Глава 12. Снова обманули

В это время Тянь Ши сидела в своей комнате и предавалась печали.

Поступок У Лаосаня за обедом тронул ее сердце. С одной стороны, она радовалась, что ее любимый младший сын такой разумный и почтительный — помнит о ней, когда есть что-то вкусное, не зря она так о нем заботится. С другой стороны, она разочаровалась в У Лаода и Сяо Бао. Она всегда так баловала Сяо Бао, отдавала ему все лучшее, а он даже кусочком яйца пожалел поделиться. На что можно рассчитывать в будущем? У Лаода был еще хуже: он не сказал ни слова, когда Сяо Бао так поступил, и сам последовал его примеру, даже не взглянув на нее.

«Разве я так хотела съесть это яйцо? Если бы он предложил, я бы точно отказалась. Мне нужно было лишь его слово, его внимание», — думала она, и ей становилось все горше. Она решила, что впредь будет еще усерднее работать над своей репутацией, чтобы найти для Лаосаня хорошую жену. «Похоже, в старости я смогу положиться только на моего Лаосаня».

Погруженная в раздумья, она услышала, как снаружи шумно суетится Ян Ши. Раздражение охватило ее, и она тихо пробормотала:

— Глупая баба! Не знаю, что она там опять устроила.

Эта племянница со стороны ее родни изначально Тянь Ши не нравилась: и внешность невзрачная, и ленивая, и жадная. Но старший сын никак не мог найти жену, поэтому пришлось взять ее. Поначалу Ян Ши немало натерпелась от свекрови, но, к счастью, оправдала ожидания, родив подряд двух сыновей, и только тогда Тянь Ши стала смотреть на нее немного благосклоннее.

Услышав, как Ян Ши кричит про каких-то призраков прямо у ее двери, Тянь Ши не выдержала, вскочила и выбежала, обрушившись на невестку с бранью:

— Что ты орешь средь бела дня? Какие еще призраки? По-моему, ты сама как призрак — ленивый призрак!

В деревне такие вещи были под строжайшим запретом, все боялись ненароком навлечь беду на дом. Как Тянь Ши могла стерпеть, что Ян Ши так громко кричит?

Ян Ши с искаженным от ужаса лицом указала на У И и пожаловалась Тянь Ши:

— Мама, правда! Я не вру! У И разломила миску! Она выглядела так страшно, совсем не как раньше!

Услышав крики Ян Ши, прибежала Линь Ши с тазом для стирки и встревоженно остановила ее:

— Старшая невестка, не говори ерунды! У И здесь, совершенно здорова, какие еще призраки? Не порть ей репутацию!

Если кто-то поверит, что в У И вселился злой дух, это будет ужасно. Линь Ши должна была немедленно это опровергнуть.

У И со слезами на глазах посмотрела на Тянь Ши, изображая крайнюю обиду:

— Старшая тетушка меня оговаривает. Моя мама поела и собиралась стирать мою вчерашнюю одежду и простыни. Я хотела попросить старшую тетушку помочь с мытьем посуды, но она отказалась, стала ругать меня, а потом разбила миску и сказала, что это сделала я. Еще назвала меня призраком! Старшая тетушка, если не хочешь мыть, так и скажи, зачем так меня оговаривать?

Ян Ши в ужасе повернулась к У И. Эта девчонка совсем без стыда! Сама сломала миску и свалила вину на нее! Она указала на У И, задыхаясь от икоты:

— Ик… Ты… ты… ик…

Тянь Ши, увидев ее в таком состоянии, вспомнила недавнюю сцену за столом, и ее снова охватило отвращение. Она смерила Ян Ши презрительным взглядом и отчитала Линь Ши:

— Ты все смелее становишься! Уже научилась отлынивать от работы и раздавать указания! Сначала вымой посуду, а потом иди стирать, посмотрим, не помрешь ли от усталости!

Линь Ши опустила голову и уже собиралась согласиться, но У И опередила ее:

— Маме нужно постирать, потом заняться огородом, покормить кур и свиней. Если она опоздает с ужином, дедушка рассердится.

С этими словами она подтолкнула таз с бельем к Тянь Ши:

— Бабушка, посмотрите, какой он большой!

Она намеренно положила сверху вчерашнюю одежду с пятнами крови. За день кровь потемнела и выглядела жутковато. Тянь Ши моргнула и снова хотела что-то сказать, но У И с улыбкой опередила ее:

— Бабушка, я тоже без дела сидеть не буду! Пойду на гору нарублю дров!

Последние два дня У И постоянно перечила Тянь Ши, словно бросая вызов ее авторитету, что очень раздражало старуху. Теперь же, видя, что У И сама предлагает поработать, словно желая показать свою покорность, Тянь Ши почувствовала удовлетворение. «Ну и что, что у нее есть поддержка? В этом доме все равно слушают меня!» — подумала она.

Внезапно она вспомнила о своем намерении создать хорошую репутацию и смягчила тон. Высокомерно вздернув подбородок, она слегка кивнула:

— Иди. Нужно быть прилежной. Мы в нашей семье лентяев не держим.

— Да!

У И радостно ответила и, схватив Линь Ши за руку, быстро вывела ее из главного дома.

Тянь Ши с удовлетворением посмотрела им вслед, затем повернулась к Ян Ши и приказала:

— Вымой посуду. Хватит нежиться, пора и поработать.

— Мама, ик… ты действительно им веришь?

Ян Ши посмотрела на грязную посуду на двух столах, и ей совершенно не хотелось ее мыть. Она протянула жалобно, надеясь переубедить свекровь:

— С этой девчонкой правда что-то не так, ик… Она совсем не такая, как раньше. Ты не видела, как она смотрела, словно съесть меня хотела…

Тянь Ши метнула в нее испепеляющий взгляд:

— Хватит нести чушь! Тебя всего лишь попросили вымыть посуду, это что, смертельно? Что ты выдумываешь? Мой хорошо, а если не отмоешь, смотри у меня! И чтобы я больше не слышала этой ерунды!

С этими словами она направилась в свою комнату, но, словно что-то вспомнив, обернулась и добавила:

— Если будет как в прошлый раз, когда ты вроде помыла, а на мисках остались присохшие листья, сама будешь их вылизывать!

Ян Ши захлопала глазами, надула толстые губы и скорчила обиженную гримасу, словно говоря: «Мама! Как ты можешь? Ты меня больше не любишь?»

Тянь Ши передернуло, по рукам побежали мурашки. Она потерла руки и громко крикнула:

— Живее! Не копайся!

С этой дурой невозможно было нормально разговаривать! Она повернулась, чтобы уйти в комнату, но у самой двери вдруг опомнилась: «Постойте-ка! Эта негодница пойдет рубить дрова с таким лицом? Что подумают люди в деревне? Это же прямое доказательство моей жестокости! Внучка так пострадала, а я ее работать заставляю! Так не пойдет, нужно ее остановить!»

Она резко развернулась и бросилась к воротам во двор, крича на бегу:

— У И, подожди! Не ходи!

Добежав до ворот, она увидела, что снаружи пусто. Лишь несколько кур неторопливо прогуливались и закудахтали при ее появлении. Линь Ши и У И и след простыл.

Она в ярости топнула ногой. «Ах ты, негодница! Опять меня обманула! Моя репутация снова пострадает из-за нее!»

Ян Ши, которая с тоской смотрела на горы посуды, увидела, что Тянь Ши зовет У И обратно. Она подумала, что свекровь передумала и заставит Линь Ши мыть посуду, и радостно поспешила за ней к воротам. Не увидев никого, она выбежала на улицу, посмотрела налево и направо, но так никого и не нашла.

Она надула губы и возмущенно пожаловалась Тянь Ши:

— Мама, посмотри, посмотри! Как быстро убежали, лишь бы не работать! Боятся, что ты их заставишь!

Тянь Ши, и без того раздосадованная, при виде ее глупого вида разозлилась еще больше. Она свирепо посмотрела на невестку и рявкнула:

— Не твое дело! Иди мой, быстро, лентяйка!

Ян Ши вздрогнула от ее крика, втянула голову в плечи и не посмела возразить, но про себя пробормотала: «За что меня ругать? Я же не отлыниваю».

Тянь Ши с отвращением взглянула на нее и пошла обратно в дом, бормоча себе под нос, что надеется, что если кто-нибудь спросит У И, та не скажет, что это она ее отправила.

Надеждам Тянь Ши не суждено было сбыться. У И вышла из дома с синяками именно для того, чтобы создать образ жестокой и бессердечной Тянь Ши. Как она могла упустить такой шанс еще больше испортить ей репутацию?

Люди забывчивы. Хотя вчера все ей сочувствовали и считали, что семья У поступила слишком жестоко, со временем это забудется. Она должна была, пока воспоминания свежи, постоянно напоминать им о своем плачевном состоянии, чтобы это врезалось им в память, стало укоренившимся мнением: семья У жестока к У И, У И так жалко, ей нужно помочь.

Чтобы пойти на гору рубить дрова, нужно было повернуть налево от дома, а к реке стирать — направо. Чтобы как можно больше людей увидели ее раны и то, что она работает, У И решила сначала проводить Линь Ши к реке, а потом уже идти за дровами. Таким образом, она пройдет почти через всю деревню.

Деревня У была не очень большой, около ста с лишним дворов. Фамилия У была у более чем семидесяти семей, а фамилия Ло — у более чем тридцати, это была вторая по численности фамилия в деревне.

На первый взгляд семьи У и Ло жили дружно, но втайне между ними существовало соперничество.

Причиной тому было то, что пятнадцатилетний внук главы клана Ло в прошлом году сдал экзамен и стал Сюцаем. Это был первый Сюцай в деревне У за многие годы. Семья Ло очень гордилась этим, считала себя теперь семьей ученых и даже немного свысока смотрела на семью У: «Ну и что, что вас много? У вас даже Туншэна (ученик, сдавший предварительный экзамен) нет, чем вы можете с нами сравниться?»

Однако семья У не сдавалась и втихомолку ворчала: «Это просто чистая удача, чему тут радоваться?» Поэтому некоторые болтливые представители обеих семей время от времени вступали в перепалки. Хотя, если ссора заходила слишком далеко, главы кланов вмешивались и усмиряли своих, недовольство в сердцах оставалось.

Так что отношения между двумя семьями были довольно напряженными.

Остальные жители деревни носили разные фамилии и были в основном недавними переселенцами.

Идя по деревенской тропинке, У И с любопытством оглядывалась по сторонам. Она выросла в большом городе и никогда не жила в деревне, поэтому все казалось ей новым и интересным.

Староста деревни У хорошо управлял деревней: перед каждым домом росли зеленые деревья, за домами — бамбук, дома стояли ровно, улицы были аккуратными. Время от времени из труб поднимался дымок, слышался лай собак и кудахтанье кур — все это создавало ощущение мира и уюта.

В это время одна пожилая женщина стояла у ворот своего дома и смотрела по сторонам. Увидев их, она широко раскрыла глаза и громко воскликнула:

— У И, почему у тебя так распухло лицо? Почему ты не отдыхаешь дома?

Затем она с недовольным видом обратилась к Линь Ши:

— Мать У И, куда ты ее ведешь работать?

У И опустила глаза, приняв жалкий и обиженный вид, и тихо ответила:

— Бабушка велела мне идти на гору рубить дрова. Мне нехорошо, лицо болит, я хотела сначала сходить к реке и приложить к нему воды.

Женщина с сочувствием посмотрела на лицо У И, подошла и хотела взять ее за руку:

— Пойдем ко мне домой! Я поговорю с твоей бабушкой. В таком состоянии тебе нельзя работать, нужно отдыхать! А если хочешь приложить воды, у вас дома есть колодец, зачем идти к реке!

У И увернулась и со слезами в голосе сказала:

— Не нужно, тетушка. Моя бабушка говорит, что в доме не держат лентяев. Мне нужно спешить.

Сказав это, она потянула Линь Ши за руку, и они быстро убежали.

Женщина смотрела им вслед, качая головой:

— Такая хорошая девочка! Как у тетушки Тянь может быть такое жестокое сердце? Совсем ребенка изводит!

У И была довольна своей игрой. За последние два дня ее актерское мастерство заметно выросло, она легко переключала эмоции, и слезы текли сами собой. Раньше у нее такого таланта не было. Похоже, человеческий потенциал безграничен, просто его нужно раскрыть.

Вообще-то, сейчас было не лучшее время для ее спектакля: большинство людей после обеда еще были дома, занимались делами, и на улице было мало народу. Но ей пришлось пойти на это, чтобы избавить мать от мытья посуды.

А Линь Ши все еще беспокоилась:

— Не знаю, хорошо ли твоя старшая тетушка вымоет посуду? Уберет ли она плиту?

У И закатила глаза. «Мама, ну ты и добродетельная! Зачем так переживать!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Снова обманули

Настройки


Сообщение