Глава 4 (Часть 2)

А Ли подумала, что он прав. В их деревне всегда парни делали предложение, девушкам же оставалось лишь намекнуть на свои чувства.

— Ладно, — решительно заявила А Ли. — Я хочу, чтобы он сам сказал мне: «Согласен отдать тебе свою руку и сердце».

«Вряд ли это возможно», — с безнадежностью подумал Лу Сяофэн.

— Хорошо, я подумала, «отдать руку и сердце» как-то не очень, — услышав это, третья невестка Хуа заметно расслабилась, а вот глава семьи, похоже, был немного разочарован — он рассчитывал воспользоваться случаем и устроить свадьбу Хуа Маньлоу.

На лице Хуа Маньлоу отразился целый спектр эмоций. Предыдущий разговор А Ли и Лу Сяофэна не был тихим. Вернее, они думали, что говорят тихо, но на самом деле их слышали все, особенно фразу: «Я хочу, чтобы он отдал мне свою руку и сердце». Хуа Маньлоу даже почувствовал, как на нем тут же сосредоточился пылкий взгляд отца.

Хуа Маньлоу не видел в А Ли ничего плохого. Напротив, он считал ее искренней, жизнерадостной и доброй девушкой, настоящей находкой. Но он был слеп, и хотя сам не придавал этому большого значения, старался не обременять семью заботами о своей женитьбе. Он не хотел, чтобы молодая девушка в расцвете сил провела остаток жизни со слепым. Чем прекраснее и добрее была девушка, тем сильнее он в этом убеждался. Хуа Маньлоу считал, что каждая девушка заслуживает наслаждаться жизнью, а не быть связанной с ним.

— У меня самой нет особых просьб, — сказала А Ли, — но я хотела бы попросить для своего племени сто мешков соли и разные специи. Надеюсь, вы сможете доставить их в Наньцзян. Поскольку объем большой, когда вы прибудете, передайте это моим соплеменникам. Они дадут вам что-то равноценное. И еще, пожалуйста, передайте им письмо от меня.

Хуа Жулин встревожился:

— Госпожа спасла жизнь моего сына! Моя семья, хоть и занимается торговлей, но мы не из тех, кто забывает добро. Как же мы можем позволить нашей благодетельнице тратиться?

А Ли ожидала такой реакции:

— В империи Мин морская торговля процветает, но в последние годы все меньше странствующих торговцев добирается до Наньцзяна. Хотя наше племя может обеспечить себя всем необходимым, некоторые редкие специи и соль нам жизненно необходимы. Если вы доставите в деревню соль и специи, это будет лучшей наградой для меня. К тому же, мои соплеменники заплатят вам ценными лекарственными травами, необходимыми для полного выздоровления Хуа Маньшэна, так что, прошу вас, господин Хуа, не беспокойтесь.

После таких слов Хуа Жулин не мог ничего возразить. Тем более, А Ли ясно дала понять, что не хочет денежной компенсации, и дальнейшие возражения выглядели бы неуместно.

Глава семьи Хуа, будучи богатейшим человеком в Поднебесной, действительно оказался щедрым. Он не только отправил в Наньцзян специи и соль, как просила А Ли, но и проложил туда торговый путь, решив давнюю проблему жителей Мяоцзяна. А Ли была безмерно благодарна и еще усерднее занялась лечением Хуа Маньшэна.

А теперь позвольте мне рассказать вам, почему семья Хуа так занята.

В тот день Лу Сяофэн, желая успокоить обманутую и рассерженную А Ли, заискивающе сказал:

— А Ли, сестренка А Ли, я правда не хотел тебя обманывать. Посмотри, у тебя же все есть: и вкусная еда, и развлечения! — «А еще я за все плачу», — добавил он про себя.

— Хмф! — фыркнула А Ли, отвернувшись, чтобы растереть лекарства.

— Ого, все еще злишься? Я, конечно, обманом привез тебя в семью Хуа лечить Хуа Маньшэна, но в одном я тебя точно не обманул, — гордо заявил Лу Сяофэн.

А Ли с любопытством посмотрела на Лу Сяофэна. На самом деле, она уже давно не сердилась, просто из гордости делала вид. Она уже решила, что как только Лу Сяофэн извинится, она его простит.

— Повара семьи Хуа — лучшие во всем Цзяннане, а их выпечка — просто шедевр!

Услышав это, А Ли не смогла сдержаться:

— Правда? Правда-правда?!

Лу Сяофэн самодовольно ответил:

— Конечно! Разве твой братец Сяофэн когда-нибудь тебя обманывал?

«Еще как обманывал, совсем недавно», — подумала про себя А Ли, но ради вкусной еды решила промолчать.

Лу Сяофэн, умный во всем, в этот раз допустил промах. Он все просчитал, но упустил один важный момент: желудок А Ли был бездонным. А Ли была обжорой в обличье красавицы. И вот семья Хуа оказалась очень занята, и, возможно, останется такой еще надолго.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение