Глава 11 (Часть 1)

Хуа Маньлоу сейчас думал, что он совершил слишком много добрых дел в прошлой жизни, раз судьба послала ему такого друга, как Лу Сяофэн! Если бы не своевременное появление Лу Сяофэна, то его невинность… то есть, репутация госпожи А Ли была бы запятнана! А сама «жертва» в лице А Ли в этот момент проходила курс перевоспитания.

— А Ли, — говорил Лу Сяофэн наставительным тоном, — я понимаю, в твоем возрасте возникает интерес к противоположному полу, и ты увлечена Хуа Маньлоу. Я могу понять, почему ты… так поступила. Но ты же девушка! Девушки должны быть сдержанными, должны ценить себя. Если ты сама себя не ценишь, то кто будет ценить тебя?

— О, — ответила А Ли, глядя на губы, которые ей не удалось поцеловать. — Какая жалость… Похоже, книга Третьей госпожи не работает.

«Третья госпожа… как же вы могли?!» (Кто забыл Третью госпожу, пусть немедленно извинится! Она единственная, кто осмелился изобразить плач в этой истории!!)

Лу Сяофэн понимал, что А Ли его не слушает, но продолжал: — А Ли, послушай меня! Даже если в Мяоцзян нравы свободные, скромные девушки нравятся больше, чем слишком напористые, верно?

(Автор скрипит зубами: чистая правда!)

— Угу, — промычала А Ли, продолжая свой пристальный взгляд. — Похоже, в следующий раз нужно воспользоваться книгой господина Хуа!

«Господин Хуа… что вы творите?! Ваш образ разрушен!»

Хуа Маньлоу, как один из участников событий, решил, что должен взять на себя часть ответственности.

— Лу Сяофэн, прошу, не вините А Ли. В этом есть и моя вина. Госпожа А Ли — девушка непосредственная и непринужденная, не слишком разбирается в наших обычаях. Она хотела помочь мне и действовала из лучших побуждений. Я, как мужчина, должен был ее остановить. Вся вина лежит на мне. Прошу, не сердитесь на госпожу А Ли.

У Лу Сяофэна разболелась голова. Он посмотрел на серьезное лицо Хуа Маньлоу и на горящий взгляд А Ли. В этот момент Лу Сяофэн от всей души пожелал, чтобы к Хуа Маньлоу вернулось зрение, и он увидел истинную натуру этой хулиганки!

Лу Сяофэн закрыл лицо руками, не в силах смотреть на эту трагедию.

— Хуа Маньлоу, ты слишком… добрый! — сказал он. — Даже такую… принимаешь.

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

— Эй, Лу Сяофэн, я все слышала! — крикнула А Ли.

— Черт! Почему не работает эффект «от третьего лица»?! — простонал Лу Сяофэн.

— …Я что-то пропустил? — спросил Хуа Маньлоу.

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

После всех этих разговоров виновница А Ли совершенно не раскаивалась, а пострадавший Хуа Маньлоу выглядел так, будто размышлял: «Я был слишком невнимателен. Нужно быть осторожнее». Лу Сяофэн решил прекратить это представление и, положив руки А Ли на плечи, попытался вытолкнуть ее за дверь.

— Что ты делаешь?! Пусти! Помогите! Распутник! Лу Сяоцзи, негодяй! — завопила А Ли, отбиваясь.

— Ты еще смеешь говорить о распутстве?! — возмутился Лу Сяофэн. — То, что ты сделала с Хуа Маньлоу — настоящее преступление!

А Ли не собиралась сдаваться: — Мы с Хуа Маньлоу все равно поженимся! После свадьбы все будет можно, так почему бы не начать заранее?

— Замолчи! — Лу Сяофэн снова закрыл лицо руками. — У меня нет такой дочери!

— Лу Сяоцзи, повтори! Кто твоя дочь?! — вспыхнула А Ли. — С таким отцом, как ты, я бы еще в детстве утопилась!

— Хм! — усмехнулся Лу Сяофэн. — Если бы у меня была такая дочь, как ты, я бы предпочел остаться холостяком, чем выдать тебя замуж.

— …Лу Сяофэн, — А Ли скривилась, — можешь отойти от меня подальше? А то люди подумают, что мы знакомы.

Лу Сяофэн почувствовал себя оскорбленным. Его, такого красавца, отвергла А Ли! Он обиженно придвинулся к Хуа Маньлоу.

— Лу Сяофэн, вы слишком близко, — с улыбкой сказал Хуа Маньлоу.

Лу Сяофэн посмотрел на расстояние между ними, которое было не меньше метра.

— Хуа… Хуа Маньлоу, неужели даже ты считаешь… что я… некрасивый?

Хуа Маньлоу с улыбкой кивнул.

— А-а-а! Небеса! Земля! Даже Хуа Маньлоу так думает! Я больше не верю в любовь!!!

(Охохо! Вот она, сила природного обаяния!)

———————————————————————————————————————————————————————————Продолжение следует—————————————————————

Когда шумная парочка вышла, на губах Хуа Маньлоу появилась улыбка.

— Как хорошо, что у меня есть такие друзья, — подумал он.

В эту ночь Хуа Маньлоу впервые за долгое время не мучили кошмары. Он спал спокойно, без сновидений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение