Цуй Шэньцзы, узнав, что из-за ее лепешки У И упала и поранилась, почувствовала себя виноватой. Они с Хань Ши решили навестить девочку после ужина.
Подойдя к дому У, они увидели толпу людей, а войдя во двор, застали У Лаоэра, поднимающего руку на У И.
Вспыльчивая Хань Ши тут же бросилась к нему. — У Лаоэр, ты что творишь?! — закричала она. — Ребенок и так пострадал, а ты ее бьешь! Как у тебя рука поднимается?!
Деревня, где жила семья У, так и называлась — деревня У. Большинство ее жителей были членами клана У. Староста был не только главой деревни, но и главой клана. А Хань Ши, как жена главы клана, была женщиной прямой и справедливой. Ее уважали и боялись, поэтому, как только она заговорила, семья У притихла. Ян Ши и вовсе спряталась, боясь попасться на глаза.
У Лаоэр, услышав гневный голос Хань Ши, тут же смягчился. — Тетя, эта девчонка притворяется! — оправдывался он. — Она сама упала! Я ее даже не тронул!
Хань Ши покраснела от гнева. — Все всё видели! — воскликнула она. — Как ты смеешь врать и порочить репутацию ребенка?! У И такая несчастная с таким отцом!
Тянь Ши, поняв, что ситуация выходит из-под контроля, тоже начала ругать У Лаоэра. На самом деле она не считала, что ее сын поступил неправильно, но он был таким глупцом! Если уж решил наказать дочь, зачем делать это на глазах у всех соседей?
Ее младший сын еще не был женат, и сейчас как раз подыскивали ему невесту. Если пойдут слухи, что в их семье плохо обращаются с детьми, кто захочет отдать им свою дочь? Она столько сил потратила, чтобы создать семье хорошую репутацию!
У Лаоэр, опустив голову, молча теребил руками.
Цуй Шэньцзы тем временем подбежала к Линь И и вместе с другими женщинами помогла ей подняться. Хань Ши, оставив У Лаоэра, обратилась к девочке: — У И, как ты? Тебе очень плохо?
— Бабушка Хань, все в порядке, — слабым голосом ответила Линь И.
— Что толку плакать! — обратилась Хань Ши к безутешной Линь Ши. — Отведи У И в дом и уложи в постель! Посмотри, какая она бледная!
Линь Ши, вытерев слезы, вместе с Цуй Шэньцзы повела Линь И в хижину. Тянь Ши, опасаясь, что Линь Ши и У И пожалуются на нее Хань Ши, последовала за ними.
Войдя в хижину, Хань Ши и Цуй Шэньцзы чуть не задохнулись от затхлого воздуха. В убогой комнате стояла импровизированная кровать из досок, положенных на табуретки. Рядом — маленький столик, сундук и табурет. Больше ничего.
— У И живет здесь? — спросила Хань Ши, обмахиваясь рукой. — Так не пойдет! Ты должна дать ей другую комнату!
— Невестка, я ее не обделяю, — залебезила Тянь Ши. — Эта девчонка, как и я, любит тишину и одиночество. В доме не хватало комнат, и она сама выбрала эту хижину. Мы ее отговаривали, но она настояла.
Сказав это, Тянь Ши бросила на У И предупреждающий взгляд.
Хань Ши и Цуй Шэньцзы переглянулись. Они, конечно же, не поверили Тянь Ши. Кто в здравом уме захочет жить в такой хижине?
— В этой комнате даже здоровый человек задохнется, — строго сказала Хань Ши, — не говоря уже о больном ребенке. Пойдем, покажешь мне дом. Не может быть, чтобы не нашлось другой комнаты!
Линь И решила вмешаться. На этот раз Тянь Ши сказала правду: ей действительно нравилось жить в хижине. Во внутреннем дворе, кроме Линь Ши и девочек из семьи У, которые иногда приходили сушить белье, почти никого не было. Здесь она могла спокойно заниматься своими делами, не видя ненавистных лиц.
Однако, хотя комнату менять не хотелось, условия все же нужно было улучшить.
— Бабушка Хань, все хорошо, — сказала она, хватая Хань Ши за руку, — я могу здесь жить. Не нужно бабушку расстраивать. Мне здесь нравится, — добавила она, робко взглянув на Тянь Ши.
«Хочешь играть? Давай поиграем! Тем более, что роль невинной овечки мне очень подходит», — подумала Линь И.
— У И, здесь же невозможно жить! — искренне сказала Цуй Шэньцзы. — Не переживай, моя свекровь что-нибудь придумает.
Линь И посмотрела на кровать и сказала: — Здесь не так уж и плохо. Просто солома и одеяло немного пахнут.
Солома, которой было устлано ложе, была старой и трухлявой, издавая неприятный запах. Линь И подозревала, что в ней кишат насекомые, и ложиться туда снова ей совсем не хотелось.
Поменять солому было несложно — недавно собрали урожай, и в сарае лежали целые стога. У И как-то просила Тянь Ши об этом, но та лишь отругала ее за излишнюю привередливость. Сейчас же появился отличный шанс все изменить.
Хань Ши подошла к кровати, приподняла одеяло и, зажав нос, отступила. — Действительно, пахнет. Это же не такие уж ценные вещи! Нужно срочно все поменять! — сказала она, обращаясь к Тянь Ши. — У меня дома есть свежая солома. Я сейчас схожу и принесу.
Тянь Ши, конечно же, не могла позволить Хань Ши носить солому, когда у них самих во дворе лежали огромные стога. Что подумают люди? Что она даже соломы для внучки пожалела?
— Невестка, не нужно беспокоиться, — заторопилась она. — У нас есть солома. Я сейчас попрошу Лаоэра принести.
Хань Ши не стала спорить. Взглянув на одеяло, она сказала: — И простыни тоже поменяй! Посмотри, в каком они состоянии! Хуже тряпки! Неужели вы так бедствуете?
Затем она обратилась к У И: — Мы подождем снаружи. Зайдешь, когда все будет готово.
Линь И кивнула. Но, сделав шаг, она споткнулась и чуть не упала. — Голова закружилась, — слабо объяснила она Цуй Шэньцзы, которая поспешила ее поддержать.
«Кажется, мне нужно что-нибудь поесть, чтобы восстановить силы», — подумала Линь И.
Хань Ши внимательно посмотрела на девочку. — Наверное, потеряла много крови. Ей нужно поесть! — сказала она Тянь Ши. — Сделай ей паровой омлет из двух яиц. Посмотри, какая она худенькая! Как она перенесет такую кровопотерю? Ты же бабушка, должна заботиться о внучке!
Тянь Ши стало жалко яиц. Всего лишь упала, а тут и лекарь, и омлет… — Пусть сначала лекарство выпьет, — сказала она, меняя тему. — Оно уже давно готово. Линь Ши, чего стоишь?! Иди и принеси!
Линь Ши, которая совсем растерялась от всего произошедшего, вспомнила про лекарство и побежала в главный дом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|