Глава 6: Зародившиеся сомнения

Магическая сила Императора питает всё живое, и его великие заслуги абсолютно неприкосновенны.

Чиновника прошиб холодный пот, и он больше не осмеливался говорить.

Однако то, что последние два года урожай был плохим, было неоспоримым фактом. Среди разных стран уже давно ходили слухи, что магическая сила Императора ослабевает, и народ всё меньше пользуется божественным покровительством.

Если не собрать достаточно дани, пострадает вся Монна. Все хмурились.

Один из чиновников предложил:

— Ваше Высочество, может, реквизировать у народа?

— Осенний урожай только что собран. Если сейчас забрать у людей продовольствие, как они переживут зиму? — Эйр Локи покачал головой, нахмурившись еще сильнее.

Монна не была богата природными ресурсами. Пастбищ в стране было больше, чем пахотных земель, и большинство людей жило скотоводством. Им едва хватало на повседневные нужды. К тому же налоги, установленные правительством Монны, постоянные выплаты королевской семье и огромная дань, которую нужно было преподносить каждые два года, уже давно стали тяжким бременем для народа.

Как можно в такое время лишать их средств к существованию?

Но если не собрать требуемое количество дани, Император разгневается, и армия Монны окажется у границ, неся народу страдания и смерть.

Похоже, Эйр Пуду, поручая ему это дело, рассчитывал создать ему немало трудностей.

Эйр Локи немного подумал и в конце концов решил использовать свои личные сбережения, накопленные за последние годы, а также средства из личной казны королевской семьи, чтобы восполнить недостачу.

Когда этот приказ был отдан, кто-то вздыхал, кто-то убеждал его передумать, но большинство громко восхваляли его решение.

Шаро в душе восхитилась: когда её господин занимался серьезными делами, в нём действительно проявлялось милосердие, достойное принца.

Эйр Локи не был регентом, и использование личной казны королевской семьи было серьезным проступком. Старший принц мог в любой момент использовать это против него, но сейчас было не до осторожности.

Он приказал пересчитать свое имущество и открыть личную казну. Хотя собранного добра было немало, до требуемой суммы дани всё равно не хватало.

От беспокойства он не мог спать по ночам, и от нервов у него на губах вскочило несколько волдырей.

Когда Шаро и Уду рано утром пришли дежурить в покои принца, они увидели Эйр Локи в несколько подавленном состоянии.

Покои принца были уже почти пусты. Можно было предположить, что отныне даже ему, несмотря на его знатное происхождение, придется вести жизнь бедняка.

А всему дворцу, включая наложниц старого хана, вероятно, в ближайшие месяц-два придется довольствоваться жидкой кашей на обед.

Эйр Пуду уже дважды приходил к нему, громко упрекая его. Пользуясь своим положением регента, он требовал вернуть имущество и даже грозился исключить его из королевской семьи и разжаловать в простолюдины.

Но Эйр Локи совершенно не обращал на это внимания, считая его слова пустым звуком. Единственное, что его сейчас беспокоило, — это гнев Императора, угроза вторжения войск из Великой Столицы в Монну и страдания народа. Как он сможет смотреть в глаза предкам-основателям Монны и сотням тысяч её жителей?

— Этот Император такой злой! Неужели ему нужно столько еды и одежды? Зачем ему так много? — Шаро тоже чувствовала досаду и очень хотела хорошенько отругать этого высокомерного правителя.

— Не смей так говорить! — одновременно остановили её Эйр Локи и Уду.

Император — божество, неприкосновенное божество. Эта мысль давно укоренилась в сознании всех людей. Но почему-то Шаро не испытывала к нему особого почтения. Разве защитник континента не должен в первую очередь заботиться о народе?

Зачем же требовать такую огромную дань?

Неужели божества тоже жаждут богатства?

Это был первый раз, когда у Шаро зародились сомнения, посеявшие семена для её будущих неожиданных поступков.

Но небо не оставляет человека без выхода.

Как раз в тот момент, когда Эйр Локи был в отчаянии, пришла радостная весть.

У дворцовых ворот поднялся шум. Стражник доложил, что снаружи собралась большая толпа народа. Люди услышали, что принц отдал всё свое состояние, чтобы восполнить недостачу дани, и были тронуты этим. Поэтому сегодня они пришли со своим добром, чтобы выручить принца из беды.

Сердце Эйр Локи наполнилось радостью, и он выбежал из дворца.

Множество людей стояло у ворот: кто-то держал в руках рис, кто-то вёл быков и овец, кто-то нес лучший шелк, а кто-то — кувшины с хорошим вином… Их лица сияли искренними улыбками, а в глазах читались ожидание и надежда.

Руки Эйр Локи задрожали от волнения.

Вот она — поддержка народа Монны! Люди верили ему, любили его и были готовы помочь.

— Спасибо всем! Пусть Монна вечно процветает! — Эйр Локи вскинул руку, и тут же раздались ответные возгласы: «Процветания Монне! Слава принцу!»

Громкие крики сотрясали землю. Сердца народа незримо склонились на его сторону.

— Люди! Грузите на повозки! — громко приказал Эйр Локи. Едва он закончил говорить, как все чиновники, включая Шаро и Уду, немедленно принялись за дело.

Путь отсюда до Великой Столицы был долгим, они уже потеряли несколько дней, нужно было торопиться.

Все были охвачены энтузиазмом. К закату сотни повозок с данью были загружены и готовы отправиться в путь на следующее утро.

Теперь Эйр Локи наконец смог вздохнуть с облегчением, и весь его вид стал гораздо бодрее.

Шаро боялась, что он вдруг решит навестить своих старых пассий, поэтому после обеда старалась не попадаться ему на глаза.

Но, стараясь избежать встречи с ним, она столкнулась с тем, кого хотела видеть еще меньше.

— Шаро, — окликнул её мрачный голос.

Шаро обернулась и увидела самодовольное лицо Эйр Уду.

— Хе-хе, не ожидал, что наша маленькая Шаро становится всё красивее, — пальцы Эйр Уду скользнули по её щеке, вызвав у неё приступ тошноты.

— Что угодно Старшему Принцу? — Шаро сдержанно отступила на шаг.

Они были братьями, но прикосновение пальцев Эйр Локи вызывало лишь приятные мысли.

— Как насчет сделки? Ты будешь тайно рассказывать мне о делах Эйр Локи, а через несколько лет я возьму тебя в наложницы?

От его липкого взгляда по её телу пробежали мурашки.

Шаро отступила еще на шаг, внутренне усмехаясь. Она бы не согласилась стать даже главной женой принца, не говоря уже о какой-то наложнице.

Похоже, Эйр Пуду не смог справиться с Эйр Локи, который к тому же приобрел еще большую славу, и теперь решил переманить её на свою сторону. Только вот предложенная цена была слишком уж скупой.

К тому же она, Шаро, никогда не предаст Второго Принца.

— Если у Старшего Принца нет других дел, Шаро откланяется, — Шаро поспешно поклонилась и убежала со всех ног.

Оставаться дольше было опасно, неизвестно, что еще мог выкинуть Эйр Пуду.

— Ах ты, негодница!

За спиной раздался тихий рык. Шаро испуганно втянула шею и, не останавливаясь, пробежала еще довольно далеко, прежде чем смогла перевести дух.

То, что Эйр Пуду обратился к ней, означало, что сегодняшние события у ворот дворца сильно его задели. Вероятно, он и представить себе не мог, что его план по устранению Эйр Локи в итоге лишь поспособствует росту его популярности.

Любовь народа Монны ко Второму Принцу была серьезным препятствием на его пути к трону.

Интересно, какие еще коварные замыслы зреют в голове этого хитрого человека?

Размышляя об этом, Шаро вернулась в свои покои. Она спросила служанку и узнала, что Второй Принц, не найдя её, ушел вместе с Уду и до сих пор не вернулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Зародившиеся сомнения

Настройки


Сообщение