Затащить в туалет (Часть 2)

В этот момент кто-то открыл дверь мужского туалета и вошел. Одной рукой он уже начал расстегивать ширинку, но, увидев нас, тут же застегнулся обратно и вышел, бормоча:

— Извините, извините, продолжайте.

Продолжать?! Какое там продолжать!

Потом этот человек словно опомнился и сказал:

— Постойте-ка! Это же мужской туалет! Что вы тут делаете в общественном месте? Если вам так приспичило, идите в отель! Он же рядом!

Приспичило?! Ему приспичило!

Хань Сюань грозно посмотрел на него, и тот убежал. Затем Хань Сюань взглянул на меня, отпустил мои руки и ноги и пошел запирать дверь.

Я размяла затекшие конечности и воинственно уставилась на него:

— Говори, что ты задумал?

Я не боялась, что он сделает со мной что-то плохое. По его глазам было видно, что я ему неинтересна. Да и я сама испытывала к нему отвращение. К тому же, если бы я ему нравилась, он бы воспользовался такой прекрасной возможностью прошлой ночью, а не стал бы ждать до сегодняшнего дня.

Мы с ним были как кошка с собакой, между нами ничего не могло быть. Ему точно нужно было мне что-то сказать.

Просто я не ожидала, что он меня заметит. Я ведь специально шла в туалет обходным путем, чтобы он меня не увидел. А он все равно меня нашел.

Он молчал, только смотрел на меня, с головы до ног, очень пристально, словно оценивал товар.

Меня тут же взбесил этот взгляд.

— Ты чего уставился? А ну прекрати!

Он, не обращая на меня внимания, кивнул:

— Сойдет.

— Ты о чем вообще? С другой планеты свалился? Марсианин, на Земле опасно, если не можешь приспособиться, лучше улетай обратно, — язвительно сказала я.

Он проигнорировал мои слова и спросил:

— Кто тот мужчина, что сидел рядом с тобой?

Я в ответ спросила:

— А кто та женщина, что сидела рядом с тобой?

— Юй Кэ'эр, дочь председателя совета директоров «Цяньцзинь Групп».

Я прищелкнула языком. Конечно, ровня друг другу. Даже на свидание вслепую приходит девушка, чей статус может меня раздавить. Их мир был мне недоступен. На таких людей можно только из газет любоваться.

— Сделай мне одолжение.

— Что? — я не ослышалась? Наследник «Сюаньшэн», тайный глава «Циюэ», высочайший капиталист просит о помощи меня, маленькую женщину, которая только что потеряла работу и парня?

Этот мир сошел с ума.

Он не обратил внимания на мое удивление и продолжил бросать бомбы одну за другой:

— Я сказал, сделай мне одолжение. Я тебе заплачу.

Поначалу я собиралась отказаться. Я не собиралась ему помогать. Пусть он и приютил меня на ночь, оказав тем самым небольшую услугу, но сегодня утром он меня не разбудил, из-за чего я потеряла работу. Это была медвежья услуга. Так что, зачем мне помогать ему, если мы не родственники и не друзья? Но вторая часть его предложения была действительно заманчивой. Сейчас, будучи безработной, я очень нуждалась в деньгах. За деньги можно… черта лысого… меня заставить работать.

Поэтому я заискивающе улыбнулась:

— Что нужно сделать? Говорите.

Я даже обратилась к нему на «вы», вот насколько я была искренна.

Хань Сюань отстранил мое лицо:

— Говори нормально.

Я выпрямилась.

— Что нужно сделать, тебе знать не нужно. Просто выйди отсюда как ни в чем не бывало.

Так просто? Он что, решил просто так подарить мне деньги? Какой хороший человек! У-у-у, я тронута.

— Поняла?

— Поняла! — на этот раз я не стала придираться к его высокомерному тону.

Богатые молодые господа такие щедрые! Я с улыбкой посмотрела на него. Мой кормилец! Внезапно он показался мне намного симпатичнее.

Хань Сюань вышел первым. Я еще немного постояла в кабинке, досчитала до ста, поправила волосы, сделала глубокий вдох, а затем, открыв дверь, крадучись выскользнула наружу.

У входа я одернула одежду, потерла лицо, надела улыбку и вернулась на свое место.

Пань Болинь заботливо спросил:

— Почему так долго? Кого-то встретила?

Я потерла нос и солгала:

— Э-э, в туалете много людей было, очередь.

— О…

Слава богу, Пань Болинь не стал дальше расспрашивать. Я извиняюще улыбнулась ему. Только бы он ничего не заподозрил! Он мне очень нравился, и я не хотела, чтобы какие-то посторонние разрушили наше возможное счастье.

Пань Болинь не зря мне понравился. Он не стал зацикливаться на этой теме и завел разговор на другую, которая меня очень заинтересовала. Мы мило болтали, когда вдруг появился Хань Сюань.

Сначала я его не заметила. Меня предупредил взгляд Пань Болиня. Я проследила за его взглядом и увидела Хань Сюаня, который смотрел на меня сверху вниз с каким-то страдальческим и обиженным выражением лица. Я опешила. Что он творит?

Хотя, если честно, я бессердечно подумала: «Впервые вижу у капиталиста такое богатое выражение лица!»

В следующую секунду Хань Сюань, не говоря ни слова, схватил меня за руку и поднял на ноги.

Я, пошатнувшись, встала. Пань Болинь схватил меня за другую руку. Хань Сюань обернулся, и они застыли в противостоянии.

— Господин, простите, что вы делаете? — спросил Пань Болинь.

— Ты спрашиваешь, что я делаю? — усмехнулся Хань Сюань. — Ты держишь за руку мою девушку, а я еще ничего не спросил! А ты меня спрашиваешь?

Погодите-ка!

С каких пор я стала его девушкой?

— Ты… ты… ты не говори ерунды!

Хань Сюань посмотрел на меня, и я съежилась, начиная понимать, что он разыгрывает спектакль.

Я посмотрела поверх его плеча на место, где он сидел раньше. Юй Кэ'эр, дочь председателя «Цяньцзинь Групп», сидела вся в слезах, закрыв рот руками и беспомощно качая головой. Ох, как жестоко! Девичье сердце разбито вдребезги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение