Глава 5. Часть 1

Чжоу Шэн, не успев поужинать, до наступления темноты смастерил бамбуковую кадку высотой чуть больше фута.

Чжоу Лиши терпеливо убеждала Силянь, что в семейной жизни без ссор не бывает. Даже покойный муж Чжоу Лиши часто с ней спорил, но от этого их жизнь только ярче становилась.

Правда это была или нет, главное, чтобы Силянь успокоилась.

Чжоу Шэн поставил кадку на землю и проверял, насколько устойчиво она стоит. В этот момент Силянь подошла к нему с большой миской, в которой лежали две лепешки с овощной начинкой, и протянула ему.

Чжоу Шэн был приятно удивлен, но с улыбкой принял миску: — Ты больше не сердишься?

Силянь не ответила, но с любопытством посмотрела на кадку: — А это для чего?

— Для тебя, чтобы мыться. У нас нет ванны, я обычно просто обливаюсь водой, но тебе, девушке, так делать неудобно, — ответил он, садясь на низенькую скамейку и принимаясь за еду.

— Разве ванны не делают из дерева? — Силянь начала задавать вопросы.

— Деревянные ванны нужно постоянно держать наполненными водой, иначе они рассохнутся и потрескаются. Но если дерево постоянно находится в воде, оно быстро портится, и его сложно чистить. Поэтому я сделал тебе кадку из бамбука — она и чистая, и прочная, — терпеливо объяснял Чжоу Шэн, продолжая есть.

— Тогда, когда вернемся домой, я попрошу отца тоже купить бамбуковую, — сказала Силянь, потрогав кадку.

— Бамбуковые ванны почти не продаются, — ответил Чжоу Шэн, с аппетитом откусывая от лепешки.

— Почему?

— Бамбук гладкий, его сложно стянуть обручами. Если обручи стянуты неплотно, то вода будет протекать. Изготовление такой ванны занимает много времени, поэтому их почти никто не делает, — ответил он с улыбкой, глядя на нее.

Силянь внимательно рассматривала кадку. Она не могла объяснить свои чувства, но ей она очень нравилась.

Вечером Чжоу Шэн нагрел воду, добавил холодной и, проверив температуру, позвал Силянь: — Можешь мыться. Я пойду во двор, обольюсь водой.

Осенними вечерами в горах было прохладно. Даже теплая вода заставляла Силянь дрожать, когда она окуналась в нее.

Чжоу Шэн был крепким мужчиной, но и он чувствовал прохладу. Однако после такого купания он чувствовал себя бодро. Вытерев лицо, он вылил воду и вошел в дом, забыв, что Силянь моется.

Силянь сидела в кадке спиной к двери. Кадка была чуть больше фута в высоту и не закрывала ее полностью. Чжоу Шэн, войдя, увидел ее.

Силянь испуганно обернулась. Ее длинная темная коса прилипла к спине, подчеркивая гладкость кожи.

Чжоу Шэн замер, затем тихо закрыл дверь, поставил таз на подставку и взял полотенце.

Силянь чувствовала себя неловко. Она потянулась за одеждой, но Чжоу Шэн опередил ее.

Он протянул ей полотенце: — Одевайся на кровати, здесь холодно.

Силянь, прикрываясь одеждой, побежала к кровати.

Чжоу Шэн отвел взгляд и вынес кадку во двор, чтобы вылить воду.

Силянь оделась и стала стелить постель. Она отодвинула свой матрас подальше от матраса Чжоу Шэна, но, подумав, передвинула его еще дальше, к комоду, и только потом легла.

Чжоу Шэн, войдя в комнату и увидев, что их постели находятся на большом расстоянии друг от друга, нахмурился. Он подошел к кровати и передвинул матрас Силянь ближе к своему, чтобы, где бы она ни лежала, он мог дотянуться до нее рукой.

Силянь, лежа под одеялом, смотрела на него.

— Я привык спать на этом месте, — спокойно объяснил он.

Затем он погасил лампу и лег в постель.

— Может, оставим лампу гореть? — тихо спросила Силянь.

— Нет, мама будет ругаться, — ответил он, сам не ожидая от себя таких слов.

Силянь замолчала. В комнате было темно и тихо. Время от времени снаружи доносилось уханье совы.

Глава 11. Тайком

Посреди ночи Чжоу Шэн проснулся. Он повернулся и увидел, что Силянь свернулась калачиком под одеялом. Он пожалел, что не оставил лампу гореть. Зачем он так упрямился?

Он протянул руку и коснулся ее лба. Лоб был холодным.

Становилось все холоднее, нужно было скорее заменить дверь. В старой деревянной двери были большие щели, и ночью в комнату задувал холодный ветер.

Он встал, осторожно придвинул матрас Силянь к своему и, стараясь не разбудить ее, притянул к себе. Он укрыл ее двумя одеялами.

Силянь пошевелилась, и Чжоу Шэн замер, боясь, что она проснется. К счастью, она только уютно прижалась к нему и не открыла глаз.

Ей было тепло и уютно, а вот ему — не очень. От ее прикосновений у него по телу пробежали мурашки, и он почувствовал волнение.

Он посмотрел на нее. В комнате было темно, но он все же видел ее длинные ресницы. Сглотнув, он подумал, что один поцелуй ничего не изменит. Его горячие губы коснулись ее лба.

На душе у него стало тепло, и он тихо улыбнулся, глядя на нее.

Утром Силянь проснулась и, обнаружив себя в постели Чжоу Шэна, недовольно пробормотала: — Я же ложилась с самого края…

Чжоу Шэн сделал вид, что не слышит, и стал складывать одеяла.

— Как я оказалась в твоей постели? — продолжала бормотать она, сидя на кровати, поджав ноги, и глядя на него.

Он кашлянул: — Иди умывайся… потом будем завтракать.

Силянь была упрямой, и попытка сменить тему не удалась.

— Я же ложилась с самого края… — повторила она, пристально глядя на него с укором.

Чувствуя свою вину, он избегал ее взгляда, но ее пристальный взгляд заставлял его нервничать.

— Я проснулась уже в твоей постели… — продолжала она.

Похоже, она не успокоится, пока не получит объяснений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение