Глава 8. Часть 2

— Как насчет имени Мэйцзы? Тебя зовут Силянь, а нашу малышку будут звать Мэйцзы, — сказал Чжоу Шэн.

— Хорошо! — Силянь обрадовалась. Ей очень понравилось это имя. — Мэйцзы… — повторяла она.

— А если будет мальчик, как его назовем? — спросил Чжоу Шэн.

Он думал, что Силянь снова отвлечется, но на этот раз она пристально смотрела на него, и ему стало не по себе.

— Что такое? — спросил он, останавливаясь.

— Что ты делаешь? — спросила она.

— Мы делаем малыша! Чтобы у тебя появился малыш, — с улыбкой ответил он.

— Мне некомфортно… — честно призналась она.

Чжоу Шэн не остановился.

Силянь испуганно распахнула глаза.

— Силянь, все хорошо, не бойся… Ты хорошо себя вела. Расслабься, и тебе не будет больно. Расслабься, Силянь… — он обнял ее и замер, успокаивая ее словами, нежно поглаживая по волосам и шепча ласковые слова на ухо.

Он не двигался, но продолжал успокаивать ее.

Дыхание Силянь стало учащенным, ее щеки покраснели.

Чжоу Шэн с нежностью смотрел на Силянь.

— Силянь… Скажи что-нибудь… — тихо попросил он, глядя на ее растерянное лицо.

— Ммм… — она издала невнятный звук.

— Еще… Силянь… — попросил он, и его голос стал хриплым. Он нежно целовал ее уши, щеки, губы, плечи.

Глава 19. Недуг?

Чжоу Шэн чувствовал себя счастливым. Ему больше ничего не нужно было, лишь бы всегда быть рядом с Силянь.

Влажные пряди волос Силянь прилипли к ее покрасневшим щекам. Она все еще дрожала и, распахнув глаза, смотрела в пустоту. Она крепко держалась за руку Чжоу Шэна, словно маленькая лодка, ищущая надежную пристань в бушующем море.

Она спрятала лицо на его груди, словно найдя там защиту.

Чжоу Шэн поцеловал ее в макушку и нежно погладил по влажной спине, словно хваля ее.

Он улыбнулся про себя. Теперь Силянь точно согрелась!

— Силянь, я пойду в сарай за водой, чтобы обтереть тебя. А ты пока поспи, — сказал он.

Но Силянь обняла его еще крепче, прижимаясь к нему.

Он улыбнулся, чувствуя приятное тепло в груди: — Хорошо, я никуда не уйду. Спи.

Дождавшись, когда Силянь уснет, Чжоу Шэн осторожно выбрался из-под одеяла, укрыл ее и пошел в сарай за водой. Вернувшись, он увидел, что Силянь все еще спит. Он улыбнулся — она, должно быть, очень устала.

Он намочил полотенце и, просунув руку под одеяло, стал обтирать Силянь. Из-за одеяла ему приходилось действовать на ощупь.

Обтерев Силянь, он вышел во двор, чтобы облить себя водой, и вернулся в постель. Ему было немного прохладно, и он не стал обнимать Силянь, а просто лежал рядом и смотрел на нее, любуясь ее лицом. Он улыбнулся, его глаза светились нежностью, радостью и счастьем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение