Вышвырнута за дверь, как побитая собака

Вышвырнута за дверь, как побитая собака

— Ничего от матери не унаследовала, кроме этого языка! Такой же острый и любит язвить! — в глазах Яо Суфан будто пылал яростный огонь. Она сверлила Чжу Сяожуй взглядом, полным отвращения, презрения и некоторой ненависти.

И что, умение щуриться — это так круто?

Чжу Сяожуй возмутилась, фыркнула и задрала подбородок ещё выше.

— Это я не язвлю, а говорю от чистого сердца.

— Ты… ты не думай, что раз Минъэр позволила тебе остаться в поместье, а Су Цин постоянно тебя защищает, то тебе всё дозволено! — видя, что Чжу Сяожуй толстокожая, как городская стена, и словами её не проймёшь, Яо Суфан помрачнела и заявила: — В поместье Облачного Озера последнее слово за мной.

Уголки её губ едва заметно изогнулись в хитрой усмешке.

— Как думаешь, почему я отправила Су Цина на гору Пустых Туманов? — заметив, что на лице Чжу Сяожуй промелькнуло понимание, Яо Суфан продолжила: — Естественно, чтобы убрать его с дороги, а потом под удобным предлогом выгнать тебя из поместья.

Злобная баба!

Чжу Сяожуй внутренне запаниковала, но тут же подумала: раз Яо Минъэр смогла тогда настоять на том, чтобы оставить её в поместье Облачного Озера вопреки давлению этой старой карги, то и сейчас она не должна позволить выгнать себя.

Но оказалось, что Чжу Сяожуй слишком размечталась.

Тогда Яо Минъэр заступилась за Чжу Сяожуй лишь потому, что не смогла отказать Су Цину. Сейчас же, когда Яо Суфан решила её выгнать, Яо Минъэр и не собиралась её удерживать. К тому же… Яо Минъэр совсем не хотела, чтобы её матушка, хозяйка поместья, узнала о событиях того дня, поэтому…

— Матушка, что случилось? — на шум вышла Яо Минъэр. Её изящная нефритовая ручка сжимала шёлковый платок. Её нежный облик был так прекрасен, что даже самая красивая женщина не сравнилась бы с той одухотворённостью, что сквозила в её чертах.

Ой, мамочки! Чжу Сяожуй подумала, что будь она мужчиной, точно бы женилась только на ней!

Неудивительно, что тот проходимец только что специально пробрался в поместье Облачного Озера ради неё.

Пока она предавалась этим мыслям, до неё донёсся слегка насмешливый голос Яо Суфан:

— Если матушка выгонит этого щенка, Минъэр станет меня останавливать?

Слова становились всё гаже.

— Кого ты назвала щенком, старая карга?! — У меня есть мать и отец, дома меня на руках носили! — Это ты щенок, вся твоя семья — щенки, ты сама гибриднее гибридного риса!

Стоп, кажется, она и маленькую фею оскорбила…

Пока Чжу Сяожуй терзалась запоздалым сожалением, Яо Минъэр, стоявшая молча всё это время, приоткрыла алые губы:

— Матушка хочет выгнать — пусть выгоняет. В поместье Облачного Озера и без неё хватает прислуги, — сказав это, она, даже не взглянув на Чжу Сяожуй, повернулась и ушла в дом.

Чёрт! Что это за поворот сюжета?!

Только разобралась с дорогами в этом чёртовом поместье, и меня уже выгоняют?!

Это нелогично!

Она ещё даже не разобралась в отношениях между персонажами, а её уже выкидывают из игры?! Так нельзя!

Чжу Сяожуй почувствовала, как внутри неё с рёвом проносится стадо из десяти тысяч альпак, которые, добежав до неё, превращаются в отчаянно протянутые руки Эркана…

Нет, не надо так!

— С того момента, как тебя отправили в Чуньян, ты должна была знать, что я ни за что не оставлю тебя в поместье Облачного Озера! Сохранив тебе тогда жизнь, я уже сделала всё возможное! — внезапно, неизвестно почему, тёмно-карие глаза Яо Суфан заволокла густая пелена, но присмотревшись, можно было разглядеть в них глубокую ненависть. — До наступления ночи собери свои вещи и убирайся из поместья Облачного Озера!

Смирится ли Чжу Сяожуй?

Конечно, смирится!

Если бы на вас уставились три здоровяка, стали бы вы размахивать руками, сидеть на земле, плакать и выть: «Не хочу, не хочу, я останусь ждать брата»?

Во всяком случае, Чжу Сяожуй на такое бесхребетное поведение была не способна.

За всю свою жизнь Чжу Сяожуй унаследовала от матери, известной своим острым языком на всю округу, не только эту черту, но и отцовскую гордость — ту самую, которую одновременно любили и ненавидели, и которой у неё было с избытком!

Люди из семьи Чжу ни за чем не гнались, лишь бы жить в кайф!

Чжу Сяожуй никогда не отрицала, что она очень дорожит своей репутацией. Даже оказавшись в тупике, она делала вид, будто всё в мире спокойно.

Старик Чжу всю жизнь гордился, поэтому до самой пенсии оставался мелким служащим на заводе. Он когда-то говорил Чжу Сяожуй, чтобы она не брала с него пример, но Чжу Сяожуй чувствовала… это было у неё в крови, этого не изменить.

— Собралась! — хлопнув по скромному узелку, Чжу Сяожуй выдавила улыбку, глядя на трёх здоровяков с мрачными лицами рядом. — Я…

— Эх, Сяожуй, мы тоже ничего не можем поделать, — неожиданно заговорил первый здоровяк. Голос у него был не особенно грубым, даже приятным на слух. — Хозяйка приказала, мы…

— Да, хозяйка специально велела нам троим присмотреть за тобой и убедиться, что ты покинешь поместье Облачного Озера, — подхватил второй здоровяк.

Старая карга, постаралась же ты на славу…

Взвалив узелок на плечо, Чжу Сяожуй холодно фыркнула.

Ей и даром не нужно это паршивое поместье, где дороги петляют, как восемнадцать поворотов, и в котором невозможно разобраться!

— Сяожуй! — Гу Мань, тайком сходившая на кухню приготовить солёного мяса, внезапно ворвалась с большой миской в руках. Вытаращив глаза-плошки на происходящее, она заявила: — Я приготовила солёное мясо только для нас с Сяожуй, вам не достанется.

Чжу Сяожуй, у которой от всего этого голова шла кругом, с трудом объяснила Гу Мань, думавшей сейчас только о еде, что произошло. Затем она увидела, как выражение лица Гу Мань сменилось с недоумения на растерянность, потом на изумление, и наконец…

— Моя Сяожуй! — Гу Мань взмахнула своими мощными руками и заключила Чжу Сяожуй в объятия. — Как же тебе досталось! Только приехала и уже уезжаешь! Что же делать! — при этом она ещё и колотила Чжу Сяожуй по спине кулаками, похожими на молоты.

Ой, мамочки!

Сестрица, сестрица, пощади!

Герой… оставь мне путь к жизни!

Если ты меня не задушишь, то точно забьёшь до смерти!

От… отпусти!

С трудом оттолкнув Гу Мань, Чжу Сяожуй пару раз кашлянула, чтобы отдышаться, и тут же услышала участливый голос Гу Мань:

— Сестрёнка, если тебе некуда идти, иди помогать моему мужу. У него сейчас много дел, он один не справляется.

Скажите ей, какое лицо она должна сейчас сделать?

Полное слёзной благодарности или… с пустым взглядом и ошеломлённым выражением?

Когда Чжу Сяожуй вышла за ворота поместья Облачного Озера, у неё в голове была только одна мысль: люди в этом поместье — либо подстава, либо ещё большая подстава.

Закинув узелок за спину, Чжу Сяожуй, держа в руке небольшой кусок солёного мяса, вдруг вспомнила расстроенное лицо Гу Мань, которой она отказала.

«Сестрица Гу, на самом деле ты хороший человек!» — хоть и немного подставляешь.

Стоя у ворот поместья Облачного Озера, Чжу Сяожуй только сейчас поняла, что всё поместье расположено на вершине большой горы. А это значит, что ей придётся спускаться пешком!!!

Спускаться самой с горы?! Да лучше бы она свернулась клубком и скатилась вниз! Если не разобьётся, тогда и будет думать.

Посидев в углу и полчаса подёргав траву, Чжу Сяожуй полчаса бубнила что-то себе под нос, глядя на ворота поместья, а затем глубоко вздохнула и решительно зашагала вниз по склону.

Она не жалела, что покинула это паршивое поместье. Она жалела, что не раздобыла какой-нибудь транспорт, например, хорошего коня.

А теперь ей оставалось только командовать «автобусом номер одиннадцать», топая своими ногами к недосягаемому подножию горы.

Йоу, йоу, йоу, чек ит аут!

«Бескрайние просторы — моя любовь, у подножия зелёных гор цветут цветы, какой же ритм самый качающий, какой же ритм самый… больно… ой!»

Чёрт!

Вот же не везёт, опять он!

— Чжан Саньму!!! — взревела Чжу Сяожуй. Чжан Саньму, который пытался улизнуть в тридцати шагах от неё, тут же ослаб в ногах и рухнул на землю.

Со скоростью спринтера, будто в неё вселился сайян и мышцы взорвались энергией, она подлетела к нему, а затем…

— Ай!

Чжу Сяожуй не успела затормозить и наступила кому-то на задницу.

— Умер, что ли?! — глядя на человека, который валялся на земле, слегка повернувшись на бок и завывая от боли, прижимая руки к заднице, Чжу Сяожуй не испытывала ни капли сострадания.

— Ах ты, паршивец, ты просто мой злой рок!

— Что вы такое говорите, девушка? Я спокойно шёл, а вы сначала сбили меня с ног, а потом ещё и ранили ногой, — Чжан Саньму изобразил такую обиду, будто у него разрывалось сердце, и, мямля, выдавил последние слова: — Почему… почему вы говорите, что я ваш злой рок?

— Тьфу! Если бы я не повела тебя признаваться этой фее… то есть, Яо Минъэр, разве меня бы так позорно выгнали?!

— А я тут при чём? — придерживая задницу, Чжан Саньму кое-как поднялся на ноги, хромая, будто у него была сломана левая нога.

— Я же не заставлял вас…

— Что ты сказал?! — этот бессовестный намекает, что она сама навязалась вести его признаваться, и теперь сама виновата?!

Вот же гад, сейчас я его!..

Увидев свирепый взгляд Чжу Сяожуй, Чжан Саньму втянул шею.

— Нет-нет, во всём сегодня виноват я, я виноват.

— Вот и хорошо! — Чжу Сяожуй хлопнула в ладоши. — Пойдём поедим.

— Почему… почему я должен… — голос Чжан Саньму становился всё тише и тише, и под убийственным взглядом Чжу Сяожуй окончательно затих.

— Ты же сам сказал, что меня выгнали из-за тебя! Значит, мои расходы на еду и жильё теперь должен нести ты! — Чжу Сяожуй умоляюще посмотрела на Чжан Саньму. Ей казалось, что она притворяется жалкой, что она строит милую мордашку, но на самом деле…

В глазах Чжан Саньму женщина перед ним ему угрожала. Угрожала, что если он не подчинится, она его съест заживо, а труп повесит и будет хлестать бесчисленное количество раз, поэтому…

— Хорошо, хорошо, я согласен!

Ради жизни он предал свою совесть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вышвырнута за дверь, как побитая собака

Настройки


Сообщение