Глава 5

Как говорится, А Ли прибыла в семью Хуа почти неделю назад, но из-за того, что состояние Хуа Маньшэна еще не внушало полного оптимизма, почти не выходила из дома. Несмотря на свою внешность, А Ли была очень ответственной. За несколько дней, благодаря заботе А Ли, Хуа Маньшэн уже мог вставать с постели и упражняться с мечом. Ему оставалось лишь принимать лекарства по рецепту А Ли в течение месяца, и он полностью поправится. А Ли начала скучать, причем очень сильно.

Лу Сяофэн и А Ли, которые планировали уехать, как только состояние Хуа Маньшэна стабилизируется, были задержаны главой семьи Хуа под предлогом празднования его шестидесятилетия. От такого предложения было трудно отказаться, и Лу Сяофэн, конечно, не мог не согласиться. К тому же…

Лу Сяофэн посмотрел на А Ли, которая явно воспряла духом, и вздохнул. Он так спешил уехать именно потому, что боялся, как бы А Ли не влюбилась в Хуа Маньлоу. Но, похоже, было уже поздно. Лу Сяофэн начал думать, как объяснить все старейшинам.

— Э-э, простите, я, кажется, выдал вашу жрицу замуж, — подумал он. Одна мысль об этом повергала его в ужас. «Пощадите меня!»

Глава семьи Хуа тоже был не промах. Он заметил интерес А Ли к Хуа Маньлоу и решил во что бы то ни стало оставить ее в семье. Многолетний опыт в торговле подсказывал ему, что будущее его сына зависит от этого!

Таким образом, Хуа Жулин и Лу Сяофэн, каждый со своими тайными мыслями, начали действовать, применяя все свое мастерство и хитрость для достижения своих целей. Кому же достанется приз?

— Лу Сяофэн, раскачай меня сильнее!

Девушка в наряде народности мяо, с прекрасным лицом и очаровательной улыбкой, весело качалась на качелях. Легкий ветерок играл с прядями ее волос, а серебряные украшения мелодично звенели, словно воплощая весеннее пробуждение природы. Мужчина в синем, который раскачивал качели, выглядел скучающим и безразлично смотрел на смеющуюся девушку.

— Раскачай сильнее! Ты что, каши не ел?! — смеясь, упрекнула девушка мужчину.

— Барышня, еще чуть-чуть, и вы улетите на небеса, — ответил Лу Сяофэн. Именно он, с самого утра, был вынужден раскачивать качели для скучающей А Ли. «Каши я действительно не ел», — подумал про себя Лу Сяофэн.

Внезапно А Ли увидела Хуа Маньлоу, поливающего цветы на балконе, и радостно помахала ему:

— Эй, Хуа Маньлоу! Я здесь!

Хуа Маньлоу, услышав голос, поднял голову. В этот момент, из-за слишком сильного толчка, А Ли, отпустив руки, чтобы помахать, упала с качелей.

— Ну нет! — воскликнул Лу Сяофэн, не ожидая такого поворота событий. Он растерялся.

Хуа Маньлоу, услышав испуганный крик А Ли, тут же бросил лейку и, используя легкую походку, поспешил на звук. А Ли неожиданно почувствовала, как чьи-то руки подхватили ее за талию. Оказавшись в безопасности, она в испуге подняла глаза и, увидев Хуа Маньлоу, радостно обняла его за шею, совершенно забыв о приличиях.

— Ты спас мне жизнь! Лу Сяофэн говорил, что за спасение жизни нужно «отдавать себя в жены». Я отдамся тебе в жены, хорошо? — не дожидаясь ответа, она нежно поцеловала его в щеку.

Хуа Маньлоу, впервые в жизни столкнувшись с такой смелостью со стороны девушки, растерялся и ослабил хватку. А Ли, получив по заслугам, приземлилась на землю.

— Ай! Зачем ты меня отпустил? — А Ли потерла ушибленное место.

Хуа Маньлоу пришел в себя и с извинением посмотрел на А Ли:

— Прошу прощения, я на мгновение задумался. Мне очень жаль, госпожа, но… — он неуверенно добавил, — ваши действия… вам не следует так поступать с другими мужчинами.

Сказав это, он почувствовал, что выразился как-то не так.

А Ли с невинным видом ответила:

— Я так поступаю только с тобой. Я целую только тебя.

Хуа Маньлоу понял свою ошибку и хотел объясниться, но почувствовал, что это будет выглядеть еще более неловко. Он просто не знал, что делать. А Ли уже собиралась сказать что-то еще более смущающее, когда Лу Сяофэн, оправившись от шока, поспешно закрыл ей рот рукой.

Хуа Маньлоу облегченно вздохнул, как и Лу Сяофэн. Он предчувствовал, что если не остановит А Ли, она скажет что-то такое, после чего ему будет стыдно оставаться в семье Хуа.

«Пронесло!» — одновременно подумали оба.

А Ли, Лу Сяофэн и Хуа Маньлоу пили чай в беседке. А Ли ела сладости, чтобы успокоить нервы. Хотя, если уж на то пошло, успокаиваться нужно было Хуа Маньлоу. А Ли, упав с качелей, еще и умудрилась его поцеловать, ей-то чего бояться? Что касается Лу Сяофэна…

Лу Сяофэн чувствовал себя неловко перед Хуа Маньлоу. «А Ли, ну зачем ты создаешь столько проблем?!» — думал он. Сама же виновница происшествия, ничуть не смущаясь, вилась вокруг Хуа Маньлоу, задавая ему бесконечные вопросы. Хуа Маньлоу, в свою очередь, тоже не чувствовал себя жертвой и спокойно отвечал на все вопросы любопытной А Ли. «Эй, вы двое, хоть немного подыграйте мне! Мне одному неловко!» — думал Лу Сяофэн.

Отдельное крыло дома Хуа Маньлоу располагалось в северо-западной части поместья Таохуабао. Вокруг него росли диковинные цветы и травы. А Ли, войдя в беседку, начала щебетать:

— Тебя зовут Хуа Маньлоу, и у тебя целый дом цветов.

Хуа Маньлоу ответил улыбкой.

Лу Сяофэн закрыл лицо руками.

— Хуа Маньлоу, почему тебя так зовут? Потому что в твоей беседке много цветов? Или ты выращиваешь цветы, потому что тебя зовут Хуа Маньлоу?

Улыбка Хуа Маньлоу стала немного натянутой.

Лу Сяофэн понял, что больше не выдержит.

Пока Хуа Маньлоу размышлял, как объяснить, что он выращивает цветы не из-за своего имени, А Ли вдруг приблизилась к нему. Почувствовав приятный аромат лекарственных трав, Хуа Маньлоу на мгновение замер. Он ощущал ее очень близко, настолько, что их дыхание смешивалось. Хуа Маньлоу поспешно встал, желая увеличить дистанцию, но А Ли схватила его за руку. Отдернуть руку было невежливо, но и позволять ей держать себя за руку тоже казалось неправильным. Пока Хуа Маньлоу колебался, А Ли произнесла:

— Ты не видишь, — констатировала она.

Задумавшийся Хуа Маньлоу пришел в себя.

— Да, — ответил он.

Хуа Маньлоу понял, что А Ли, вероятно, руководствовалась врачебным чутьем, и почувствовал неловкость, смешанную с каким-то непонятным чувством. Мягкие, но прохладные руки коснулись его век. Хуа Маньлоу смущенно отвернулся, но А Ли остановила его.

— Не двигайся! — приказала она тоном врача, обращающегося к пациенту, без тени обычной игривости и мягкости.

Хуа Маньлоу замер. Такую А Ли он видел впервые и был удивлен. Лу Сяофэн воскликнул:

— Неужели… глаза Хуа Маньлоу…!

— Я еще проверяю, — перебила его А Ли. Она не хотела давать пациенту ложную надежду, это могло ранить его. Подумав об этом, А Ли с беспокойством посмотрела на Хуа Маньлоу, но, увидев его спокойное лицо, успокоилась.

Лу Сяофэн тут же замолчал. А Ли, хоть и была порой капризной, обычно вела себя дружелюбно. Но во время лечения она менялась, и лучше было ее не злить.

А Ли достала из своей сумки серебряную иглу и легонько уколола ею веко Хуа Маньлоу. Появилась крошечная капелька крови. А Ли медленно приблизилась и нежно поцеловала его веко. Почувствовав теплое прикосновение и легкое дыхание, Хуа Маньлоу покраснел. Странное чувство в его груди усилилось, но он пока не понимал, что это.

— Прости, я… — с грустью сказала А Ли.

Хуа Маньлоу, казалось, не обратил на это внимания и лишь попытался утешить расстроенную А Ли. А Ли действительно была расстроена. Автор говорил, что лечение главного героя повышает уровень симпатии и может привести к некоторым пикантным сценам, а затем к свадьбе и долгой счастливой жизни.

(Какой ты грязный автор.)

Я… я ничего такого не говорил!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение