Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Обращение автора по случаю завершения

«Длинная река, не освещённая зарёй» наконец-то завершена.

Слово «наконец-то» здесь уместно, потому что замысел этого романа возник восемь лет назад.

Первые несколько глав романа были написаны в 2003 году.

Поскольку написание романа отнимает очень много времени, я остановился после нескольких глав и вернулся к своему увлечению поэзией.

Поэзия не требует столько времени; её можно обдумывать и писать в свободные минуты.

Однако написание романа было моим давним желанием, и я уже немного писал его урывками ещё в студенческие годы.

После начала работы я также написал несколько коротких рассказов, но до сих пор не нашёл времени их упорядочить.

Если у меня будет свободное время, я приведу их в порядок и опубликую в сборнике коротких рассказов.

Позже веб-новеллы постепенно набирали популярность, и хотя я слышал о них, у меня действительно не было времени писать романы.

Только в 2010 году я наконец принял решение осуществить это желание.

И начал я с этой книги, «Длинная река, не освещённая зарёй».

Начиная с этой книги, я планирую написать три романа в жанре уся и фэнтези, посвящённых поэтам процветающей династии Тан.

Если я закончу эти три книги и у меня будет интерес, то продолжу писать романы о культивации бессмертия, посвящённые другим поэтам династии Тан.

Это определённо то, во что стоит вложить силы, но боюсь, что их может не хватить.

Если удастся открыть путь к возрождению традиционной культуры через романы о культивации бессмертия, это, безусловно, будет стоить того.

Поэтому в этой книге я постарался развернуть сюжет, следуя истории, включив в неё более десяти историй из танской поэзии и множество танских поэтов.

В аспекте интеграции танских поэтов в жанр уся, «Длинная река, не освещённая зарёй» позволила мне накопить некоторый опыт, который очень важен для моего дальнейшего творчества.

Например: что нельзя дословно переносить из танской поэзии, что нельзя строго следовать истории, а где нужно преувеличивать и приукрашивать.

Кроме того, благодаря написанию этой книги я понял предпочтения современных читателей.

Поэтому во второй книге, «Непревзойдённый Божественный Меч», стиль письма сильно изменился, а сюжет в основном отошёл от истории, но при этом использовал исторические события для преувеличенных, архетипичных описаний.

Таким образом, читабельность второй книги значительно возросла.

Чтобы ввести танских поэтов в романы о культивации бессмертия, необходимо решить ещё одну проблему: как популяризировать танских поэтов в современном мире популярной развлекательной литературы, чтобы получить базовое признание читателей.

Это большая проблема, и в этом отношении «Длинная река, не освещённая зарёй» не должна вызвать отторжения у любителей танской поэзии.

В то же время, проблема заключается в том, что «Длинная река, не освещённая зарёй» относится к категории традиционного уся, где моральные и традиционные концепции явно ограничивают сюжет и персонажей, делая эту книгу слишком «тяжёлой» для развлекательного чтения.

А «Непревзойдённый Божественный Меч» представляет собой более смелую попытку в другом направлении: чистый стиль, драматичные сюжетные повороты и хорошо выполненные преувеличения.

Она способна получить признание большинства читателей.

Если бы не интернет-платформа, я бы не вложил столько сил в написание романов.

Теперь, когда первая книга завершена, вторая также будет закончена в течение двух месяцев.

Надеюсь, я смогу продолжать писать, и хотя это тяжело, я нахожу в этом удовольствие, радуя читателей.

В 2010 году я написал восемьсот тысяч иероглифов, что вполне удовлетворительно.

В будущем, если позволят условия, я буду стремиться писать по миллиону иероглифов в год.

5 января 2010 года, Чаньчэн в Линнане

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение