говорить! Что такого? Буду говорить! И не просто говорить, а громко говорить!

— Ты невыносимо глупа, — сказал Куй Сичжао.

Птичка взмахнула крыльями, выпустила когти и принялась царапать его лицо:

— Дохлая крыса! Ты смеешь меня ругать?! Ты посмел меня ругать?! Я тебя запинаю!!!

Куй Сичжао, подвергшийся яростной атаке, с растрёпанными волосами и лицом, покрытым царапинами, прыгал по пещере:

— Хватит, хватит, хватит! Прекрати сходить с ума, можешь?! Я сдаюсь!

Пещера была невелика, а дух кролика не была глухой. Услышав и обдумав их слова, она изменилась в лице.

Ситуация внезапно зашла в тупик, став даже немного неловкой.

Су Юань, взглянув на продолжавших препираться человека и птицу, почувствовала головную боль.

Она так долго готовила почву, взывала к разуму и чувствам, действовала отступлением, и вот, когда дело почти было сделано…

Бац! Выскочила безмозглая птичка и всё испортила.

Какая досада!

«Глупая птичка сама себе роет могилу. Даже если бы она подружилась с самим Янь-ваном (Владыкой Ада), так себя вести нельзя!»

Пока те двое шумно ссорились, постепенно переходя на личные оскорбления, голова у Су Юань разболелась ещё сильнее.

Как теперь их успокоить?

Дух кролика слабо прислонилась к каменной стене. Помолчав долгое время, она вдруг усмехнулась над собой:

— В конце концов, вы просто хотите, чтобы я добровольно и полностью вернула внутреннее ядро. Кому на самом деле есть до меня дело?

В пещере мгновенно воцарилась тишина.

В пылу борьбы птичка вцепилась клювом в мочку уха Куй Сичжао. На мгновение удивившись, она сжала клюв ещё сильнее.

Куй Сичжао, словно не чувствуя боли, застыл, глядя на белоснежного кролика.

— Хватит, — сказала дух кролика. — Даже если бы я захотела упорствовать, разве вы оставили бы меня в покое?

«А ведь дух кролика всё понимает».

Она мгновенно приняла решение.

Понимая ситуацию, зная, когда наступать и отступать, не создавая никому трудностей — такой характер определённо мог привести к успеху.

Протянув бледное лазурное изначальное ядро, дух кролика сказала с печальным лицом:

— Возможность это или воздаяние — я уже усвоила урок. Если я действительно не могу этого вынести, я просто верну его.

— Моё внутреннее ядро! — Глаза Цуй Цюйэр загорелись. Она тут же подлетела и быстро схватила ядро клювом.

Крысята, стоявшие на страже у входа, услышали шум и, забравшись друг на друга, словно строя живую пирамиду, заглядывали в пещеру.

Закат был туманным, облака — как тонкая вуаль. Сорока взмахнула крыльями, словно плащом, то собирая, то расправляя их, ловя последние лучи света.

Вечерний сумрак мягко проникал в сводчатый вход пещеры, отбрасывая длинные косые тени, окрашенные цветом старых снов.

Та, что была окутана этим призрачным сном, наконец очнулась. Дух кролика слабо прислонилась к каменной стене, её фигура постепенно становилась прозрачной.

Изначальное ядро было извлечено, она возвращалась в свой первоначальный облик.

Глядя на закатные лучи, косо падавшие в пещеру, дух кролика слабо подняла свои тонкие, как луковые перья, пальцы и, внимательно глядя, словно обводя контуры взглядом, прошептала:

— Вот каково это — обрести человеческий облик. Жаль только, что время так долго тянется, а день так короток. Я даже не успела рассмотреть, как выгляжу в человеческом теле.

Красота всегда привлекает взгляды, тем более красота слабая, с раненым сердцем, с глазами, полными тоски по миру людей.

Эта сцена, это состояние — всё вместе лишь усиливало оцепенение.

Призрачный образ рассеялся. Перед ними тихо лежал Белый Кролик и с видом смертника произнёс:

— Внутреннее ядро я вернул. Убить или казнить — поступайте по своему усмотрению.

Куй Сичжао отослал крыс от входа и сказал:

— Мы все духи, никто не имеет права уничтожать тебя до конца. Раз уж ты одумалась и не совершила большой ошибки, отныне веди себя хорошо. Можешь идти.

Кролик молча кивнул и, прыгая, покинул пещеру, пройдя мимо них.

— На ошибках учатся, — мягко сказала Су Юань. — Сегодняшняя потеря не обязательно означает, что завтра не будет приобретений.

— Маленький кролик, отныне впереди ещё много времени. Я буду с нетерпением ждать, как сложится твой путь.

Услышав это, кролик лишь на мгновение замер, а затем продолжил свой путь наружу, даже не обернувшись.

— В этих горах много охотников, — добавила Су Юань. — Среди камней и случайных стрел здесь долго находиться небезопасно. Хоть ты и обрёл разум и можешь себя защитить, добывать пищу среди ловушек и капканов будет нелегко. Впредь, весной и осенью, будь осторожен.

Она продолжила:

— Если окажется, что идти совсем некуда, приходи ко мне на Гору Юньци Утун. Храм Лисьей Феи хоть и мал, но сможет укрыть тебя от ветра и дождя, дать тебе тихий уголок.

— И накормить досыта.

Последние слова Лисьей Феи прозвучали с ещё большей теплотой и улыбкой, нежно коснувшись слуха и согрев сердце. Казалось, даже свет, мерцавший в её глазах, когда она смотрела на тебя, хранил тепло.

У входа в пещеру сияли звёзды и луна, закат сдержал своё обещание. Травы и деревья поникли, горы и моря сгустились.

Кролик навострил уши и обернулся, услышав её слова.

·

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение