Глава 14 (Часть 2)

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

После того как все, в полубессознательном состоянии, были ощупаны, Хуа Маньлоу пришел в себя, а Лу Сяофэн зажег свет. Все начали смеяться над разрисованными лицами друг друга. Среди всех разрисованных лиц, лицо А Ли было самым размазанным: оно было не только полностью черным, но и губы тоже были черными. По реакции Лу Сяофэна А Ли поняла, что выглядит крайне жалко, и, не желая, чтобы Хуа Маньлоу это видел, крикнула: — Хуа Маньлоу, не смотри на меня! Я сейчас, должно быть, очень некрасивая.

— Э-э, госпожа А Ли, я не вижу.

— …

— Верно! Раз уж все равно испачкалась, потрогай меня еще несколько раз, чтобы узнать, как выглядит мое лицо. Лу Сяофэн говорил, что я очень красивая! — с надеждой сказала А Ли.

— Еще раз заявляю, что я такого не говорил! Кхм, ой, а почему на лице врача Суна нет следов?

Сун Вэньцао пытался оправдаться, но Лу Сяофэн с помощью интеллекта разбил все его доводы. Оказавшийся в безвыходном положении Сун Вэньцао активировал механизм секретного прохода, отрезав себя от остальных.

Сорвав маску, Сун Вэньцао больше не притворялся и рассказал о своих амбициях помочь принцу Павлину взойти на престол, чтобы самому стать тестем императора. Лу Сяофэн и Цзинь Цзюлин по очереди рассказали о происхождении Тесе Дадао. Оказалось, что Тесе Дадао — это два человека, которые изначально были беззаботными злодеями на острове Дулундао. Но в погоне за огромной прибылью от деликатеса «Мэйжэнь Бао» они стали притеснять островитян. В итоге разгневанные жители острова залили им ноги расплавленным железом и утопили в море. Вот такая кровавая история, вызванная изысканным деликатесом!

Упивавшийся своим превосходством Сун Вэньцао не заметил, что Хуа Маньлоу тоже вошел в железную клетку. Когда на него был направлен меч, Сун Вэньцао, используя провокацию, вынуждал Хуа Маньлоу убить его, пытаясь втянуть Хуа Маньлоу в пучину ненависти. Люди за пределами клетки высказывали разные мнения. Одни одобряли убийство Сун Вэньцао, другие — нет. Только А Ли тайком достала из своей сумочки несколько серебряных игл. Заметив это, Лу Сяофэн схватил А Ли за руку с большей силой, чем обычно.

— А Ли, послушайся.

А Ли не ответила, а лишь безэмоционально смотрела на Лу Сяофэна.

— Хуа Маньлоу не слабак.

А Ли на мгновение замерла, убрала серебряные иглы и опустила голову.

— Угу.

Хуа Маньлоу не стал лишать Сун Вэньцао жизни, потому что в его глазах Сун Вэньцао уже не стоил мести. Он всегда думал, что все эти годы жил во тьме, но сегодня понял, что человеком, который всю жизнь прожил во тьме, был Сун Вэньцао. Как жаль.

— Да, он сильнее нас, Лу Сяофэн. — Мы погрязли во тьме, находясь на свету, а он излучает свет во тьме. Мы скорбим о мире, живя в счастье, а он выбирает прощение, живя в несчастье. — Кто же на самом деле слеп? — Я люблю его, жажду его, хочу ухватиться за него. Он — моя спасительная паутинка в аду, моя единственная, и я обязательно заполучу его. Никто не смеет его отнимать.

— Лу Сяофэн.

— М?

— Я хочу съесть «Мэйжэнь Бао».

— А я хочу, чтобы ты проваливал!

——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

Инцидент с Тесе Дадао наконец-то разрешился. На празднике фонарей на реке Мэнхэ Лу Сяофэн упомянул о своем пари с Цзинь Цзюлином. Цзинь Цзюлин обманом сбежал, но перед уходом передал А Ли шкатулку с едой, в которой был тот самый «Мэйжэнь Бао», о котором А Ли так мечтала. А Ли небрежно бросила шкатулку Лу Сяофэну. Лу Сяофэн посетовал на безответную любовь Цзинь Цзюлина, но для А Ли, если подарок от неправильного человека, он не имеет ценности.

Лу Сяофэн поклялся, что не вернется домой, пока не пересчитает все фонари на реке. А Ли и Хуа Маньлоу, скучая, уже сидели у моста.

— Завтра я возвращаюсь в Мяоцзян.

Хуа Маньлоу опешил.

— Зачем так спешить? Может быть…

— Я люблю тебя.

— Госпожа А Ли…

— Я бы очень хотела, чтобы человеком, которого я спасла, был ты. Тогда я могла бы потребовать, чтобы ты женился на мне. Но ты бы этого не захотел. Поэтому я хочу сказать тебе о своих чувствах, пока не уехала, — А Ли не дала Хуа Маньлоу возможности ответить и продолжила: — Не отвечай мне сейчас. Я боюсь услышать не то, что хочу. Ответишь, когда я вернусь.

Хуа Маньлоу почувствовал ясность в сердце и мягко улыбнулся: — Тогда я надеюсь, что госпожа скоро вернется.

— Угу! — А Ли, тяжело кивнув, не стала ждать Лу Сяофэна и Хуа Маньлоу, а сама побежала обратно домой.

Лу Сяофэн, обладая острым слухом, конечно же, слышал содержание их разговора.

— Я тоже надеюсь, что ты хорошенько подумаешь об А Ли. — И как друг, и как мужчина.

В улыбке Хуа Маньлоу была решимость.

— Конечно. — Это определенно будет решение, которое оправдает ожидания.

Лу Сяофэн, глядя на уверенную походку Хуа Маньлоу, вздохнул: — Увы, дочерей не удержишь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение