Глава третья. Запоздалое свидание

И Шань чувствовала, что вообще не должна была приходить на эту свадьбу. Ее намерением было просто поздравить Фан Шу, но она никак не ожидала, что он так прямо и жестоко вскроет ее рану, которую она скрывала десять лет.

Она даже подозревала, что он сделал это намеренно — специально пригласил ее, а потом намеренно разоблачил, не оставив ей даже шанса продолжать мечтать.

Ей хотелось немедленно сбежать из этого шумного места, но Фан Шу крепко держал ее за руку, таща ее обратно в реальность.

Он повел ее знакомиться с невестой, а затем подвел к столу одноклассников, представляя всем, что это нынешняя И Шань.

Вынужденно поздоровавшись со всеми, она вернулась на свое место, все еще погруженная в новости, которые только что сообщил Фан Шу. Она чувствовала себя ошеломленной и потерянной.

Ее прошлое с Сяо Нанем было подобно сломанному насосу: как только воспоминания вырвались из клапана, они хлынули вверх, и их уже нельзя было остановить.

Чем больше она вспоминала прошлое, тем смешнее ей становилось. Все, что он говорил и делал в те годы, превратилось в шутку, а она, оказывается, использовала эти шутки как опору, чтобы пройти через тоску и боль.

Десять лет. У него есть жена и дочь, а она совершенно одна.

Он женился и завел ребенка без промедления, его жизнь шла по плану, шаг за шагом, идеально, насколько это возможно.

Она училась, работала, бросила любившего ее жениха и упорно превращала себя в «мужчину среди женщин».

Самым смешным и постыдным для нее было то, что даже в этот момент она все еще лелеяла иллюзию, что однажды Сяо Нань поймет, что его брак не идеален, а затем вернется к ней, чтобы начать все сначала.

Кто-то, сидевший рядом, похлопал ее по плечу, сообщая, что свадебная церемония скоро начнется. И Шань растерянно огляделась, смутно узнавая знакомые лица. Она даже помнила, у кого какое было прозвище, кто тайком подкладывал любовные письма в пеналы девочек, кто мог съесть сорок шаомаев за один завтрак. Но теперь все они были со своими вторыми половинками, держа на руках своих милых детей.

Время разделило ее надвое: одна половина сидела в воспоминаниях, другая — в реальности. Она изо всех сил старалась смотреть на Фан Шу, идущего к ней под свадебный марш по стеклянной сцене, усыпанной цветами, и в то же время, как дура, пряталась в темном углу под сценой, прокручивая в душе старый фильм своей юности. Люди перед ней, казалось, еще минуту назад были мальчишками и девчонками, которые шумели и дразнились в классе, а в этот момент они превратились в вежливых гостей на свадебном банкете.

В этот миг И Шань вдруг поняла: Сяо Нань ничем не отличался от этих людей. Он не будет вечно любить ее, не будет так же упрямо хранить их любовь. Между ними было лишь простое юношеское увлечение.

Не дожидаясь окончания свадебной церемонии, И Шань сбежала из зала.

Эта свадьба была новым началом жизни для Фан Шу, но для нее — полным завершением.

За все эти годы И Шань никогда не чувствовала себя такой ясной. Ей захотелось взять долгий отпуск, куда-нибудь поехать и спланировать свое будущее.

Однако, прежде чем отправиться в свое одиночное путешествие, И Шань должна была встретиться с одним человеком. Потому что Гуань Чжэн, который «кинул» ее в День святого Валентина, посреди свадьбы бесстыдно прислал ей сообщение в WeChat: «Давай встретимся сегодня днем в Васамо».

Синьтяньди — это очень популярный современный коммерческий район в античном стиле. Он сохранил традиционный народный колорит и в то же время вобрал в себя западную романтическую атмосферу. Молодые пары любят приходить сюда на свидания.

Для шумного и суетливого Города C это место было тихой гаванью.

Васамо было легко найти. Среди красно-зеленых стен и крыш, утопающих в зелени, только оно выделялось двухэтажным европейским особняком.

Темно-коричневая деревянная дверь, окна от пола до потолка из тонированного стекла были окружены внешней стеной, инкрустированной белой галькой, по которой ползли пучки зеленого мха.

На открытом балконе второго этажа стояло несколько больших парусиновых зонтов от солнца, под которыми аккуратно расставлены плетеные столы и стулья. Вдоль края зонтов висели колокольчики из морских ракушек, издававшие в ветре приятный звук.

Внутренний двор был очень чистым, без особых зеленых насаждений, только несколько прямых деревьев гинкго. Можно было представить, как прекрасен будет Васамо осенью, окруженный золотыми опавшими листьями.

И Шань медленно шла по галечной дорожке к большой двери. Золоченая вывеска ослепительно сияла на солнце.

Небо, которое утром было пасмурным, теперь прояснилось.

Васамо, я люблю тебя.

Таинственное древнее латинское название всегда звучало как шепот влюбленных.

Владелец — интересный человек.

Открыв дверь, ее обдало теплым воздухом с ароматом кофе. Внутри было довольно темно, и И Шань не сразу привыкла.

В полумраке она увидела мужчину, стоявшего у маленькой лестницы рядом с барной стойкой. Он был высоким и стройным, в английском пальто до колен с воротником-стойкой. Тусклый свет вытягивал его тень, нежно отбрасывая ее на стену позади. Этот силуэт, повернутый к ней боком, спросил:

— Вы мисс И Шань?

И Шань, околдованная этим мягким голосом, подсознательно кивнула:

— Да, это я.

Человек постепенно вышел из теплого желтого ореола света. У него было красивое лицо, глубокие черты, прямой нос, тонкие губы, словно выточенные, а в бровях таилась суровость. Его черные глаза сияли, как звезды.

Элегантным шагом подойдя к И Шань, он протянул ей руку:

— Здравствуйте, я Гуань Чжэн.

И Шань, которая всю дорогу планировала, как расправится с этим человеком, что ее «кинул», совершенно сникла.

Ладно, она признала, что он очень красив, нет, невероятно красив. Даже ее старое, спокойное сердце слегка дрогнуло.

Но с такой внешностью ему еще нужно ходить на свидания по договоренности?!

И еще, он действительно родной брат Гуань Ли?

Разница между братом и сестрой слишком велика!

Тысячи мыслей пронеслись в ее голове, и она наконец пришла в себя. По-женски протянув руку, она пожала его:

— Прошу прощения, я только что была на свадьбе одноклассника, немного опоздала.

Он улыбнулся:

— Ничего страшного, я ждал недолго. — Сделав ей приглашающий жест, он продолжил: — Я заказал отдельную кабинку внутри, там потише.

Ступая по красно-коричневому полу, они шли очень тихо и медленно, боясь побеспокоить других.

И Шань шла за ним, опустив голову. Его черные кожаные туфли выглядели очень удобными, чистыми, но не натертыми до блеска, как у других мужчин. Тайком подняв взгляд, она заметила, что на его брюках и подоле пальто не было ни единой складки. Его походка была сосредоточенной, словно единственной целью сейчас было провести ее в ту кабинку.

И Шань смотрела на его затылок. Его волосы были подстрижены почти под корень. Ей казалось, что волосы у него очень жесткие, торчащие отдельными прядями, как у ежика.

И Шань невольно задумалась. Когда-то давным-давно она тоже вот так шла за кем-то, и одного лишь взгляда на его спину было достаточно, чтобы почувствовать невероятное тепло.

Кабинка была небольшой, но очень уютной. Два ряда гусино-желтых европейских диванов стояли по обе стороны от белого журнального столика. Столик был накрыт кремовой скатертью с кружевной каймой. Барочная витражная лампа отбрасывала на столешницу цветные тени.

Они сели на диваны напротив друг друга. Гуань Чжэн спросил ее:

— Что бы вы хотели выпить, кофе или чай с молоком?

И Шань немного смущенно ответила:

— Мне не очень нравится ни то, ни другое.

— Ничего страшного, вот меню, посмотрите сами. — Он протянул ей толстую папку резинового цвета.

И Шань листала страницу за страницей:

— Здесь торты выглядят неплохо. Могу я заказать Клубничный Каберне?

Он кивнул:

— Конечно. Что будем пить?

И Шань была очень довольна его готовностью обсуждать:

— Чайник лимонно-мятного чая? Когда ешь сладкое, чай не дает приторности.

— Хорошо. — Гуань Чжэн позвал официанта, чтобы сделать заказ. Он наклонился и тихо говорил с официантом, указывая тонкими пальцами на меню, терпеливо и подробно объясняя, что им нужно, и в конце напомнил добавить немного меда при заваривании чая.

Сделав заказ, Гуань Чжэн заметил, что И Шань пристально разглядывает его, и объяснил:

— Я не очень хорошо знаю ваши вкусы, но мне показалось, что лимон довольно кислый, возможно, с медом будет лучше.

На этом этапе свидания И Шань уже не могла скрыть своего любопытства. Этот мужчина был одет скромно и сдержанно, но со вкусом, его манеры были вежливыми, но не сковывающими, и он был внимателен и заботлив к людям. Он совсем не выглядел так, будто пришел на свидание по договоренности, точнее, не выглядел так, будто не может найти себе девушку. Таких мужчин в кругах сватов расхватывали, как голодные тигры. Неужели еще остался такой экземпляр?

И ей посчастливилось его встретить?

Гуань Чжэн спокойно позволял ей себя разглядывать. И Шань чувствовала, что ее откровенный взгляд невежлив, но не могла подавить сильное любопытство, поэтому просто прямо спросила:

— Мне просто странно, что такой человек, как вы, пришел на свидание по договоренности.

Услышав слова И Шань, он слегка выпрямился, скрестил руки на коленях и сказал:

— Мне тоже очень странно, что мисс И пришла на свидание по договоренности.

Они посмотрели друг на друга, словно вспомнив цель своих встреч, и невольно рассмеялись.

Немного разрядив неловкость, Гуань Чжэн сказал И Шань:

— Прошу прощения за вчерашнее несостоявшееся свидание, возникли срочные дела, мне пришлось сразу же заняться ими.

И Шань ответила:

— Ничего страшного. У меня тоже как раз были дела.

Гуань Чжэн сказал:

— Я должен вам прямо сказать, что пришел на свидание по договоренности по требованию семьи.

Другими словами, он пришел не по своей воле.

И Шань ответила:

— Я понимаю. — Она не была дурой. Разве такому мужчине нужно ходить на свидания по договоренности? Стоит ему только поманить, и девушки выстроятся в очередь до самой кольцевой.

Только что улучшившаяся атмосфера снова застыла. Раз уж он был так откровенен, И Шань тоже почувствовала, что ей больше не нужно притворяться дурочкой, портить свой имидж и просто есть за его счет. Она поняла намек. Она не была бестактной, тем более что у нее не было планов развивать с ним отношения.

Когда она уже собиралась встать и уйти, она услышала, как Гуань Чжэн напротив небрежно сказал ей:

— Однако, я очень рад, что сегодня пришел.

Его низкий, медленный голос, подобный виолончели, затронул ее сердце. Он слегка улыбнулся:

— Очень приятно познакомиться, И Шань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья. Запоздалое свидание

Настройки


Сообщение