Пронзительное стрекотание цикад раздражало Су Цзинь.
В душный летний полдень она лежала на деревянном диване, рассеянно переключая каналы телевизора.
День был жарким и душным, даже потоки воздуха от потолочного вентилятора были теплыми, вызывая легкое головокружение.
Она смотрела на блики на стене, отбрасываемые пышной листвой за окном, и никак не могла отделаться от мысли, что что-то забыла.
Начались летние каникулы, а она целыми днями сидела дома.
К шести часам вечера жара немного спала, но все еще была ощутимой.
Дома, как назло, никого не было.
Обычно в это время бабушка загоняла уток в загон, но сегодня ее не было видно. Наверное, засиделась у соседей.
Су Цзинь пересчитала уток, убедившись, что все эти земноводные создания вернулись в свой «лагерь».
Вскоре после того, как Су Цзинь кое-как поужинала, вернулась бабушка, освещенная закатным солнцем.
— Бабушка, почему ты так поздно? — тут же спросила Су Цзинь.
— Я ходила в соседнюю деревню, посмотреть, что случилось. Бедная девочка, дочь Линь Фугэня, сегодня выпила пестициды. Ее отвезли в больницу, пытались спасти, но не смогли. Мать у нее рано умерла, такая молоденькая еще была, почти твоя ровесница, — с сожалением сказала бабушка. — У них дома сейчас целая толпа собралась, а я вернулась.
Сердце Су Цзинь замерло. Перед глазами всплыли кроваво-красные буквы: «Линь Хэ умерла».
Знает ли об этом Линь Чжэнь?
Су Цзинь боялась даже представить.
— Бабушка, я ненадолго выйду, — Су Цзинь выбежала из дома. Ей нужно было найти Линь Чжэнь, ей сейчас наверняка очень тяжело.
— Эй, Сяо Цзинь, куда ты? Не ходи туда, не к добру это, вернись! — крикнула ей вслед бабушка.
Су Цзинь добежала до дома Линь Чжэнь. Дедушка и бабушка Линь сидели под виноградной лозой во дворе, обмахиваясь веерами из банановых листьев. Их лица были печальны — они тоже узнали о трагедии.
— Здравствуйте, дедушка Линь, бабушка Линь. Чжэнь Чжэнь дома?
Бабушка Линь кивнула. — Да, она вернулась домой и заперлась в комнате. Даже ужинать не вышла. Сяо Цзинь, сходи к ней, Чжэнь Чжэнь всегда считала Сяо Хэ своей старшей сестрой. Как же так получилось, горе какое…
Дверь была не заперта. Су Цзинь постучала несколько раз, но ответа не последовало, и она вошла.
Линь Чжэнь сидела на кровати, обхватив колени руками. Ее лицо было скрыто челкой, и Су Цзинь не могла разглядеть ее выражение.
— Чжэнь Чжэнь, Чжэнь Чжэнь… — Су Цзинь позвала ее несколько раз, и Линь Чжэнь, словно очнувшись от сна, подняла голову.
Ее лицо было белее свежепобеленной стены, но следов слез не было видно.
— Сяо Цзинь, это все моя вина. Я должна была заметить раньше, тогда бы я смогла ее остановить. Это все моя вина.
— Не вини себя, это не твоя вина, — Су Цзинь обняла Линь Чжэнь и с сочувствием погладила ее по худенькой спине.
Для юной Линь Чжэнь это была первая потеря близкого человека.
С раннего детства она привыкла к отсутствию родителей и думала, что ее ничто не сломит. Но на самом деле она была как эмалированная чашка — от легкого удара на ней появлялась трещина.
У них была похожая судьба, поэтому в детстве они, словно два раненых звереныша, зализывали друг другу раны. И хотя в их дружбе была доля вынужденной необходимости, постепенно между ними возникла почти родственная связь.
Линь Хэ сдала экзамены в старшую школу Сюйчэн с высокими баллами, но Линь Фугэнь был против. Более того, он был склонен к домашнему насилию.
Мечты Линь Хэ рухнули, и огонь в ее сердце погас.
Су Цзинь подумала, как такая робкая и застенчивая Линь Хэ смогла решиться на такой отчаянный шаг, как смогла оставить всех и все?
Смерть Линь Хэ стала сокрушительным ударом, разрушившим иллюзию благополучия.
Жизнь, длинная или короткая, дается только один раз.
Су Цзинь вдруг ясно осознала, что в этой жизни она должна крепко держаться за руку Линь Чжэнь, и, какими бы трудными ни были испытания, они должны пройти их вместе, рука об руку.
— Чжэнь Чжэнь, не бойся, я тебя не оставлю. Я клянусь, я всегда буду рядом с тобой, — повторяла Су Цзинь на ухо Линь Чжэнь.
Это было ее обещание, ее убеждение, ее клятва.
— Да, я помню, — Линь Чжэнь посмотрела ей в глаза. Они долго смотрели друг на друга, словно заключая негласный договор.
Солнце, словно получив пинок, скатилось за горизонт.
Мир погрузился во тьму.
Ночью небо прорезали молнии, загремел гром, и наконец пошел долгожданный дождь.
Он смывал грехи этого мира.
Похороны Линь Хэ прошли быстро и без особых церемоний, организованные Линь Фугэнем.
Линь Чжэнь не пошла прощаться с Линь Хэ.
Их семьи были дальними родственниками, а теперь и вовсе перестали общаться.
Линь Чжэнь снова и снова вспоминала их последнюю встречу, обдумывая каждую деталь. Линь Хэ словно все ей рассказала, и в то же время ничего не сказала.
Молодая жизнь угасла, как капля воды, испарившаяся без следа.
Су Цзинь пошла на кремацию. Глаза Линь Фугэня были красными, а лицо землисто-зеленого цвета, как у смертельно больного.
В зале прощания группа женщин громко рыдала, но при жизни Линь Хэ они не проявляли к ней никакой заботы, жалея доброго слова и помощи.
А что могла сделать она, Су Цзинь, перед лицом этой трагедии, кроме как сожалеть?
— Бедные родители, хоронят своих детей, — услышала Су Цзинь вздох пожилой женщины рядом.
Эта женщина не была родственницей семьи Линь, но в знак уважения она надела темную одежду. — Такая взрослая дочь, и вдруг ее не стало. Как же теперь жить старикам?
— А Линь Фугэнь, небось, в душе радуется, — фыркнула другая женщина с круглым лицом.
— Да как такое возможно? — удивилась женщина в темной одежде.
Су Цзинь узнала женщину с круглым лицом — она была из той же деревни, что и Линь Чжэнь.
На ее лице было написано: «Я знаю много секретов, спрашивайте меня, спрашивайте!»
Кто-то тут же подхватил ее слова: — Вы не знаете, у Линь Фугэня давно роман с молодой вдовой из соседней деревни. Глядишь, скоро опять станет отцом.
Су Цзинь посмотрела на гроб Линь Хэ и прошептала: «Прощай. Этот мир полон страданий. Надеюсь, ты встретишься со своей мамой на небесах и будешь жить там счастливо и беззаботно». Под звуки траурной музыки она развернулась и ушла, не желая больше ничего слышать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|