Глава 12: Самая старая демоница

В этот момент перед ней предстала уже не та роскошная комната. Она словно попала в другое, очень странное место.

Перед ней лежала дорога, вымощенная мелкой галькой одинакового размера. По обеим сторонам стояли старые, могучие акации, перемежающиеся зарослями низких роз и сирени.

Весь путь был окутан густой зеленью и очень безлюден.

Перед изящной и необычной усадьбой с павильоном находился небольшой пруд с лотосами, усеянный белыми кувшинками. Хотя солнце сияло ярко, место было на удивление тихим. Через пруд был перекинут деревянный мостик, ведущий к деревянным воротам переднего двора усадьбы.

Пройдя через деревянные ворота, Шаро увидела огромную деревянную кровать, странным образом поставленную в неподходящем месте. На кровати лежала очень странная старуха.

Это была самая старая и самая толстая старуха, которую она когда-либо видела. Всё её тело состояло из жира, она была толстая, как шар, и в объёме достигала двух метров. Её белые волосы сильно поредели, оставалось лишь несколько прядей. Лицо было покрыто морщинами, следы лет были настолько глубоки, что в них могли бы застрять несколько мух.

Судя по внешности, ей было за двести лет, настоящая старая демоница.

Её глаза были плотно закрыты, дыхание слабое, вид болезненный, словно ей осталось недолго.

Вокруг её тела были воткнуты какие-то непонятные трубки — тонкие, длинные, сложно переплетающиеся и соединённые с телом. Неизвестно, куда тянулись их другие концы.

Пока Шаро внимательно наблюдала, больная старуха внезапно открыла глаза. В них вспыхнул пронзительный свет, излучая пугающее сияние.

Шаро вздрогнула от испуга и только хотела отвести белый свет, как услышала, как старуха громко крикнула:

— Кто ты?

Шаро, которая сидела, скрестив ноги, у дворца и управляла белым светом силой мысли, почувствовала резкий удар в грудь, словно что-то пронзило её. Она быстро отвела белый свет. Во рту появился сладковатый привкус, и она «ва!» выплюнула полный рот крови.

Меня обнаружили, надо бежать!

Эта мысль пронеслась в её голове. Не обращая внимания на ранение, она с трудом поднялась, чтобы найти Эйр Локи.

Она не ожидала, что здесь есть такой могущественный человек. Всего лишь один взгляд, и он разрушил её магию.

Похоже, в место, где живёт Император, подобный божеству, действительно нельзя просто так входить. Наверняка через мгновение появятся люди, чтобы обыскать всё вокруг.

В это время Эйр Локи всё ещё весело болтал с красавицей, льстиво пытаясь завязать более близкие отношения. Он понятия не имел, что здесь произошло.

Шаро не стала ничего объяснять, бросилась к нему, схватила за руку и, развернувшись, побежала.

Эйр Локи пошатнулся от её рывка и удивленно спросил:

— Что с тобой?

— Там есть ещё более красивая девушка, поведу тебя к ней, — Шаро не могла вдаваться в объяснения и просто тащила его за собой, неистово бежа.

Уду тоже не понял, что произошло, и просто следовал за ними по пятам.

Едва они ушли, как издалека, боковые ворота дворца внезапно распахнулись, и отряд воинов в золотых шлемах и доспехах с криками выбежал наружу. Они размахивали копьями и алебардами, словно кого-то искали.

Перед воротами дворца было пусто, лишь небольшая лужица крови на земле словно свидетельствовала о том, что здесь кто-то был.

Воины в золотых доспехах опросили окрестных жителей, но те сказали, что не видели, чтобы кто-то проникал во дворец.

Опросив всех, кто-то вспомнил, что видел очень уродливую девушку, которая сидела у главных ворот дворца некоторое время.

У этой девушки одна половина лица была белой, другая — синей. Она выглядела странно, движения её были необычными, словно она была сумасшедшей из деревни.

Может ли сумасшедшая девчонка проникнуть во дворец?

Никто не входил и не выходил из дворца, почему же Его Величество сказал, что кто-то самовольно проник?

Стражники во всех частях дворца тоже сказали, что не видели никого чужого. Разве это не слишком странно?

— Идите доложите Его Величеству, что человек сбежал, — группа людей, словно слепые мухи, искала повсюду, но ничего не нашла и вынуждена была вернуться с докладом.

Трое бежали так далеко, словно спасались от смерти, и запыхались. Эйр Локи почувствовал, что что-то не так. Он остановился, схватил Шаро и спросил:

— Что всё-таки произошло?

Шаро оглянулась, убедившись, что за ними никто не гонится, и облегченно вздохнула. Тихо сказала:

— Я натворила беды.

— О?

— Какую беду натворила моя маленькая Шаро? — Эйр Локи приподнял бровь, ему было очень любопытно, какой «сюрприз» преподнесет ему Шаро.

— Я только что хотела зайти во дворец, но меня обнаружили, — Шаро опустила голову, не зная, как объяснить, что она только что проникла во дворец. Могла ли она сказать, что вошла туда лишь мысленно, а сама осталась снаружи?

На самом деле, сегодняшнее происшествие было очень странным. Она не приложила особых усилий. Она просто захотела это сделать и сделала, словно это была врожденная сила, способная проникать сквозь всё, не встречая никаких препятствий.

Но эта сила была странной и пугающей, поэтому она не хотела говорить о ней, да и не знала, как.

— Какая ты непослушная! Хорошо, что тебя не поймали, иначе мне пришлось бы умереть вместе с тобой. Как бы я тогда посмотрел в глаза тысячам и тысячам красивых женщин, которые меня обожают? — Эйр Локи с улыбкой сильно похлопал Шаро по плечу, не выказывая особого гнева.

Казалось, он совсем не переживал из-за того, что она чуть не втянула его в неприятности.

Шаро любила играть, и он тоже любил играть. Те, кто любит играть, всегда навлекают на себя беду. В Великой Столице, где все восхищаются Императором, желающих проникнуть во дворец немало. Многие, просто из восхищения, пытались тайком пробраться через неохраняемые главные ворота, но до сих пор никому это не удавалось.

Имперские воины давно привыкли к подобному. Даже если они поймают такого человека, то просто накажут его побоями?

Умрет он или нет, это уже другой вопрос.

Однако, мог ли он поверить, что Шаро, из тела которой появился золотой дракон, просто бродила у главных ворот дворца и её хотели схватить, приняв за подозреваемую?

— Пошли. Уже поздно, надо отдохнуть. Завтра мы хорошенько погуляем по Великой Столице, — Эйр Локи зевнул, выглядя немного уставшим.

Проведя в Великой Столице два-три дня, развлекаясь и наслаждаясь едой, они наконец дождались запоздавшего отряда Монны с данью.

Эйр Локи пришлось покинуть гостиницу и переехать в посольство, предназначенное для посланников из разных стран.

Он не хотел заниматься ни пересчетом и сдачей дани на склад, ни заискиванием перед чиновниками Великой Столицы, поэтому полностью переложил всё это на дипломата Монны, Сен Да. Сам же он, как бездельник, продолжал наслаждаться едой, питьем и развлечениями.

Это не потому, что Эйр Локи любил быть бездельником. Просто в таком месте, как Великая Столица, лучше меньше попадаться на глаза тем, кто обладает властью, и меньше запоминаться им. Это не всегда плохо.

Знать Великой Столицы подобна саранче. Где проходит саранча, там всё опустошается.

Более того, их способность высасывать кровь сильнее, чем у обычных пиявок.

У Монны нет столько денег, чтобы не знать, куда их девать. Зачем удовлетворять огромные аппетиты этих людей?

Конечно, самое главное — его младший брат Эйр Дия всё ещё находится в Великой Столице в заложниках. Лучший способ для брата остаться в живых — это чтобы все забыли о его существовании.

Поэтому ему, который выглядит точно так же, как брат, не стоит лишний раз напоминать о себе.

Что касается Шаро, то она тем более не хотела общаться с высокопоставленными людьми. Она только что проникла во дворец и, вероятно, всё ещё находится в опасности быть пойманной. Ей следовало бежать как можно дальше.

К счастью, синева на её лице постепенно сходила, и она уже сильно отличалась от того уродливого вида, который у неё был у ворот дворца в тот день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Самая старая демоница

Настройки


Сообщение