Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Идя вдоль Реки Ло, они добрались до Моста Тяньцзинь. Небо уже полностью рассвело, и городские ворота были открыты.
Лоян был столицей предыдущей династии. Хотя династия Тан основала свою столицу в Чанъане, Лоян всё равно был назначен Восточной Столицей, и в последние годы правления Гаоцзун часто жил и управлял делами в Дворце Шанъян на северо-западе Лояна.
Трое вошли в город через Мост Тяньцзинь и Врата Дуаньмэнь. Над Вратами Дуаньмэнь на севере города возвышалась пятиэтажная Башня Пяти Фениксов, словно пять фениксов, стоящих на берегу Реки Ло и противостоящих горам Лунмэнь, — настолько она была живой и реалистичной.
Чэнь Цзыан и другие шли на север вдоль Реки Ло. Всюду были тенистые деревья, а набережные Боюэ, Яонян, павильон Доутин и набережная Вэйвана были живописными местами для прогулок.
Река Ло, втекая в город, проходила к северу от кварталов Шаншань и Цзиншань, а затем разливалась на юг, образуя Пруд Вэйвана.
Рядом с Прудом Вэйвана находилась гостиница, на вывеске которой ясно значилось: «Гостиница "Вэйван"». Трое решили остановиться в ней.
Перед Гостиницей "Вэйван" несколько мелких торговцев разложили свои товары: кто-то продавал сахарные фигурки, кто-то — закуски и тряпичных тигров.
Разместив багаж, трое заказали на улице по миске лапши с тушёной бараниной. Цзяо Хуэйцин засмеялся: «Только в Центральной равнине можно попробовать такую великолепную лапшу. В Шаньнань Дао такой вкусной лапши не найти».
В лапше был перец чили, от которого по телу пробегал пот, и дух заметно поднимался. Вэй Да без умолку повторял: «Действительно очень вкусно».
Чэнь Цзыан ел и одновременно осматривал уличных торговцев.
Торговцы, конечно, видели Чэнь Цзыана и постоянно окликали его, предлагая свои товары.
Рядом сидел продавец лекарств, крепкого телосложения, молчаливый, полуприсев перед своим прилавком, полузакрыв глаза и отдыхая.
Перед ним на синей ткани были небрежно разложены лекарства: пилюли, порошки, сушёные травы и свежие растения.
С первого взгляда Чэнь Цзыан был тайно поражён.
Этот аптечный прилавок на первый взгляд казался обычным, но одна пилюля бросалась в глаза — это была Пилюля "Полёт Дракона, Защита Жизни".
Чэнь Цзыан хорошо разбирался в травматологии и знал, что Пилюля "Полёт Дракона, Защита Жизни" состоит из тридцати шести ингредиентов, что было чрезвычайно сложно и недоступно для обычных торговцев лекарствами.
Чэнь Цзыан размышлял некоторое время, затем передумал, решив, что Лоян находится рядом с Шаолинем и является имперским городом, где собирается множество необычных людей и талантов, и эта жизнесохраняющая пилюля, возможно, здесь является обычным лекарством.
Хотя он и был удивлён, больше он об этом не думал.
Поев лапши, трое вернулись в Гостиницу "Вэйван" отдохнуть.
Два дня они только и делали, что спешили в путь, поэтому Цзяо Хуэйцин и Вэй Да крепко спали.
Чэнь Цзыан сидел один у двери комнаты. Хотя он был крайне утомлён, сон не шёл к нему.
Прошло более двух месяцев с тех пор, как он покинул Бачжоу. Долгий путь привёл его наконец в Лоян, но как теперь найти своего учителя? Он также думал о своей спутнице, озорной и необычной девушке Пэй, чьё местонахождение тоже было неизвестно.
Все эти дела были запутанными, и он никак не мог привести свои мысли в порядок.
Пока он предавался размышлениям, по коридору гостиницы раздались шаги «дун-дун-дун», которые вырвали Чэнь Цзыана из задумчивости.
Человек с большим свёртком за спиной прошёл мимо двери.
Разве это не тот самый продавец лекарств с улицы? Оказывается, он тоже остановился здесь.
Крепкий мужчина вошёл в соседнюю комнату, и раздался лишь тяжёлый звук «дун», после чего наступила тишина.
Видимо, он положил свой свёрток с лекарствами на пол и лёг отдыхать.
Недолго длилась эта тишина, как по коридору снова раздался лёгкий шорох «ча-ча», и ещё одна фигура торопливо промелькнула мимо двери.
Этот человек подошёл к соседней комнате и постучал в дверь «до-до».
Мужчина изнутри громко спросил: «Кто там?»
— Посыльный, — ответил тот.
— Ван Дася хочет связаться с господином Фэном.
Мужчина в комнате что-то промычал, затем послышались быстрые шаги, и дверь открылась.
Посыльный вошёл в комнату.
Чэнь Цзыан сначала не обратил внимания на этих двоих, но, услышав их взаимные обращения «посыльный», «Ван Дася» и «господин Фэн», понял, что мужчина — это господин Фэн, а тот, кого называют «Ван Дася», — не обычный человек из мира боевых искусств.
Он прислушался к их разговору.
— Господин Фэн, Ван Дася и его люди прибыли в Лоян, — сказал посыльный.
Господин Фэн лишь произнёс «о», и посыльный продолжил:
— Люди Ван Дася искали карты три месяца, но так и не нашли ни единой зацепки. Ван Янцзун и другие, наоборот, стали сомневаться в дворе, они подозревают, что такой карты, возможно, и вовсе не существует.
Господин Фэн холодно ответил:
— Я сам не знаю причин того, что поручил генерал Цю. Передай Ван Цюаню, чтобы он проявил терпение и усердно искал карты, следуя указаниям сверху.
— Ван Дася говорит, что у них нет никаких зацепок в этом деле, — сказал посыльный.
— Не мог бы господин Фэн дать хоть какую-то подсказку, чтобы у них была цель в работе?
Господин Фэн снова холодно усмехнулся и сказал:
— Если бы у меня были какие-либо зацепки, я бы уже давно забрал карты. Зачем им тогда метаться, как мухам без головы?
Посыльный ничего не сказал, вероятно, видя, что у господина Фэна тоже нет чёткого плана, и не зная, что ответить.
В комнате наступило молчание, пока господин Фэн не сказал:
— Хорошо, передай Ван Цюаню, чтобы он хорошо обращался с этими людьми и усердно работал на благо вышестоящих. В ближайшие два дня генерал Цю прибудет в Лоян, и я своевременно доложу ему.
— Ван Дася и другие всем сердцем служат двору, — сказал посыльный.
— Они надеются, что господин Фэн хорошо отзовётся о них перед генералом Цю, чтобы их труды не пропали даром. Вот, сегодня вечером они даже собираются искать карты в Цзиньване.
Господин Фэн засмеялся:
— Ха-ха, похоже, у них действительно нет никаких зацепок, раз они собираются искать карты на императорских землях. Что ж, по крайней мере, они всё ещё слушают двор и сосредоточены на поиске карт.
— И ещё одно, — добавил посыльный.
— Дочь Пэй Яня, Пэй Тин, тоже с ними.
Господин Фэн снова произнёс «о», и посыльный спросил:
— Как поступить с девушкой Пэй?
— Подождём, пока прибудет генерал Цю, — сказал господин Фэн.
— Хорошо, я так и передам Ван Дася, — сказал посыльный.
С этими словами послышался скрип, посыльный открыл дверь и, шурша, покинул гостиницу.
В соседней комнате снова воцарилась тишина. Вероятно, господин Фэн снова лёг отдыхать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|