Знакомство с родителями (Часть 2)

»

Хань Сюань ответил за меня:

— Принесите, посмотрим.

Я остановила ее и нерешительно спросила:

— Среди дизайнеров, с которыми сотрудничает ваш магазин… есть один кореец, с английским именем Креа?

Я вспомнила Линь Цинсюаня.

Я не была рядом с ним в те годы, когда он учился в Корее. Ань Цзин говорила, что он очень талантлив в дизайне одежды, его хвалила даже королева Англии. Хотя в этих словах была доля преувеличения, они все же косвенно свидетельствовали о его большом успехе… наверное, если только он не лгал.

Не знаю, что за чувство меня подтолкнуло, но я задала этот вопрос.

Продавец на мгновение задумалась:

— Креа?.. Простите, у нас в магазине нет такого дизайнера. Это какая-то новая звезда международной моды?

Я улыбнулась:

— О, хорошо, я поняла.

Когда я, переодевшись, вышла из примерочной, то явно почувствовала, что Хань Сюань замер. У меня возникло нехорошее предчувствие. Что не так? Неужели я выгляжу ужасно?

Но когда я примеряла, мне казалось, что все неплохо. Значит, это было заблуждение… С этой мыслью я немного отступила назад к примерочной, не решаясь выйти.

В этот момент раздался удивленный голос продавца:

— Очень красиво, госпожа! Эта одежда вам очень идет!

Это не было похоже на лесть…

Я почувствовала себя немного увереннее.

Хань Сюань тоже пришел в себя:

— Берем это.

Что?! Сказать комплимент — это что, умереть можно?

Мужчины, не умеющие говорить приятные вещи, ужасно раздражают!

— Примерь эти туфли.

— Что?

Я не сразу поняла.

Продавец-консультант стояла рядом, прикрывая рот рукой и смеясь:

— Госпожа, вам так повезло! Ваш парень такой внимательный! Пока вы примеряли одежду, он уже выбрал для вас туфли.

Хань Сюань нахмурился, увидев мое ошеломленное лицо. Я совершенно не видела в нем таких качеств, как внимательность или нежность, и уж тем более не чувствовала себя счастливой… Он надавил мне на плечи, заставляя сесть. Увидев, что я все еще витаю в облаках, он помог мне снять мою обувь. Когда я пришла в себя, все уже было сделано. Хань Сюань наклонился и посмотрел на меня снизу вверх. Впервые он не смотрел на меня свысока. Я снова на мгновение застыла.

Он выпрямился и похлопал меня по щеке:

— Все еще витаешь в облаках? Посмотри, нравится или нет.

Я глупо кивнула. Действительно, неплохо. Похоже, этот человек часто сопровождает женщин по магазинам одежды и обуви, так что у него развился неплохой эстетический вкус.

— Достаточно, — Хань Сюань пошел расплачиваться.

*

Я теребила одежду Хань Сюаня с несчастным видом:

— Хань Сюань, я нервничаю. Может, не пойдем?

— Нельзя, — его голос смягчился. — Если она тебя не спросит, можешь ничего не говорить. Просто держись рядом со мной.

— Дер-держаться рядом с тобой? Что это значит?

Он бросил на меня взгляд:

— Мы же пара, верно? Не можем же мы сидеть так, чтобы между нами поместилось несколько человек? Ты ведь умеешь притворяться близкой?

— …

Какой театральный мир!

Дверь открыла невысокая полная служанка. Увидев Хань Сюаня, она почтительно назвала его «молодым господином», а затем, пока никто внутри не видел, ласково улыбнулась ему и тихо сказала:

— Будь осторожен.

Хань Сюань подмигнул ей:

— Не волнуйся.

С этими словами он обнял меня и ввел в дом.

Мать Хань Сюаня с непроницаемым лицом наблюдала, как мы вошли и сели. Все это время ее взгляд был пристальнее, чем прожектор моей мамы. От ее взгляда у меня по коже побежали мурашки.

Хань Сюань сел рядом со мной. Я напряженно сидела в его объятиях. Мать Хань Сюаня сидела напротив.

Хань Сюань наклонился к моим волосам и тихо сказал:

— Расслабься.

Я, уткнувшись ему в грудь, тихо ответила:

— Твоя мама так пристально на меня смотрит, я не могу расслабиться.

— Представь, что она арбуз.

Где это видано, чтобы арбуз так давил своим присутствием…

— Тебя зовут Бай Вэй? — наконец заговорила его мама.

— Да, тетушка, — я выдавила напряженную улыбку.

— Ты встречаешься с Хань Сюанем?

— Да, тетушка.

Мать Хань Сюаня нахмурилась, вероятно, считая меня недалекой, раз я отвечаю так односложно. Хань Сюань незаметно ущипнул меня. От боли мое лицо стало еще более напряженным. Воспользовавшись моментом, когда его мама не смотрела, я изо всех сил ущипнула его в ответ. Хань Сюань резко вдохнул, но тут же подавил звук.

— Как долго вы встречаетесь? — она отпила воды, продолжая пристально смотреть на меня.

Я задумалась. Если считать с момента нашего знакомства, то прошло всего несколько дней…

— Несколько месяцев, тетушка.

Она нахмурилась еще сильнее:

— Всего несколько месяцев? Так мало?

— … — А что бы она сделала, если бы я сказала «несколько дней»?

Хань Сюань вмешался:

— Немало, мама. Она мне очень нравится, у нее хороший характер.

— Я не заметила.

Я промолчала. Яблоко от яблони… Мать оказалась куда язвительнее сына.

— Чем занимаются твои родители?

— Мама — учитель на пенсии, папа все еще работает на госпредприятии.

Его мать нахмурилась еще сильнее. Похоже, я ей совершенно не понравилась. Впрочем, она мне тоже. Чего она так задирает нос? Да, моя семья гораздо беднее вашей, но такого счастья маленькой семьи, как у нас, ты, наверное, за всю жизнь не испытала!

…Конечно, такого ощущения, как швыряться деньгами направо и налево, как вы, я тоже не испытаю…

Подумав так, я, наоборот, расслабилась и перестала бояться его мамы. Глядя на нее, я действительно стала видеть в ней что-то вроде арбуза. С какой стати я должна приходить сюда и терпеть унижения от них обоих? Зачем я притворяюсь влюбленной? Мы же с ним почти не знакомы!

Скорее бы она закончила расспросы, и я смогла бы пойти домой спать. Богачи просто обожают появляться глубокой ночью.

— Тетушка, скажу вам честно. У нас с Хань Сюанем совсем не то, что вы думаете. Мы просто… мммф!

Хань Сюань зажал мне рот и ответил за меня:

— Да, мама. Мы уже тайно обручились. Я решил, что женюсь только на ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение