Глава 6. Часть 1

… но Чжоу Шэн, улыбаясь, сказал ей: — Что интересного в этих початках? Пойдем, я отведу тебя в город.

Силянь вытерла слезы и, подняв голову, посмотрела на него с радостью.

— Значит, ты сегодня не пойдешь работать в поле? — спросила Чжоу Лиши.

— Один день ничего не изменит. Завтра она поедет к родителям, а я отведу ее в город выбрать подарки, — ответил Чжоу Шэн.

— Опять траты… — недовольно проворчала Чжоу Лиши.

— Пара подарочных наборов — это не так уж и дорого. Тебе что-нибудь нужно из города? — спросил Чжоу Шэн.

— Мне нужен внук… Привези мне внука, и этого будет достаточно! — Чжоу Лиши бросила на них многозначительный взгляд.

Чжоу Шэн смутился, а Силянь, казалось, ничего не заметила.

— Ладно, ладно… Идите уже… Возвращайтесь поскорее, — сказала Чжоу Лиши.

Чжоу Шэн быстро согласился и вышел вместе с Силянь.

В городе было гораздо оживленнее, чем в деревне. На рынке толпились люди, торговцы зазывали покупателей, предлагая самые разные товары.

Силянь впервые в жизни вышла в город. Все вокруг было для нее новым и интересным. Она с восторгом разглядывала товары и трогала их руками.

Чжоу Шэн с улыбкой следовал за ней, позволяя ей все рассматривать. Ее «сто тысяч почему» снова дали о себе знать. Она то и дело показывала на что-нибудь пальцем и задавала бесконечные вопросы, а Чжоу Шэн терпеливо отвечал на каждый из них.

На одном из прилавков лежали погремушки. Продавец держал одну из них в руке и тряс ею, издавая звук «бум-бум».

Силянь взяла одну погремушку и тоже потрясла ею, а затем с умоляющим видом посмотрела на Чжоу Шэна.

— Хозяин, мы берем одну, — сказал Чжоу Шэн продавцу с улыбкой.

Силянь радостно шла по улице, гремя погремушкой. Вдруг она увидела мастера, лепящего глиняные фигурки.

— Как вам, молодая госпожа? Купите фигурку для ребенка, — предложил мастер.

Силянь с восхищением смотрела на разноцветные фигурки. Затем она повернулась и снова с умоляющим видом посмотрела на Чжоу Шэна.

Силянь шла по рынку, держа в одной руке погремушку, а в другой — глиняную фигурку. Высокий мужчина следовал за ней, с улыбкой наблюдая.

Глава 13. Нести на плечах

Чжоу Шэн нес две коробки с угощениями и две бутылки хорошего вина из цветов османтуса. Силянь шла рядом с ним, на ее плече висел матерчатый мешочек с цветочным узором, полный ее сегодняшних покупок. Она выглядела очень довольной.

Они шли по деревенской тропинке. Яркое солнце освещало все вокруг, создавая красочную картину: синее небо, зеленая трава, красные и желтые листья.

Освежающий осенний ветер колыхал спелые красные метелки сорго, словно волны. Золотистые колосья риса наклонялись под его порывами. Старый буйвол упрямо стоял на месте, отказываясь идти дальше, и сердитый крестьянин топал ногами.

Невдалеке виднелся яблоневый сад. Красные и желтые яблоки выглядели очень аппетитно, и ветер доносил их сладкий аромат.

Силянь, поджав губы, смотрела на яблоневый сад.

— Хочешь попробовать? — спросил Чжоу Шэн, указывая на сад.

— Давай, — с улыбкой согласилась она.

Под деревом лежал старик с большой соломенной шляпой на лице и громко храпел.

Силянь подошла к нему и пощекотала ему ухо травинкой.

Старик вздрогнул, шляпа упала на землю. Он посмотрел на улыбающуюся Силянь и, приподнявшись, спросил: — Чья это такая шаловливая девчонка?!

Чжоу Шэн рассмеялся: — Моя!

Старик, недовольный тем, что его разбудили, поднял шляпу, отряхнул ее и проворчал: — Следи за своей женой.

— Дедушка, за этой женой трудно уследить! — со смехом ответил Чжоу Шэн.

— Такой большой и сильный, а за женой уследить не можешь. Хм, зачем вы сюда пришли? Неужели только для того, чтобы разбудить старика? — старик надел шляпу и гордо выпрямился.

— Дедушка, мы хотим сорвать несколько яблок, а потом заплатим вам, — объяснил Чжоу Шэн.

— Срывайте, сколько хотите. Мне даже легче будет, — старик набил трубку, присел под деревом и закурил.

Чжоу Шэн выбрал и сорвал пару яблок. Силянь тоже стала искать яблоки, вставая на цыпочки и подпрыгивая, но не могла дотянуться.

— Залезай, — сказал Чжоу Шэн, присев на корточки.

Силянь нерешительно посмотрела на него.

— Залезай, — повторил он, поднял Силянь и посадил ее себе на плечи. — Говори, какое яблоко хочешь.

— Вперед, еще вперед…

— Так?

— Левее, левее…

— Здесь?

— Проехали! Проехали!

— Ну как, сорвала?

— Да, сорвала. Пойдем к тому дереву, там их больше.

— Хорошо! — ответил Чжоу Шэн.

Старик, сидя под деревом и покуривая трубку, наблюдал за ними и качал головой: — Видел я, как детей на плечах носят, но чтобы жену…

Глава 14. Визит к родителям

Силянь, желая похвастаться своими покупками, разложила все из своего мешочка на столе: погремушку, глиняную фигурку, бумажного змея, вырезку из бумаги, аппликацию, цветную веревочку, вышивку, рогатку…

Чжоу Лиши, увидев это, опешила: — Что… что это за игрушки?!

Ни одной полезной вещи!

Силянь брала каждую вещь в руки и объясняла: — Это глиняная фигурка, это погремушка, это аппликация, это рогатка, это…

Чжоу Лиши недовольно посмотрела на Силянь и, перебив ее, сказала: — Это все детские игрушки. Зачем ты их купила?

Чжоу Шэн умылся, вытерся полотенцем и, улыбаясь, сказал: — Когда у нас будут дети, не придется покупать новые… Все хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение